Life Size Zoo 実寸大動物園

animales, animals, 動物, zoo, 実寸大, IMS, イムズ

En IMS, un edificio de Tenjin (centro de Fukuoka) donde siempre hay exposiciones, hay una de animales de cartón a tamaño natural.

いつも何かの展示がある天神のイムズに、紙で出来た実寸大の動物の展がある。

They always have some exhibition at the building in Tenjin (center of Fukuoka) called IMS. Now there’s this life-sized cardboard animals one.

animales, animals, 動物, zoo, 実寸大, IMS, イムズ

Elefante. 象。 Elephant.

animales, animals, 動物, zoo, 実寸大, IMS, イムズ

Humano y pingüinos. 人間とペンギン。 A human and some penguins.

animales, animals, 動物, zoo, 実寸大, IMS, イムズ

Perro. 犬。 Dog.

tags: 

Extranjeros de verdad y de mentira 外国人の本物と偽物

Extranjeros de verdad y de mentira 外国人の本物と偽物 Real and false foreigners

En los bajos de IMS, donde ponen las exposiciones y las warp zones, había uno de estos dibujos con un agujero para que te hagas una foto con tu cara. Lo curioso es que tenía más agujeros y más caras pero eran de mentira. Los amigos venían puestos de fábrica.

イムズの地下、展示とかするところに、ああいう記念写真用穴があいた看板が置いてあった。面白いのは、偽穴とそれらの顔が付いてたこと。ちょっと説明しにくいけど見たら分かると思う。これで誰でも、友達がいるように見える。

In IMS’s basement where they expose stuff, there was one of those pictures with a hole for you to put your face in and have someone take a photo. But this picture had fake holes with fake faces on them. Anyone could look as if he had friends, by taking a pic here.

Extranjeros de verdad y de mentira 外国人の本物と偽物 Real and false foreigners

¿Sabéis cuál de todos es mi amigo? Aquí arriba tenéis una pista.

僕の友達はどっちだろう?上記はヒント。

Do you know who my friend is? Above’s a hint.

tags: