Vídeos Escucha japonés OTAKUrisumasu


YouTube

Ya hemos publicado en Escucha japonés los tres episodios que hicimos en directo en OTAKUrisumasu, una jornada organizado por la Asociación Alicante Otaku. ¡Muchas gracias a todos los que vinisteis! Esperamos volver a hacer Escucha japonés en directo muy pronto.

Asociación Alicante Otakuというスペインのサークル主催イベント「OTAKUrisumasu」の聞く日本語ライブ映像を3つ公開しました。来てくれた皆さん、ありがとうございます!近いうちにまたライブ出来るといいね。

We’ve posted to Escucha japonés all three episodes we recorded live at OTAKUrisumasu, an event organized by Asociación Alicante Otaku. Thank you all for coming! And we hope to do Escucha japonés live again very soon.

tags: 

Avances en Escucha Japonés y 聞くスペイン語

¡Tanto Escucha japonés como Escucha español se han pasado al HD! Además tenemos algo insólito en Escucha japonés: exteriores. Suscripciones y descargas (gratuitas) en los blogs respectivos.

聞くスペイン語」も「聞く日本語」もHDになりました!それに初めてのこともありました:「聞く日本語」で外で撮影した。受信登録やダウンロード(無料)はそれぞれのブログでどうぞ。

Both Escucha japonés and Escucha español have switched to HD! We also have a firstie: Escucha japonés recorded outside. Free subscriptions and downloads at both blogs.

tags: 

聞くスペイン語 Escucha español

聞くスペイン語 Escucha español
Design by Takahin (POTI.ONE-ONE)

Magí y yo hemos desvelado nuestro esperado nuevo proyecto llamado Escucha español, donde enseñamos español a los japoneses. Esperamos que os gusten la canción y la lección, y que sigáis disfrutando también de Escucha japonés (que hoy tiene episodio nuevo).

マジと僕は「聞くスペイン語」という新しいプロジェクトをやっと公開した。日本人にスペイン語を教えるポッドキャストです。レッスンと歌をお気に入ってもらえると嬉しいです。もちろん、「聞く日本語」も続けます。今日はそちらも新しいレッスンを公開した。

Magí and I have unveiled our awaited new project called Escucha español, in which we teach the Spanish language to Japanese people. We hope you like the lesson and the song, and keep on enjoying Escucha japonés (which has a new episode today).

¡No olvidéis suscribiros al podcast!

ポッドキャストに受信登録を忘れず!

Don’t forget subscribing to the podcast!

tags: 

Escucha japonés busca pareja


[YouTube | Vimeo | blip.tv | MP4]

Escucha japonés busca novio, novia y patrocinadores. Para aprender el vocabulario y leer más información sobre la publicidad que ofrecemos, pásate por el último episodio de Escucha japonés.

聞く日本語」は彼氏、彼女とスポンサーを募集中。詳細は聞く日本語の最新のエントリーでご覧下さい(スペイン語)。

Escucha japonés is looking for a boyfriend, a girlfriend, and sponsors. For further Japanese learning and advertising details, click through the latest Escucha japonés episode.

tags: 

Nuevo año con Escucha japonés 聞く日本語、新学期


[YouTube | Vimeo | blip.tv]

¡Ya está aquí otra vez Escucha japonés! Y para celebrar la vuelta al cole, un vídeo. Además explico una nueva funcionalidad de la web, y aviso que la semana que viene habrá más sorpresas. Mantente al día con el RSS o suscríbete al podcast con iTunes.

聞く日本語、帰ってきたぞ!新学期をきっかけに、今週は音声じゃなくて動画だ。サイトの新しい機能を説明してみた。さらに、来週も新しいことある気がする。見逃さないようにRSSを登録しよう。iTunesでポッドキャストを登録も出来るよ。

Escucha japonés is back! And to celebrate the new school year, we have a video. I’m explaining a new feature of the site, too, and I have a feeling there will be new stuff next week again. To make sure you don’t miss it, subscribe to the RSS or subscribe to the podcast at iTunes.

tags: 

Presentando escuchajapones.com

Ai y yo os presentamos Escucha japonés, un nuevo podcast con el que podéis familiarizaros con el japonés hablado. Recomendado para la gente que va a viajar a Japón, que estudia japonés, o que simplemente le apetece aprender y reírse un poco.

スペイン語圏向けになるけど、新しいサイトを公開します。 Escucha japonés (聞く日本語)は楽しいお話で日本語会話が覚えられるポッドキャスト。

We are launching today Escucha japonés, a new site for Spanish speakers to learn spoken Japanese through a podcast with entertaining conversations in it.

logo escuchajapones.com

Logo diseñado por Ale y pasado a vectores por Gerard/Gotco.
ロゴのデザイン: アレ。ベクター化: Gerard/Gotco
Logo designed by Ale and drawn in vectors by Gerard/Gotco.

Las dos grabaciones que hemos publicado en este blog las tenéis allí disponibles también, y también una nueva que hemos publicado hoy. Podéis suscribiros con iTunes, o apuntaros al RSS de Esucha japonés con cualquier lector de feeds (como Google Reader).

このブログで以前公開した2本の録音もそこにおいてあるし、新しいのも今日からそこで公開している。iTunesで登録出来るし、普通のリーダーでRSSを受信するのも出来る(Googleリーダーなど)。

You will find there the two recordings we have published on this blog, and also new stuff starting today. You can subscribe on iTunes or just add the RSS feed to your reader (such as Google Reader).

tags: 

Escucha japonés 聞く日本語: Último aviso

Queda muy poco para que publiquemos este podcast de forma regular. Hasta entonces, esta es la última vez que publicamos un episodio.

このポッドキャストを定期的に公開するまで後ちょっと。その前に公開するのはこれが最後だ。

It’ll be just a bit until we publish this podcast in a regular way. Until then, this is the last episode we’re publishing.


descargar/ダウンロード/download:
Escucha japonés 聞く日本語 001 2:46min 1.9MB
Haz clic con el botón derecho y elige guardar el archivo.
右クリックしてからファイルを保存して下さい。
Right click and save the file.

どんな音楽が好きなの?
どんな おんがくが すきなの?
Donna ongaku ga suki na no?
¿Qué tipo de música te gusta?

ラモーンズとか。パンクかな。
らもーんずとか。ぱんくかな。
Ramoonzu toka. Panku kana.
Por ejemplo los Ramones. Punk, supongo.

じゃあさ、日本のブルーハーツとかも好きかもね。

じゃあさ、にほんの ぶるーはーつとかも すきかもね。
Jaa sa, Nihon no Buruu Haatsu toka mo suki kamo ne.
Entonces, a lo mejor te gustan los Blue Hearts de Japón.

ブルーハーツ?よく聞くよ!リンダリンダー!
ぶるーはーつ? よくきくよ! りんだりんだー!
Buruu Haatsu? Yoku kiku yo! Linda Lindaa!
¿Los Blue Hearts? ¡Los escucho un montón!¡Linda Lindaa!

リンダリンダリンダーアー!
リンダリンダー!リンダリンダリンダーアー!
¡Linda Linda Lindaaa!
¡Linda Linda! ¡Linda Linda Lindaaa!

今度カラオケで歌おうね。
こんど からおけで うたおうね。
Kondo karaoke de utaou ne.
La próxima vez la cantamos en el karaoke.

¡Gracias por vuestro apoyo en los comentarios! Nos da fuerzas.

コメントでの応援の言葉、ありがとう!おかげで頑張れる。

Thank you for cheering us up on the comments! We do need the energy.

tags: 

Sobre el podcast de japonés

¡Muchas gracias a todos por pronunciaros sobre el podcast de aprender japonés! Nos habéis dado muchas ganas de hacerlo en serio y vamos a prepararnos durante unas semanas para poder ofreceros lo mejor, así que esperadnos un poco más. Hemos recibido consejos muy buenos para hacer un podcast más educativo, y vamos a hacerlo bien con suscripción oficial en iTunes y todo lo que haga falta para que sea más fácil y divertido aprender japonés.

alejandro ale アレハンドロ podcast ポッドキャスト mic micrófono microphone

スペイン語で日本語を教えるポッドキャストについてコメントをいっぱいもらってありがとう!おかげで本気に頑張ろうと思っている。何週間か準備して最高のポッドキャストを提供するからもうちょっと待って。いろんな人からいい語学ポッドキャストが出来るためのアドバイスを聞いているし、ちゃんとiTunesに登録したりする予定だから安心して。これで日本語を覚えるのが楽しくなったらいいね。

Thanks everybody for all the feedback about the Spanish podcast for learning Japanese! We are serious with this, so give us some weeks so we can prepare to give you the best podcast. We’ve got very good advice for making a good language podcast, and we’ll be registering it with iTunes and do everything we can so that learning Japanese is more fun.

tags: