El 5 de diciembre en la Kyushu Sangyo University se celebrará la Software Business Conference. Son una serie de conferencias para emprendedores organizadas por Takashi Sugiyama y Shunichi Arai de Software Business Lab, un grupo de personas que suelen organizar en Fukuoka charlas súper interesantes y por fin tienen la oportunidad de hacer algo grande. Por supuesto, como desarrollador autónomo que soy allí estaré. Hay que reservar plaza, pero es gratis.
On December 5th, the Software Business Conference will be held at Kyushu Sangyo University. It will be a series of lectures for entrepreneurs organized by Takashi Sugiyama and Shunichi Arai from Software Business Lab, a group of people who arrange interesting talks in Fukuoka and at last got the chance to organize something big. As a freelance web developer, of course I’m going! You need to register in order to go, but attendance is free.
Los ponentes incluyen emprendedores, inversores, abogados, contables… Incluso hay una persona que yo ya sabía quién era de antes: Toshimitsu Dan, el abogado del caso Winny (un famoso programa de p2p japonés que ha tenido problemas legales). Espero que vaya habiendo más cosas de estas en Fukuoka. Además también me pasaré por alguna charla de la Open Source Conference 2009 Fukuoka, dentro de la que se celebra la de Software Business.
The lecturers include entrepreneurs, investors, lawyers, accountants… There’s even one person whose name I knew beforehand: Toshimitsu Dan, lawyer for the Winny case (a popular Japanese p2p program). I hope we have more things like this in Fukuoka. And by the way the Conference is celebrated within the Open Source Conference 2009 Fukuoka, so I’ll attend some of their lectures too.
De Neo Geo Pocket casi no tengo juegos. No son tan fáciles de encontrar como los de sus contemporáneas Game Boy Color o incluso WonderSwan (aunque incomprensiblemente hay muchas Neo Geo Pocket en todas las tiendas). Y cuando encuentro juegos, la mayoría de las veces o valen demasiado dinero o son de juegos de azar (pachinko, tragaperras).
I have very few Neo Geo Pocket games. They are a lot harder to find than Game Boy Color or even WonderSwan games (although any shop will have several Neo Geo Pocket systems for sale). And when I find games, most of them are expensive or they are gambling games (pachinko, slot).
ネオジオポケット Neo Geo Pocket
ネオジオポケットカラー Neo Geo Pocket Color
SNK Vs. Capcom 激突カードファイターズ SNKサポーターズバージョン SNK Vs. Capcom Gekitotsu Card Fighters SNK Supporters Version
つなげてポンッ! 2 Tsunagete Pon! 2
キングオブファイターズR-2King of Fighters R-2
La Color es regalo de alguien que trabajaba en SNK cuando se puso a la venta. Es una pena que la máquina muriese antes de tiempo porque los botones eran buenísimos y, de entre la maquinitas con pantalla a color sin iluminación, era la que mejor se veía. Las pilas también duraban mucho, aunque la WonderSwan era más eficiente en ese sentido.
The Color one was a present from someone who was working for SNK at launch time. It’s a pity this machine died too soon, because the buttons were the best, and among handheld machines with non-backlit color displays it had the best screen. Batteries also last quite long, although WonderSwan is better at that.
Carillon Editor es un programa para componer música en Game Boy. Podéis encontrarlo en el paquete “download” de la página de su autor, Aleksi Eeben. Este vídeo es para que os hagáis una idea de cómo se usa. Por supuesto, hay mucho más que lo que podéis ver aquí, pero he querido hacer un vídeo sencillo.
Carillon Editor is tracker software for the Game Boy, You can find it in the “download” package at author Aleksi Eeben’s website. This video is for you to have an idea about how this works. Of course there’s a lot of stuff that I’m not showing, but I was trying to make an easy-to-understand video.
La melodía que escribo es del principio de “A la llum de les fogueres”, una canción típica de las Hogueras de San Juan. Intenté hacer un screencast usando un emulador de Game Boy en el ordenador, pero después de varias horas lo he dado por imposible, así que lo he grabado a pelo. De esta manera podéis ver la GameBoy Advance SP brighter que me trajo el tiu Nullsleep de Nueva York (en Japón no la venden). La pantalla es la que mejor se ve, y por eso os he enseñado el programa con esta máquina. Pero funciona también en las Game Boy antiguas de blanco y negro.
入力するメロディーはサンフアン火祭りの「A la llum de les fogueres」の始まり。エミュレーターなどを使ってスクリーンキャストにしようと思ったけど、いろいろあってあきらめたのでこのまま録画にした。おかげでNullsleepがニューヨークで買ってきてくれたゲームボーイアドバンスSPの明るい海外版が見られた。画面が見やすいからこれで録画しているけど、このソフトは昔のモノクロゲームボーイでも使える。
The melody I’m entering is from the beginning of “A la llum de les fogueres”, a Saint John Bonfires typical festival song. I tried to make a screencast of a Game Boy emulator but I gave up after some hours, so I just recorded the screen. This way you can see the GameBoy Advance SP brighter that Nullsleep bought for me in New York (we didn’t get them here in Japan). The screen is great so I’m recording this Game Boy, but note that the program will work on old school monochrome Game Boys.