Botas con pulgar separado 地下足袋

地下足袋, たび, toe, dedo gordo, pulgar, 親指, 現場, 作業, 作業服, obra, trabajo, faena, work, duty, 力王, Rikio, working boots, botas de obra

Me he comprado unas botas japonesas «de faena» y son comodísimas. Se llaman jikatabi y tienen el pulgar separado como las Tortugas Ninja. La marca es Rikio y el precio fueron 1554 ¥.

地下足袋を買った。凄くはきやすい!足袋だから親指は別だね。ニンジャ・タートルズのコスプレをしてるみたい。メーカーは力王で価格は1554円。

Got a pair of these Japanese working boots called jikatabi and they are super comfy. They are split-toed so wearing them is like Ninja Turtles cosplay. The maker is Rikio and they were ¥1554.

地下足袋, たび, toe, dedo gordo, pulgar, 親指, 現場, 作業, 作業服, obra, trabajo, faena, work, duty, 力王, Rikio, working boots, botas de obra

Son de lona con una suela fina y flexible de goma y vienen en una caja súper chula. El diseño de las botas viene del calzado que llevaban los ninjas.

丈夫な布で出来てて、ゴム底が薄くて柔らかい。箱のデザインもかっこいい。

They are made of heavy cloth and have a thin and flexible rubber sole. The box they come in is very cool too. The boots’ design is reminiscent of the tabi ninjas used to wear.

地下足袋, たび, toe, dedo gordo, pulgar, 親指, 現場, 作業, 作業服, obra, trabajo, faena, work, duty, 力王, Rikio, working boots, botas de obra

Se cierran con corchetes, igual que los calcetines que se usan cuando llevas kimono. Que por cierto se llaman tabi igual que estas botas.

足袋だからこはぜ(鞐)で閉めざるをえない。

You close them with clasps just like the socks you wear with kimono. Which by the way are called the same as these boots: tabi.

地下足袋, たび, toe, dedo gordo, pulgar, 親指, 現場, 作業, 作業服, obra, trabajo, faena, work, duty, 力王, Rikio, working boots, botas de obra

Tiene varios sitios para enganchar los corchetes, así que se ajustan bastante bien a la pierna y pantalones que uno lleve.

こはぜを付けるところはいくつかあって、自分の足とズボンの太さに合わせやすい。

There are different places to attack the clasps so that you can adjust them tightly to your leg and pants.

地下足袋, たび, toe, dedo gordo, pulgar, 親指, 現場, 作業, 作業服, obra, trabajo, faena, work, duty, 力王, Rikio, working boots, botas de obra

¿Te pondrías estas botas para ir por la calle de normal? Yo por supuesto que me las pongo. Y ¿te parece difícil o pesada la forma de abrocharlas?

私服として地下足袋を履いてみませんか?僕がもちろん履いてる。また、閉め方が難しいとか面倒くさいとか思いますか?

Would you wear these boots as casual shoes? Of course I already do. And do you think they are hard or bothersome to attach?

49 pensamientos en “Botas con pulgar separado 地下足袋

  1. あlejandro

    En México tendrias a medio mundo mirandote los pies y pensando cosas como: ¿estara mal de los pies?, la mayoria de los trabajadores que usan botas de trabajo son bien «machos» y no tardarian en hacer burla o poner apodos como «el tortuga ninja» por ejemplo =P.

    Si las botas son comodas me las ponia sin dudar y la forma de abrocarse se me hace muy practica, se adapta a los que tienen chamorros gorditos =).

  2. elmimmo

    Si les das un poquito de caña (lo justito, sin tener que pasarte) la suela te va a durar un santiamén.

    Son iguales que las que se ponía cierto gaijin que bailaba Yosakoi en el 2007, y a los 6 meses se empezaban a resentir.

    Claro, que si las usas de higos a brevas para pasear, quizás aguanten más.

  3. Hao

    Hahaha están en todas esas botas, la verdad me esperaba que dijeras que eran como zapatillas de ninjas, pero me encantó la analogía de las tortugas ninja, me agarró desprevenido!!

    No sé si me las pondría para andar en la calle normalmente, además por alguna razón siento que caminaría como un pingüino se ven un tanto incómodas! XDD

  4. Ryu

    Yo… me las pondria sin ninguna problema! Ademas parecen comodisimas! Lo unico es el sistema de cierre, tantos corchetes… pero bueno, el caso es que parecen muy comodas.
    ¿Los tabi son los que se usan tambien para el Kiudo y el Kendo verdad?

  5. davigimon

    Umm con la de ropa que me gusta de japon creo que primero probaria otras cosas.
    Pero si son tan comodas como dices las probaria por supuesto.

    Lo importante es XD conq ue las conjuntas?

  6. josecrem

    Tú siempre has tenido el dedo gordo del pie bastante independiente, por lo que es normal que estés cómodo con las las botitas esas.
    Pero me gustaría ver a Dolly, la de El Mago de Oz con unas rojas por el camino de baldosas amarillas dando saltitos. El león se iba a espantar a la primera.

  7. Noelia

    Yo me volvi loca buscando unas cuando fui, y al final me las compre en una tienda de Asakusa. Recuerdo que la anciana que me las vendio se partia de risa al ver que tenia tanto interes en ellas. En España me las he puesto muchas veces para ir por la calle, al super y cosas asi, porque soy una pasada de comodas!! Cuando se me rompan tendre que encargar mas 😀

  8. julencin2000

    Estas botas son geniales. La forma de abrocharlas parece un poco complicada pero la ventaja es que se adaptan a diferentes grosores de pierna.

  9. Ryojuli

    las botas se ven comodas y la forma de abrocharlas tambien, lo jodido seria cuando te tropiezes contra una piedra y te toque solo el dedo gordo, ya me diras algo 😀

  10. Misifusa

    Divertidas, y deditos felices, eso me parece. Lo de andar abrochándolas ya no tanto.

  11. Turris

    no sé si me las pondría por la calle… Aunque así utilizaría más los «calcetines de dedo» (así les llama mi madre) que me compré. A ella le van de coña con el juanete!!! XDDD
    Lo de los corchetes? Hombre… muy cómodas de poner y quitar no deben ser, pero que puedas adaptar el caño a la pierna está muy bien!
    A demás! Así no tienes que hacerte doble lazo porque se te deshacen los cordones a los dos pasos!

  12. Jackai

    Pues a mí me daría la impresión de que se me rompe el pie de largo, haciendo un corte desde el espacio entre el pulgar y el índice hacia abajo, como si lo abrieras hacia fuera. Ains, qué tiricia xD

  13. Heckler

    Cuando estuve en Japon me volvi loco buscandolas, pero no hubo modo de encontrarlas, lo mas parecido que vi fue unas azules en Asakusa, pero no eran de mi talla y ademas las queria azules… ¿¿Que clase de ninja seria con calzado azul marino?? XDD

    Nahhh, en serio, para el futuro. ¿Podrias decirme donde conseguirlas facilmente? Porque lo logico seria pensar que en una zapateria, pero busque en varias y no hubo manera… A lo mejor es que tampoco supe hacerme entender. XD

  14. Heckler

    Hala, ahora ya me has picado, me he puesto a buscar en ebay y he encontrado una tienda donde las venden. Ahora me asalta otra duda… ¿Que talla tengo que pedir? Porque entre tallas japonesas y sus correspondencias americanas con las que tampoco me aclaro demasiado no se cual pillar.

    ¿Podrias explicar correspondencia con las tallas de europas? Digamos que yo gasto un 42-43, ¿en que talla se traduciria en Japon?.

    Gracias!!

  15. Xacur

    No me las pondría y sí me parece que es medio de flojera el abrochárselas XD.
    Pero se ven bien cool, igual y si te las pones bajo el pantalón de mezclilla no se notan en la calle.

  16. Primipilus

    Comodas, se ven un rato, pero…

    ¿Cuando dices «de faena» te refieres a que son «de trabajo»? Porque, si es asi, no me las pongo ni loco, tan solo pensar en que se me cae un martillo encima del pie y me pongo malo

    Por cierto, siendo esta la primera vez que escribo he de decirte que me encanta el blog.

    Hasta la próxima.

  17. ale

    Veo que hay gente que se la pondría y gente que no, y gente a la que le parece cómodo de abrochar y gente que no. Personalmente, me parecen un poco pesadas de abrochar pero son facilísimas de desabrochar.

    あlejandro: No es el tipo de problema que me preocupa, en absoluto.

    elmimmo: Son botas barateras para usar y romper, no les voy a pedir imposibles. Y ya se sabe que siempre ha habido extranjeros fascinados por la ropa de faena japonesa. ¡Es que es tan chula, joder!

    Ryu: No tengo claro lo del kyudo y el kendo. Yo es que todo lo que sea ejercicio «organizado» lo miro muy de lejos. A lo mejor van descalzos.

    davigimon: Son negras, ¡pegan con todo!

    josecrem: Es Dorothy. Y me molaría ver tías con ropa de faena combinada con cosas guays.

    Noelia: Esto se vende en tiendas de ropa para obreros. La mayoría están por carreteras a las que es difícil llegar de turista.

    Ryojuli: Pues lo mismo que con casi cualquier calzado. Por cierto, también las hay con doble puntera metálica. Tipo Doc Martens pero *2.

    Jackai: Qué raro eso que me dices. ¿Nunca has usado sandalias de esas que se agarran al pie por el dedo gordo? Es lo mismo.

    Heckler: Léete lo que le he puesto a Noelia. Y sobre la talla, son centímetros. Yo en España uso el 43 y aquí el 27, calcula. Y tiene que haber tablas de conversión por ahí también, pero al final hay fabricantes que las hacen un poco distintas, como en todas partes.

    Xacur: No es un calzado que se lleva para que no se note. ¡Se tiene que ver cuanto más mejor!

    Primipilus: Sí, son de trabajo. Perdón por el localismo.

  18. Marcos

    El vestuario de trabajo de los japoneses es de lo mas curioso, a mi lo que me llama mas la atención son los monos de trabajo con los pantalones en plan bombacho, no parece muy práctico, pero si lo hacen así tendrá su explicación, porque los humanos somos capaces de tropezar dos veces en la misma piedra pero nos rebelamos contra lo que no es práctico.

  19. ElCapitan

    Una pena no haberte pillado con esas botas, eso si habria dado juego para mis historias, hehehe!

    Sigo en Narita, menuda historia, ya te contare!

  20. Alex

    Me encantan! Cuando la mujer de konamiman reciba un paquete de Japón le pido un par! Envidioso que soy!

  21. ale

    Marcos: Hace tiempo que les tengo echado el ojo a esos pantalones, pero aún no he encontrado de oferta unos de mi talla. No tengo prisa 😉

    ElCapitan: Todavía no me las había comprado. Si no me las habría puesto para vacilarte.

    davigimon: Vaya púa, y además de feas son de deporte. Pero la tabla de tallas es bonica y gratis.

  22. Carlos

    Voy con mi comentario…

    Este tipo de calzado es bastante distintivo de los trabajadores japoneses (dokata), y de hecho existe alguna que otra anécdota interesante…
    Los coreanos tienen varias palabras para referirse a los japoneses (el 99% para insultarlos), y se dice que una de las peores es «Jjokbari» (choppari en coreano «zainichi») y significa «pies de cerdo» en alusión a la apariencia de los pies al usar ese calzado.

    Como casi todo en este país, el «sentido común» dicta quiénes pueden usar un tipo de vestimenta y quienes no, de manera que si tu andas en la calle con las «jikatabi» la gente se quedará pensando de cuál construcción vienes saliendo 🙂

    Te dejo estas 2 ligas de referencia:

    http://en.wikipedia.org/wiki/Jjokbari
    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%9F%E6%96%B9

    ¡saludos!

  23. ale

    ¡Gracias por la información!
    Y tranquilo porque se nota mucho que llevo estas botas porque me gustan, combinadas con ropa que claramente no sirve para trabajar en la obra. De todas formas no me molestaría para nada que me confundieran con trabajadores de la construcción.

  24. ale

    eme: Muy Momus, sí, ahora que lo dices xd. Las asics esas pecan de lo que muchas cosas japonesas: ser entre sosas y guays para no disgustar a nadie. Es algo que me disgusta mucho. O a lo mejor es que le he cogido manía al azulito ese gris por lo que se abusa de él por aquí.

  25. Kya

    Pues yo tengo unas zapatillas de goma así xDD. Son cómodas, aunque al principio me molestaban un poco.

  26. El Capitán

    Hablando de tallas… alguien sabe si hay 49s en Japón????

    Estuve pensando en ir a preguntarlo, pero no sabía el número de urgencias en Japón, por si acaso le daba algo al dependiente si le pedía un 49… (que en cms., no sé cuanto es…).

  27. gizmo

    Me recordaron el mito que conoci en xxxholic que dice que si te vas a dormir justo despues de comer te conviertes en una vaca.

    La verdad parecen cmo de vaca, pero se ve interesante yo si las usaria.

  28. Herzeleyd

    Con esas botas te puedes pegar unas buenas risas jajajaja
    Yo no sería capaz de ponérmelas y mi novia a buen seguro me dejaría de hablar 😛

  29. Jackai

    @Ale:

    Sastamente xD No puedo con las chanclas de dedo… Es como si en vez de plástico, estuvieran hechas de cuchillas… xD Quizá es una obsesión mía… =D

  30. Pingback: Bailando Fit’s con Micaela フィッツダンスを踊ってみた ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band

  31. empecinado

    Hola
    Pero que mal educado soy ya he escrito un par de comentarios y sin presentarme. Hablando desde Pamplona para el resto del mundo. Mi interés por Japón?. Estuvimos en Japón este verano con un vuelo de esos de oferta de Finnair y ahora empezamos a dijerir todo lo que vimos gracias a vuestra web. Un saludo. Lastima no haber comprado unas botitas de esas para hacer footing.
    Un saludo

  32. Elia

    Yo también las vi en Asakusa, las llevaban los chicos que tiraban de aquellos carritos para levar a la gente de un sitio a otro, pero me quede con las ganas de unas porque además de no saber donde comprarlas, a ver como le explicaba yo a los lugareños lo que quería comprar!Bueno, ahora con «escucha japones» algo sabría decirles, jijiji…
    Otra cosa curiosa que también nos fijamos, ya que sale el tema de ropa de faena, es que los cascos de los obreros están hechos de tal manera que cuando te agachas y bajas la cabeza, el casco no se te cae y te tapa los ojos (como pasa aqui en España), porque tiene un sistema de sujeción en V en las orejas que hace que permanezca en su sitio. (Todo esto lo se porque mi novio trabaja en la construcción, que sino…)Quizá será por eso que en Japón no ves ni a un solo trabajador sin casco.
    Un saludo.

  33. narianina

    Se ven muy bien! Me gustan. Claro que las usaria! Mataria de envidia a muchas.

  34. Carlos Vidal

    Estoy en la universidad con unos amigos de la misma especie y creemos que interesan mucho las zapatillas, menos una chica de Pamplona que no le gustan, a no, si que le gustan que sus dibujos favoritos eran las tortugas ninjas.

  35. Pau

    En nuestro primer viaje a Japón, Vero se compró unas zapatillas de Onitsuka Tiger con el pulgar separado y causaron furor. Lástima que esta vez no hayamos visto ningunas.

  36. Spooky Kid

    Buenas! Me compré unas de estas en una tiendecita de Barcelona hará unos tres años y quedé encantado con ellas: son muy cómodas y me han obligado a hacerme con una fantástica colección de calcetines japoneses con dedos separados.

    El año pasado viajé a Japón y mi mujer y yo nos compramos un par más para cada uno en Nara. Como detalle curioso el dependiente flipó al ver que me las abrochaba con total naturalidad XD

    Saludos desde Barcelona, llevo siguiendo el blog desde hace tiempo pero es la primera vez que comento.

  37. zero_0m

    Hola soy argentino y puedo decir como practicante de Ninjutsu que esas botas son de lo mas comodo que puede haber (1 vez acostumbrados). Los ninjas las han utilizado desde hace muchisimo tiempo y me parece extraño pero a la vez espectacular que hoy se usen (al menos en japon) para andar por la calle como si de un calzado normal se tratase. Desearia estar allá. Saludos desde argentina, Cordoba, Villa Maria.

  38. Pingback: Curiosidades festival Yamakasa ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band

  39. Olba

    Te veo en la obra con esas botas de trabajo y te echo a gorrazos ^^. Di que, con lo limpias que vi las obras allí, no sería extraño. Aquí, suela anticlavos y puntera de acero.

    Yo, personalmente, no podría llevarlas, tengo problemas en los pies y necesito, una buena suela, y meter mi plantilla especial.. que no tiene separación de dedo ^^. Además, no puedo con las chanclas, me ponen histeríca, sin embargo, los calcetines de dedo, si son suavecitos y no aprietan si. Es lo que hay con unos «pies especiales»: problemas ^^.

    Me compré unos tabi negros y unos blancos, y abrocharlos me parece un coñazo (y eso que son cortitos), ahora, como dices, se desabrochan estupendamente. Para ir por casa son estupendos.

    Y botas de esas vi también en el mercado de Kyoto, en el que hay en el centro, como galería comercial (pero en el mercado, eh?, no en la galería propiamente dicha). Por si a alguien le interesa ^^.

  40. Manuel

    Hey Ale, perdoname la molestia, me gustaron mucho las botas y quisiera un par, pero aca en mallorca no se consiguen, existe la posibilidad de que me las envies?, claro que pagando el costo del envio, un par de medias con dedo separado y tus molestias, cuanto me costaria? desde ya muchas gracias.
    TE felizito por tu genuinidad!

  41. vince

    que tal.!!
    poes la verdad me encantaria tener un par o tal vez 2..
    🙂

    si la verdad son geniales
    tanto me gustan que de inmediato ire a comprar unos.
    😛

  42. Laura

    Yo tengo unas que me regalaron, compradas en barcelona traidas de japón, son un poco más cortas, pero están geniales, las uso todo el tiempo!!!

  43. Pingback: Ninja Boots | Instant Ramen

Los comentarios están cerrados.