Comida española casera en Japón / 日本でスペイン料理

¡Sopa de ajo y bocata de marrajo!
ガーリックスープとアオザメのサンドイッチ!

sopa de ajo y bocata de marrajo

La sopa de ajo es la misma que la que hice para la cena de Navidad pero en otro plato, pero el bocadillo de marrajo es otra historia.

Este marrajo que usé en el bocadillo es un salazón que consiste mayormente en la carne del marrajo, que es de la familia de los tiburones. Es muy salado, más que la mojama, y el bocadillo lleva abundante aceite de oliva y tomate a rodajas. Lo ponemos a rodajas porque no somos catalanes, pero restregado nos gusta también. Y sí, el marrajo les ha gustado a los japoneses que conozco que lo han probado. Aunque lo encuentran muy salado, tanto a Ai como al impresentable de USK les gusta.

ガーリックスープはこの間のクリスマスの夕食と同じだけど、アオザメのサンドイッチは新しいですね。

サンドイッチに入っているのはアオザメという魚の乾燥させた肉。凄く塩辛いからトマトのスライスとオリーブオイルも付けます。USKさん、おいしそうでしょ?また今度来てもらったら何かスペインっぽいのを作りましょう。

12 pensamientos en “Comida española casera en Japón / 日本でスペイン料理

  1. USK

    そういうの食わせて!ってコメントしようと思いながらスクロールしたら名指しで書いてあってビックリしました。

  2. ale

    Ignasi: ¡Exacto! Le falta un poco de caldo pero. por la forma de hacerlo, yo diría que es sopa. En realidad, estaba to buena.

    USK: まだあるから今度は食わせる!

  3. ale

    El marrajo me lo trajeron mis padres. Lo siento, Tomoe, no sé si se puede comprar en Fukuoka.
    ¡Y tomo nota de tus ideas! Gracias.

  4. nora

    Yo nunca lo probé, y espero que no tengáis problemas de presión sanguínea, porque si es tan salado….:)

  5. ale

    Kim: スペイン語はいつ覚えたと? ¡Voy piripi!

    Nora: Tranquila, ya nos preocuparemos de esas cosas dentro de unos años. ¡Pero me alegro de leer tu comentario!

    Flapy: Pues la verdad es que cualquier idiota podría hacer la sopa de ajo, la prueba está en las fotos.
    Sólo necesitas fuego, una olla, agua, consomé en polvo (avecrem, vamos), una sartén, aceite, ajos, y una barra de pan.

  6. nora

    Aleさん….
    No es la primera vez que te hago un comentario;)))
    Por cierto, qué ha pasado con los premios de los 年賀状?
    ¿Te ha tocado algo más que un premio de consolación?

  7. ale

    Gracias a tu comentario de esa ocasión, le tocó a Ai el premio de consolación: una hoja de sellos. ¡Y te estamos muy agradecidos!
    Voy a recordarle que ponga un comentario en esa entrada para que se entere todo el mundo.

  8. Pingback: Sopa de ajo ガーリックスープ ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band

Los comentarios están cerrados.