Mis diapositivas para el evento cultural — 国際交流イベントのスライド

Os traigo la presentación que proyecté ayer en el evento de intercambio cultural. Son 17 imágenes en total y en la última podéis ver las 4 palabras de español que enseñé a los niños.

昨日公民館の国際交流イベントで使ったスライドを公開する。全部で17個の画像だ。最後の1枚にはみんなに教えたスペイン語の4単語が載っている。

Here are the slides I used yesterday at the culture exchange event. There are 17 pictures in total, and on the last one you can see the 4 Spanish words I taught the children.

Nombre: Alejandro Cremades Rocamora
Apellidos: Cremades (de mi padre) y Rocamora (de mi madre)
Nombre de pila: Alejandro

名前: アレハンドロ・クレマデス・ロカモラ
みょうじ:クレマデス(父の)ロカモラ(母の)
下の名前:アレハンドロ

Full name: Alejandro Cremades Rocamora
Surnames: Cremades (from my dad) y Rocamora (from my mom)
Given name: Alejandro

Edad: 27 años
Nacido en Alicante, España
Llevo 2 años viviendo en Japón
Trabajo: programar páginas de internet
Aficiones: música y videojuegos antiguos

年:27さい
スペイン・アリカンテしゅっしん
日本にはもう2年いる
しごとはインターネットのサイトのプログラム
しゅみはおんがくとむかしのゲーム

Age: 27 years old
Born in Alicante, Spain
Been living in Japan for 2 years
Work: programming websites
Hobbies: music and old video games

Casa rural en la provincia de Alicante.

アリカンテ県にある民家。

Traditional house in Alicante province.

Casa rural en la provincia de Alicante.

アリカンテ県にある民家。

Traditional house in Alicante province.

Playa en la provincia de Girona.

ジロナ県にあるビーチ。

Beach in Girona province.

Castillo en Figueres, Girona.

ジロナ県フィゲレス市にあるお城。

Castle in Figueres, Girona.

Alhambra, Granada.

アルハンブラ宮殿、グラナダ。

Pampaneira, Granada.

グラナダ県パンパネイラ。

Pampaneira, Granada.

グラナダ県パンパネイラ。

Debajo un botón ton ton
Que encontró Martín tin tin
Había un ratón ton ton
Muy muy chiquitín tin tin

デバホウンボトン・トン・トン
ケンコントロマルティン・ティン・ティン
アビアウンラトン・トン・トン
ムイムイチキティン・ティン・ティン

Para escribir español se usa el alfabeto
Algunos idiomas que se parecen al español: italiano, portugués, francés
El español se habla mucho en todo el mundo

スペイン語を書くのはアルファベットをつかう
スペイン語ににていることば :イタリア語、ポルトガル語、フランス語など
スペイン語はせかいじゅうで話されている

We use the alphabet to write Spanish
Some languages similar to Spanish: Italian, Portuguese, French
Spanish is spoken a lot all over the world

Ohayou, konnichiwa: hola
Onegai, kudasai: por favor
Arigatou: gracias
Sayounara: adiós

おはよう、こんにちはなど:Hola(オーラ)
おねがい、ください:Por favor(ポルファボル)
ありがとう:Gracias(グラシアス)
さようなら:Adiós(アディオス)

Hello: hola
Please: por favor
Thank you: gracias
Good bye: adiós

Mapas de Wikipedia. Fotos de Josecrem, Ai o mías.

地図はウィキペディア。写真はJosecrem、愛、自分。

Maps from Wikipedia. Pictures by Josecrem, Ai and myself.

19 pensamientos en “Mis diapositivas para el evento cultural — 国際交流イベントのスライド

  1. Herzeleyd

    Por curiosidad ¿Sólo llevas entonces estudiando japonés 2 años? ¿O antes de ir a japón ya estabas estudiando japonés? Porque se te ve muy suelto con el japonés para solo llevar dos años en japón.

    Un saludo.

  2. enekochan

    Muy curradas las transparencias 😀 Hubiera sido interesante también explicarles que a parte del español se hablan otros idiomas en algunas zonas, y que el euskera hasta tiene un cierto parecido al japones. Me imagino que en japón habrá también dialectos y cosas de esas.

  3. Núria

    Me imagino que a los niños les encantó esta presentación y lo bien que se lo pasaron cantando «Debajo un botón ton ton».
    Saludos! Y Felices Fiestas!

  4. carballo

    Que maravilla de presentación. Solo una cosa, ¿Por que solo has puesto cosas «historicas»? si yo no supiera nada de España, me daria la sensación de que es un país tercermundista!
    Por lo demás está bastante bien. Por cierto, genial la cancion que elegiste jejejejeje

  5. mnznt

    Me encanta 😛 Creo que entre las canciones y el arroz con leche acabaron odos superfelices 🙂 ¿Te hicieron alguna pregunta?

  6. lolailo

    Discrepo con Carballo, dudo mucho que con esa información se pueda llegar a pensar que España es un lugar tercermundista.
    Granada, Gerona, Alicante, son lugares muy diferentes entre sí y muy bellos. Son pues una linda muestra de la variedad de paisajes de nuestro país. Para unos niños de primaria me parece una muy buena información. Lo del arroz con leche me parece genial, sin olvidar que es un postre muy típico de Cantabria, Asturias y Vascongadas o Euskadi.
    Felicidades Ale por tu aportación como «embajador de España».:)

  7. Ikebukuro-kun

    Genial evento, molaría un video!

    PD: No llegue a tiempo a la ultima entrada, mola tu tamagotchi y tu estilo para llevarlo :]

  8. davigimon

    Lo de las tarjetitas estan muy bien lo unico que veo mal es que solo les enseñes fotos de pueblo que luego se piensas que españa son todo puebluchos de sevillanas, toros y corridas(como la mitada de las gente en el mundo que malos los estereotipos)

    la proximas de el paseo de alicante ^^

  9. zon7

    Yo pienso un poco como el carballo. En las fotos solo muestras cosas tradicionales y, ya se que los japoneses no son americanos, pero pueden pensarse que españa son solo pueblos. Faltaba una foto de barcelona o madrid para contrastar.

  10. josecrem

    Jamás había habido tantas críticas en este sitio.
    Parece que os molesta que alguien pueda pensar que España es un país poco desarrollado porque mantiene sitios tradicionales como los pueblos de la Alpujarra, Girona o la Alhambra.
    Además, los niños no sacan estas conclusiones a no ser que un adulto se las haga ver.
    Si sólo se les va a enseñar media docena de fotos yo veo bien que sean sitios tradicionales y ‘distintos’ a los que ellos están más o menos acostumbrados a visitar.

  11. ale

    ¡Gracias por vuestras opiniones! Es cierto que rara vez hay polémica aquí, pero tan bien como se lleva siempre es bienvenida.

    También es verdad que al elegir las fotos me he centrado más en las diferencias que en las similitudes, pero es como dice josecrem. Aunque a los adultos les reconfortan las smilitudes, si se trata de ver fotos a los niños pequeños les estimulan mucho más las diferencias. Y os puedo asegurar que no pensaron que España es un país pobre o antiguo (lo que, por otra parte tampoco sería motivo de vergüenza) porque a esta edad, sobre los 7 años, difícilmente se plantean esas cosas.

    Herzeleyd: Yo estudiar no he estudiado casi nada, pero llevo aprendiendo muchos años.

    enekochan: Sí que habría sido interesante hablar de las otras lenguas de haber tenido más sesiones, pero en una sola charla bastante tuve con explicarles que fuera de Japón no solo se habla inglés. Y esto creo que sí que es culpa de la sociedad japonesa. Mayormente de los medios de comunicación antiguos como la televisión.

  12. Sea Jackal (lost in

    Que bien! «solamente» conosco el norte de España (desde Vigo hasta San Sebastián), Barcelona, y Madrid y los al rededores. Espero poderme dar una vuelta al sur de España algún día.

  13. Marqués de Benavente

    Sublime Ale y sublime tu estrategia de conquistar culturalmente Japón con los vestigios morunos de la amada España. La próxima vez, si eso, les dices que estamos directamente en África y que de tanto en cuando nos gusta dar vueltas a un pedrusco enorme que tiene nombre de champán del malo (Kaaba).

    Lo cual me recuerda que es imprescindible hablar del jamón para hablar de España y del catolicismo español. Viva el Jamón. Viva el Cerdo. Viva España.

    En cualquier caso comenzar colonizando las tiernas y maleables mentes de los prepúberes nipones es todo un acierto. Ellos emplearon la misma estrategia con sus pokemans.

    PD: Cuentanos algo de la navidad japonesa, no? El papa noel robort, el pikachu negro que se lleva a los niños malos, las cosas feas que os coméis por allí, los días festivos que abre el corte inglés, y todas esas cosas.

  14. esaiz

    Con una descripción tan gráfica y un maestro de ceremonias como tú no me extraña que se lo pasaran tan bien los niños japoneses.

    Sobre las fotos, no veo donde se demuestra que España sea tercermundista. Son de lugares históricos mayormente y teniendo en cuenta que el respeto por la historia es un rasgo de civilización y educación no veo el problema.

    Para la próxima ponles fotos de las pajarerias de las ramblas xDDD que están rodeadas de niños viendo los animales 🙂

  15. josegutab

    Debe haber sido una gran experiencia y una pregunta como es que diste esa charla a los niños, ¿Te ofreciste voluntario o algo asi?

  16. eiko hosoi

    福井の細井です。時々見ますね!愛ちゃんも元気そうですね!
    頑張って!

  17. eiko hosoi

    あなたの活躍を喜んでいます。
    ”郷土の作家二人展”の写真を上記のブログにアップしてあります。
    良かったら見てくださいね。
    追伸!
    Skypをインストールしてますか?(Skyp名を持ってますか?)

Los comentarios están cerrados.