Dragon Quest IX a fondo ドラゴンクエストIXをじっくり

Dragon Quest IX ドラゴンクエストIX DQ9 ドラクエ9

Hace año y pico me compré el Dragon Quest IX: Centinelas del Firmamento, y ya que hace poco salió en español os voy a contar cómo disfruto con él después de habérmelo pasado.

発売日に買ったドラゴンクエストIX 星空の守り人がちょっと前スペインでも発売されたので、僕なりのクリア後の楽しみを紹介したいと思います。

It’s been more than a year since I got my Dragon Quest IX: Sentinels of the Starry Skies, and now that the game is out in English I wanted to share what I’ve been doing since I beat it.

Dragon Quest IX ドラゴンクエストIX DQ9 ドラクエ9

La historia del juego es un poco corta para un Dragon Quest moderno, pero me parece mejor así. Y una vez te pasas el juego puedes dedicarte a unas mazmorras generadas llamadas “mapas del tesoro”. Es muy pesado encontrar dónde están, pero es donde están los monstruos más fuertes y los mejores tesoros.

ゲームの本編が現代ドラクエとしてちょっと短く感じるけど、その方がいいと思う。クリアしたら「宝の地図」という生成されるダンジョンでずっと遊べる。場所を探すのは面倒だけど、一番強いモンスターや一番美味しい宝はそこにある。

The game’s story is a bit short for a modern Dragon Quest, but I like it better this way. Once you beat the game, you can have a lot of fun in the dungeons called “treasure maps”. It’s quite annoying finding the place, but it’s where the strongest monsters and the best treasure is.

Dragon Quest IX ドラゴンクエストIX DQ9 ドラクエ9

Además, estos mapas se pueden intercambiar con otros jugadores. Alguien me envió este en el que salen muchos Hagure Metal (Metal Babble).

それに、こういう地図は他のプレイヤーと交換できる。僕は誰かにはぐれメタルがいっぱい出る地図をもらった。

Also, you can trade these maps with other players. Somebody sent me one where you can fight lots of Hagure Metal (Metal Babbles).

Dragon Quest IX ドラゴンクエストIX DQ9 ドラクエ9

Son difíciles de matar, pero inofensivos y dan muchísima experiencia.

倒しにくいけど、無害だし、もらえる経験値は半端じゃない。

They’re hard to kill, but they aren’t dangerous and they give you lots of experience.

Dragon Quest IX ドラゴンクエストIX DQ9 ドラクエ9

Aquí estoy dando tortas como panes al jefe de esa mazmorra.

ここでは、そのダンジョンのボスと戦っている。

This is me fighting that dungeon’s boss.

Dragon Quest IX ドラゴンクエストIX DQ9 ドラクエ9

Los personajes de Dragon Quest parecen salidos de Dragon Ball cuando concentran su energía. ¿Será porque son del mismo dibujante, Akira Toriyama?

テンションをあげるときのドラゴンクエストのキャラクターが、ドラゴンボールのキャラクターに見える。鳥山明氏のデザインだし、無理もないかな。

Dragon Quest characters look like they’re from Dragon Ball when they are concentrating their energy. This is probably because they all come from Akira Toriyama‘s design.

Dragon Quest IX ドラゴンクエストIX DQ9 ドラクエ9

Estos son los datos de mi partida. No me he dedicado en cuerpo y alma a este juego (apenas he buscado mapas del tesoro) pero veo que he invertido mucho tiempo aquí, y ha sido divertido.

これは僕のゲームの成績。一所懸命やったわけじゃないけど(宝の地図はあまりやってない)時間をいっぱい投資したし、楽しかった。

These are the stats for my game. I haven’t been playing this full time (just got started with treasure maps) but I have invested a lot of time and it was fun.

Dragon Quest IX ドラゴンクエストIX DQ9 ドラクエ9

Una cosa que hago casi todos los días es conectar a la tienda online, ver la lista de lo que se puede comprar hoy, y comprar todos los artículos que no tenga en mi colección.

ほぼ毎日やってるのはWi-Fiショッピングへの接続。日替わりのアイテムの中、持っていない物は全部買うことにしてる。

One thing I do almost every day is connect to the online shop, check the list of items for sale today, and buy everything I don’t have in my collection.

Dragon Quest IX ドラゴンクエストIX DQ9 ドラクエ9

Este es mi protagonista con el equipo más fuerte que tengo.

これは一番強い装備を着せた主人公。

This is my character with his strongest equipment.

Dragon Quest IX ドラゴンクエストIX DQ9 ドラクエ9

Y este es su equipo más cómodo. ¿Se me parece? Un juego muy recomendable, por supuesto. De los mejores juegos de rol para la DS.

そしてこれは一番着やすそうな装備。僕に似てるかな?もちろん、これはおすすめできるゲームですよ!DSのRPGの中で面白い方です。

And this is his most comfortable equipment. Does he look like me? By the way, of course I recommend this game! One of the best RPGs for the DS.

15 pensamientos en “Dragon Quest IX a fondo ドラゴンクエストIXをじっくり

  1. Pingback: Twitter Trackbacks for Dragon Quest IX a fondo ドラゴンクエストIXをじっくり ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band [pepinismo.net] on Topsy.com

  2. ale

    @Capitán: En Japón está muy barato ya, pero te perderías cosas.

    @Rigle: Sí que se puede, pero tampoco es muy necesario subir niveles a saco así que solo si te apetece. Y sin intercambiar también puedes conseguir muchos.

    Responder
  3. Fran Lozano

    En primer lugar felicitarte por tu blog, que llevo mucho tiendo leyendo. Decirte que por un comentario tuyo en otra entrada anterior, me hice de este juego.Soy bastante reacio a los juegos RPG, pero este es cojonudo. Lo recomiendo sin lugar a dudas.

    Responder
  4. Jordi

    y para cambiar mapas ha de ser por contacto directo con otra persona, o puede ser por wifi de nintendo? yo llevo jugando unos dias pero no he probado los mapas del tesoro…

    Responder
  5. Marcos Martinez

    Yo me lo compré un dia despues de que saliera e incluso ize un video yo abriendolo, pero no me consigo pasar de una araña que a secuestrado a la muñeca de una marquesina muerta.
    ¡¡Ahora lo intentaré ya que e visto esto!!

    Responder
  6. Firtu

    Muy currado el post así aprendo ingles lo del japones para más adelante vayamos por pasos.
    Este blog es casi una labor social.

    Responder
  7. たかひん

    ちゃんとわたくしは戦っていますか??
    ゲームのアレが軽装するのより、現実のアレがドラクエの格好するほうが見たい!!
    ロフトじゃそろわないけどw
    コスプレ 、俺はトルネコあたりかorz

    Responder
  8. Frankie

    Si que se te parece. Me encanta la camiseta con la calavera.
    Totalmente deacuerdo con Firtu, yo miro las traducciones en inglés para ver como llevo el tema del inglés, y de vocabulario nada mal, al igual que con la pronunciación que se me da bastante bien, pero a la hora de formar frases me da el pánico, porque no se si están bien o mal, es una cosa que me desanima bastante. Sobre el japonés estoy con el Hiragana y el Katakana, voy poco a poco pero sobre seguro, además de aquí a que viaje a Japón pueden pasar siglos.
    Me encanta vuestro blog.
    Un saludo.

    Responder
  9. fran

    me parecio demasiado diferente y lo deje a la mitad para dragon quest guapo el V i el VIII tendrias que montar un todo lo que mola con dragon quest y algun rpg mas =D un saludete mola tu blog ^^

    Responder
  10. Didacsoy

    Weeeeeeee! DQIX mola mil. A mí que los Dragon Quests no me acababan de hacer tilín, este me ha triunfado. La idea de tener un post-game tan potente es muy buena, y la historia no se hace pesada. El otro día compré en la tienda online un casco calavera y unos pantalones de esqueleto… mi guerrero tiene pinta de malote!

    Cada vez que matas al jefe maloso de un “Mapa del Tesoro” te dan otro mapa (generado a partir del nivel del mapa que acabas de completar, tu nivel y tu equipo), así que puedes ir encadenando uno con otro, aunque que te pasen uno que seguro que tiene los monstruos y el tesoro que te interesa es más molón :D Por cierto, Ale, qué nivel tiene tu personaje más alto?

    Responder
  11. ale

    Me alegro de que os valga de algo que escriba en varios idiomas, pero os aviso que el inglés es el que peor llevo de los tres.

    @Fran Lozano: ¡Que lo disfrutes!

    @Jordi: Los mapas se cambian estando cerca de alguien que está haciendo lo mismo. Por ejemplo la DS guardada en la mochila dentro del tren.

    @Marcos Martínez: ¡A ver ese vídeo! Yo ya enseñé el mío :P

    @Capitán: Hombre, de algo sí.

    @たかひん: 賢者として大活躍ですよ。リアルDQの買い物をロフトでするなら、ロフトの鎧、ロフトの兜、ロフトの剣、ロフトの盾を揃えないと!たかひんはトルネコじゃないと思うけど。どっちかというとダイの大冒険のポップに近いかな。

    @fran: Tengo ganas de jugar al VII y al VIII (sobre todo a este último) pero no hay versión portátil. En PS y PS2 me niego a jugar.

    @Didacsoy: Estoy por los 50 y tantos de la segunda profesión de cada uno. Con 4 skills o así a tope por barba. Por cierto, ¡te falta la camiseta de esqueleto! Subo a pepinismo instantáneo una foto del equipo completo.

    Responder

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>