<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/ME2.2.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Guía de Aprendizaje del Idioma Japonés</title>
	<link>http://www.pepinismo.net/guia-de-aprendizaje-del-idioma-japones/</link>
	<description>game boy rock band</description>
	<pubDate>Sat, 20 Mar 2010 05:42:52 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=ME2.2.3</generator>

	<item>
		<title>By: Natsu D.Dragon</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/guia-de-aprendizaje-del-idioma-japones/#comment-20304</link>
		<dc:creator>Natsu D.Dragon</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Apr 2009 10:50:52 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/guia-de-aprendizaje-del-idioma-japones/#comment-20304</guid>
		<description>pues esto me sera util , ya que quiero ir a japon dentro de unos años a vivir ayi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pues esto me sera util , ya que quiero ir a japon dentro de unos años a vivir ayi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Acros Fukuoka アクロス福岡 ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/guia-de-aprendizaje-del-idioma-japones/#comment-19964</link>
		<dc:creator>Acros Fukuoka アクロス福岡 ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2009 16:18:43 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/guia-de-aprendizaje-del-idioma-japones/#comment-19964</guid>
		<description>[...] Por cierto, en Acros está el centro cultural internacional Kokusai Hiroba, donde conseguí esta Guía de Aprendizaje del Idioma Japonés y de la Vida en Japón que incluye el manga inédito de Leiji Matsumoto “Sueño que envuelve el [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Por cierto, en Acros está el centro cultural internacional Kokusai Hiroba, donde conseguí esta Guía de Aprendizaje del Idioma Japonés y de la Vida en Japón que incluye el manga inédito de Leiji Matsumoto “Sueño que envuelve el [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Blog RQ</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/guia-de-aprendizaje-del-idioma-japones/#comment-19735</link>
		<dc:creator>Blog RQ</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 16:46:01 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/guia-de-aprendizaje-del-idioma-japones/#comment-19735</guid>
		<description>o.o bastante interesante, lastima por la no inclusion del manga en la version digital T_T, pero bueno se agrega a todo lo que ya tengo sobre Japon ^^ muchisimas gracias y tb hare el trabajo de colgarlo en mi blog (con la debiba citacion, pues claro).

@Cbass: saludos xD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>o.o bastante interesante, lastima por la no inclusion del manga en la version digital T_T, pero bueno se agrega a todo lo que ya tengo sobre Japon ^^ muchisimas gracias y tb hare el trabajo de colgarlo en mi blog (con la debiba citacion, pues claro).</p>
<p>@Cbass: saludos xD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ale</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/guia-de-aprendizaje-del-idioma-japones/#comment-19568</link>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 19:13:17 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/guia-de-aprendizaje-del-idioma-japones/#comment-19568</guid>
		<description>Gracias a todos por vuestra opinión. Espero que a alguien le sea de ayuda. A mí me ha parecido bastante interesante.

Alex: Ya te digo que está en coreano, chino, portugués, castellano e inglés. Para quien lo entienda, sean de donde sean.

sui, Ahlmogabar, Jonathan: En la &lt;a href="http://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/kyouiku/handbook/index.html" rel="nofollow"&gt;página principal del libro&lt;/a&gt; pone cómo se pide, pero ojo que no creo que envíen fuera de Japón.

Nacho: Gracias y bienvenido.

carballo: Me has pillado.

Fanmakimaki: ¡Difunde difunde! Que le llegue a todo el mundo. A ver si se deciden a currarse más la traducción de la próxima edición XD O pedírmela a mí.

Edo: Lo de esas viñetas no me parece lenguaje normal para un niño pequeño. Pero hay ejemplos por todo el libro, e incluso faltas de ortografía y pasajes sin traducir. A veces parece que lo hayan traducido del portugués.

Tata: Escanear es tan siglo XX como el papel impreso XD.

Fubukimaru: Habrá salido cortado el comentario por razones de seguridad, por el &#60;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias a todos por vuestra opinión. Espero que a alguien le sea de ayuda. A mí me ha parecido bastante interesante.</p>
<p>Alex: Ya te digo que está en coreano, chino, portugués, castellano e inglés. Para quien lo entienda, sean de donde sean.</p>
<p>sui, Ahlmogabar, Jonathan: En la <a href="http://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/kyouiku/handbook/index.html" rel="nofollow">página principal del libro</a> pone cómo se pide, pero ojo que no creo que envíen fuera de Japón.</p>
<p>Nacho: Gracias y bienvenido.</p>
<p>carballo: Me has pillado.</p>
<p>Fanmakimaki: ¡Difunde difunde! Que le llegue a todo el mundo. A ver si se deciden a currarse más la traducción de la próxima edición XD O pedírmela a mí.</p>
<p>Edo: Lo de esas viñetas no me parece lenguaje normal para un niño pequeño. Pero hay ejemplos por todo el libro, e incluso faltas de ortografía y pasajes sin traducir. A veces parece que lo hayan traducido del portugués.</p>
<p>Tata: Escanear es tan siglo XX como el papel impreso XD.</p>
<p>Fubukimaru: Habrá salido cortado el comentario por razones de seguridad, por el &lt;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fubukimaru</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/guia-de-aprendizaje-del-idioma-japones/#comment-19561</link>
		<dc:creator>Fubukimaru</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 00:47:30 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/guia-de-aprendizaje-del-idioma-japones/#comment-19561</guid>
		<description>i_i... el comentario de arriba salio mal (Y no se por que...)

Lo que decia, gracias por la informacion =D.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i_i&#8230; el comentario de arriba salio mal (Y no se por que&#8230;)</p>
<p>Lo que decia, gracias por la informacion =D.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fubukimaru</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/guia-de-aprendizaje-del-idioma-japones/#comment-19560</link>
		<dc:creator>Fubukimaru</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 00:46:35 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/guia-de-aprendizaje-del-idioma-japones/#comment-19560</guid>
		<description>&#62;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: EyKauS</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/guia-de-aprendizaje-del-idioma-japones/#comment-19542</link>
		<dc:creator>EyKauS</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 15:00:49 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/guia-de-aprendizaje-del-idioma-japones/#comment-19542</guid>
		<description>Listo! crearé un post de esto. Te cuento que usaremos este PDF para las clases de Japonés acá en mi escuela. Gracias Ale! PD : muy linda la página para la escuela "rana".!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Listo! crearé un post de esto. Te cuento que usaremos este PDF para las clases de Japonés acá en mi escuela. Gracias Ale! PD : muy linda la página para la escuela &#8220;rana&#8221;.!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tata</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/guia-de-aprendizaje-del-idioma-japones/#comment-19529</link>
		<dc:creator>Tata</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 08:53:34 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/guia-de-aprendizaje-del-idioma-japones/#comment-19529</guid>
		<description>¡Escanea el manga! XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Escanea el manga! XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
