スペインの番組に出た初音ミク — Japoneses cabreados con Mobuzz.tv

La semana pasada el vídeo blog Mobuzz.tv publicó un programa en el que presentaban a Hatsune Miku, la cantante virtual. Los habituales de ese blog no se sorprendieron mucho, pero el vídeo ha corrido como la pólvora por los circuitos otaku japoneses y la mayoría no se lo han tomado muy bien.

先週スペインのMobuzz.tvというブログは初音ミクを紹介した動画を公開した。そのブログをいつも見ている人はあまり驚かなかったらしいが、日本のオタクはこれが気になってむかついた人も多いらしい。

Last week, Spanish vlog Mobuzz.tv introduced Hatsune Miku, the virtual singer. Usual watchers weren’t quite surprised but the video was watched in Japanese otaku circles and most people sound displeased.

Los japoneses por lo general no entienden lo que dice Iria Gallardo, pero sí que ven la imagen que hay en el fondo. Es un dibujo de Hatsune Miku casi desnuda (dicen que lleva braguitas de color carne) hecho por algún aficionado. Las quejas se centran en que la imagen no es oficial y puede llevar a malentendidos sobre Hatsune Miku, la cultura otaku o incluso la cultura japonesa. Y por supuesto se teme que se estén diciendo barbaridades terribles sobre todo esto.

一般の日本人はアナウンサーのIria Gallardoが言っていることが分からないけど、背景になっている画像を見ることなら誰でも出来る。誰かがお絵描きしたほぼ全裸(肌色のパンツらしい)の掘り出し絵になっている。文句は基本的に画像が公式じゃなくてミク/オタク文化/日本文化を誤解させるかもしれないということで、もちろんアナウンサーが言っている内容も変じゃないかと怪しんでる人も多い。

The average Japanese otaku won’t understand what announcer Iria Gallardo is saying, but they can see the picture in the background. It’s an almost naked drawing by a fan (she seems to be wearing skin-colored panties). Complaints range from misunderstanding of Hatsune Miku to misunderstanding of Japanese culture, and of course there are people who suspect the contents Iria is saying may be weird as well.

Hatsune Miku Mobuzz.tv Nico Nico Douga Nicovideo 初音ミク ニコニコ動画

El vídeo de Mobuzz.tv subido a Nico Nico Douga (es necesario registrarse) con los comentarios de sus usuarios pasando por encima.

ニコニコ動画にアップされたMobuzz.tvの動画にはすごい数のコメントが載っている。

The original Mobuzz.tv show uploaded to Nico Nico Douga (sign in needed) with comments overlapping.

Ciertamente se debería haber usado una de las ilustraciones promocionales que existen para estos casos. Pero dos cosas que leo mucho sobre este «suceso» no son ciertas: ni Hatsune Miku sale desnuda ni La Dosis Diaria de Mobuzz.tv es un programa de televisión. Si ayer hasta salí yo por casualidad.

確かに公式の画像を使った方が良かった。しかし、ネット上でよく見ている2つのことが間違っている: 本当はミクは全裸じゃないし、Mobuzz.tvのLa Dosis Diariaはテレビ番組じゃない。自分も昨日たまたま出たし

Of course, they should have better used the official Miku portraits. But I read a lot two things about this case that are untrue: Miku is not naked, and Mobuzz.tv’s La Dosis Diaria is not aired on television. Yesterday, even I was on that show.

Por otra parte, Iria pronuncia mal el nombre de Hatsune Miku. La «e» de Hatsune se pronuncia. Con lo fácil que es pronunciar el japonés para los españoles, no hay que buscarle los tres pies al gato. Si me hubieran escuchado a mí presentando a Hatsune Miku en la radio hace dos meses, no les pasarían estas cosas.

ちなみに、イリアさんは初音ミクの名前を「ミクハッツン」と発音している。スペイン人にとっては日本語の発音が簡単なはずなのに。僕が2ヶ月前ラジオで初音ミクを紹介した番組をちゃんと聴いていたらこんなことになってなかったかもしれない。

By the way it’s actually easy for Spanish speakers to read Japanese words, but Iria wasn’t pronnouncing Hatsune Miku’s name right. If they’d heard me introducing Hatsune Miku on Spanish radio two months ago, she wouldn’t have had this problem.

19 comentarios en “スペインの番組に出た初音ミク — Japoneses cabreados con Mobuzz.tv

  1. Josecrem

    Mientras esto no desencadene una crisis internacional, podemos considerarlo una curiosidad mas de las consecuencias de los trasvases culturales incontrolados. Una de las pegas de el actual estado de la red.

  2. fvalenciano

    La verdad es que no tengo mucha idea de que va el tema. Me he informado un poco y he visto el video de Mobuzz.tv.
    Creo que hay dos problemas… o que se han desinformado, o que han tenido un poco de mala idea… no se cual de los dos… pero me parece bastante mal.

  3. BamboKun

    Increible, vi el programa el día que presentaron a Hatsune Miku, y nunca hubiera pensado que llevaría a estos malentendidos. Supongo que la foto habrá llevado a muchas equivocaciones poco relacionadas con el tema musical. Espero que se aclare todo.

    Saludos a MobuzzTV 😉

  4. t_issie

    Hola! Soy japonés aprendiendo español.
    Me encanta su versión de Kojima Yoshio mucho 😀

    A propósito, yo traduje la parte en que apareció Miku y la puso en mi blog anteayer. Quizás incluye muchos errores y espero que me indique alguien 🙂

    http://teriyaki.s47.xrea.com/tdiary/?date=20080325#p02

    (以下、日本語で失礼します)
    大手ファンサイト「初音ミクみく」にもリンクして貰ったので、それなりの数のミクファンにはアナウンサーの発言内容そのものはそれほど間違っていなかった事を理解してもらえたのではないかと思います。

    ただ、なぜ裸なのかまではさすがに説明できませんでした(T_T)。

  5. bgta

    creo que el problema es el mismo que le sucedio ena lavoz de galicia con los lunnis y la casa real

    http://xaime.net/2006/10/16/grandes-momentos-de-la-voz-de-galicia/

    es lo que tiene hablar de algo que no se sabe,
    buscas en googleimages y ale! pones la primera imagen que encuentras y ale a ofender japoneses sin saberlo

    por un error sin mala intencion se ha montado un DRAMA de cuidado
    es lo que tiene internet

    ¡mola montar dramas por nada!

  6. Emacnuel

    Yo me sorprendi cuando vi el dato yo hace como un mes me descargue el programa y esta fenomenal, y si iria pronuncio mal el nombre y un pequeño detalle de que el video incluye un tag llamado CHINA 0_o

  7. nora

    Pasa lo mismo con algunos videos (in)documentales del Youtube sobre el sexo en Japón (porque es lo que más interesa, ¿no?) Hay uno de varios capítulos que los occidentales no se dan cuenta de las «trampas» que hay. Cuando se lo mostré a los japoneses sin decirles nada se dieron cuenta igual que yo y solo una española que está viviendo en Japón se dio cuenta 😉
    Para los occidentales ESO es Japón… Y hay muchos videos así… para divertirse 🙂
    Saludos!

  8. ale

    Josecrem: Algunos de los comentarios de niconico declaraban la guerra y esas cositas, pero solo «for the lulz».

    fvalenciano: Yo no creo que lo hayan hecho con mala idea sino todo lo contrario. Pero les ha faltado documentación. A lo mejor se han quedado con el reportaje de Wired cuando esto tiene tiempo y ya se ha hablado largo y tendido.

    zordor: Gajes del oficio. Por lo menos hay comentarios y otros blogs para dejar constancia. Y lo de Danny Choo es casualidad. Precisamente hay una feria de figuritas y Miku es bastante popular.

    BamboKun: Lo que me imaginaba. A un español probablemente esto le deja frío.

    t_issie: ¡Gracias por tu comentario! He corregido un poco de tu texto y tu traducción en tu blog. Es normal que la gente imagine cosas raras cuando no entiende un programa y hay una imagen llamativa. Parece que fue un error de Mobuzz.tv.
    コメントありがとうございます!スペイン語の文章と日本語訳を少しだけそちらのブログにて修正させてもらっています。内容が分からない番組に派手な画像が出ると、人が変なことを考えるのに無理はないですね。結局Mobuzz.tvの間違いだったらしいです。

    bgta: ¡Muy bueno lo de los Lunis! No tenía ni idea, es muy épico. Y efectivamente vale la pena montar un drama por una chorrada solo for the lulz.

    Fanmakimaki: Esto es escándalo más al nivel del trolleo en un foro o algo así. Esta gente probablemente no se mueve tanto con las noticias generalistas.

    Marcos: Con lo bello que es el drama.

    Emacnuel: Lo del tag «china» es por otra cosa de la que hablan en el mismo vídeo, no tiene que ver con Hatsune Miku. Otra desventaja de los blogs que recopilan varios temas en una misma entrada.

    nora: Estas confusiones dan pie a que la gente aprenda cosas sobre otras culturas. Me parecen muy interesantes. 🙂

  9. LOL

    ¿Estamos hablando de gente que se ofendió por ver un dibujo no oficial de una muñeca y que ni siquiera se molestó en traducir los comentarios de la presentadora?

    «¡¿Pero esto qué es?!» Matias Prats

  10. Pingback: » Polemica en Japon con Mobuzz.tv japoneitor.com: Cooltura japonesa

  11. nacho

    PERO QUE SOIS UNOS PUTOS FRIKIS
    QUE DA IGUAL SI LO PRONUNCIA BIEN O MAL Y OS ENFADAIS COMO SI LES INSULTASEN SALIR MAS A LA CALLE PILLAROS UNA CHICA Y FOLLAR MAS FRIKIS QUE OS ESTAIS AMARGANDO QUE ESTAIS TODO EL PUTO DIA EN EL PC SIN HACER NADA

  12. selenia mobuzz.tv

    pero aver y k se avisa al programa y ya esta no armeis eso y los 3 pies al gato se lo estas sacando tu

  13. ale

    selenia: a mí me parece muy positivo que se haya hablado de Hatsune Miku en mobuzz.tv, y esta es la mejor manera que tengo de avisar a dicho blog de las curiosas reacciones japonesas y sus razones, sean legítimas o no. No le estoy buscando los tres pies al gato ni creo que le esté faltando al respeto a nadie.

  14. Pingback: t_issieのてりやき日記

  15. Pingback: Mobuzz se disculpa sobre Hatsune Miku 初音ミクについてMobuzz.tvお詫び ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band

  16. Pingback: Nico Nico Doga, el YouTube japonés ニコニコ動画 ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band

Los comentarios están cerrados.