Publiqué la música de Escucha japonés mayormente porque me lo pidieron unos amigos maquiniteros, y porque me pareció buena idea. Lo que no me imaginaba es que su plan era usar nuestra banda sonora para hacer un podcast apócrifo y súper cachondo llamado Escupe Japonés.
聞く日本語の音楽を配布することにした理由と言えば、友達に頼まれたらいいアイデアかと思ったこと。でも予想できなかったのは、その友達がそのBGMを使って僕たちのポッドキャストの可笑しい物真似を作ったことだ。
I published the music for Escucha japonés mostly because of requests by some of my friends, and it sounded like a good idea to me. Of course I couldn’t foretell they would use our soundtrack to make such a hylarous spoof of our podcast.
En él nos enseñan a defendernos de los quinquis, o tal vez nos enseñan a pedir dinero a los viandantes, según se mire. Lo podéis escuchar en el blog del SaveR o en el de alex y la secta en general. ¡Súper recomendado!
教えてくれる日本語は:街で「金貸してくれ」と言ってくるくそガキにほっといてもらえる方法または街で知らない人にでもお金を貸してもらえる方法 (視点による)。SaveRのブログでもalexの連中のブログでも聞くことが出来る。超おすすめ!
They teach us to defend from scary people asking us for change, or maybe they are teaching us to get money from people in the street? – it depends on the point of view. You can listen to it at SaveR’s blog or at alex and the sect’s blog. Super recommended!
Estábamos preocupados por si no te gustaba la idea xD Me alegro que te parezca divertido.
Es verdad que queríamos las musiquitas, pero lo de la parodia fue resultado de que nos mole tanto escuchajapones.com
La idea surgió el mismo día que publicaste las músicas.
Tengo la intro de tono en el móvil y el final para los mensajes! Anda que no mola!
Arru!
Me reí muchísimo, vaya competencia.
¿Sois la hora Chanante japonesa-española!
¿ y ! una nueva forma de escribir interrogación-exclamación.
Ai: no es correcto.
jajajaja
Sois todos un caso xDDD
Ale, os imitan de miedo, me he reído un huevaco xDDDDD
¿Alguien se anima ha hacer una parodia de Escucha Japones en valenciano?
La música debería ser versionada con dolçaina i tabalet.
Muy buena la imitacion XD siempre viene bien saber estas cosas
Ale ¿Alguna vez te an intentado atracar o algo por el estilo?
Pienso que japon es un lugar seguro
Publicaste las musicas y casi sin darnos cuentas estábamos poniéndoles letra mientras trabajábamos, así que pensamos ¿y que tal si lo grabamos?
Me acuerdo que dejé todo lo que estaba haciendo y me puse a hacer cuatro pruebas con un micrófono hasta que conseguí mezclar la musica con voz, luego se sentó Alex a mi lado y lo demás vino solo.
Pudimos comprobar lo realmente complicado que resulta hacer un «escucha japonés». Intentar repetir las frases al ritmo de la música fue todo un reto para dos inexpertos como nosotros.
Lo más fácil, harcerse la foto 😉
Ale sigue inspirándonos!!
Jajajaja, joer que bueno, que situación, me imaginaba al típico quinqui de esos que pedían 20 duros por la calle xDDDDDDD
vaya que he aprendido a insultar en japones, mi educacion avanza jajajaja
La parodia es realmente buena xDDD
Estas conversaciones tambien tienen lo suyo. Aprender insultos en idiomas diferentes al tuyo es divertido. Ojo, que no digo emplearlos.
Me quedo con Fuzakendayo.
Dios es buenísimo! estás creando escuela tío! XD
Me han robado la idea xDD. Siempre he querido hacer un escucha japonés yakuziense pero se me han adelantado xD.
muy divertido!
hola, te escribo desde mi ndsl. un saludo desde esta joyita =)
XD es muy cachondo ademas tambien te enseña.. aunque de otra manera y de un punto de vista diferente a vuestro XD
tanto como escucha japones como escupe japones son la ostia aunque cada uno de una forma distinta
Jaja, las imitaciones son una buena señal XD
Ya se dijo tiempo atrás que la imitación es la forma más sincera de halagar.
Saludos!
Todavía me estoy partiendo.
Inspirando videos?? Que grande!!
Yo llegué al enlace desde tu Twitter días ha, y me reí un montón, desde luego os parodian tan bien que hasta la foto tiene ese aire que tanto me gusta en las que ponéis vosotros, felicidades a los autores que se lo merecen.