Inarizushi いなり寿司

inarizushi yakisoba yunomi 稲荷寿司 いなり寿司 焼きそば 湯呑

Lo que veis al lado del yakisoba es inarizushi, un tipo de sushi que no lleva pescado crudo ni lleva alga nori pero es sushi de pleno derecho porque el ingrediente esencial del sushi es el arroz.

焼きそばの隣に、いなり寿司。魚とノリが入っていなくても、すし飯が入っているからお寿司、ということらしい。

Next to the yakisoba you can see inarizushi, which is a kind of sushi that doesn’t have any raw fish or nori seaweed in it, but the essential ingredient of sushi is rice anyway.

inarizushi yakisoba yunomi 稲荷寿司 いなり寿司 焼きそば 湯呑

El inarizushi está relleno de arroz de sushi mezclado con semillas de sésamo y lo que lo envuelve se llama abura-age, que no es otra cosa que tofu frito. Estos inarizushi nos los dio una compañera de Ai a la que a lo mejor recordáis de una foto jugando a la Famicom en casa. ¡Muchas gracias! Nunca había probado inarizushi tan bueno.

いなり寿司の中身はごまを混ぜた寿司飯で、外側は油揚げ。今日調べて初めて知ったけど、油揚げは豆腐を揚げたそのもの。このいなり寿司は愛の仕事の同僚にもらった。ちょっと前の写真だけど、この間ファミコンをしに家に遊びにきてくれたときのがあるよ。ありがとう!こんな旨いおいなりさんを食べたことなかった!

Inarizushi is filled with a mix of sushi rice and sesame seeds, and it’s wrapped with abura-age which is nothing but fried tofu. One of Ai’s coworkers gave us these. You might remember her from this picture playing Famicom at home. Thank you! I’d never had inarizushi as good as this.

inarizushi yakisoba yunomi 稲荷寿司 いなり寿司 焼きそば 湯呑

Estas fotos son de la noche que estrenamos el regalo que nos envió nora: dos yunomi (vasos para beber té) hechos por Sumiko Miyagi, la hija de un famoso alfarero de Okinawa llamado Jiro Kinjyo. El maestro Jiro Kinjyo (que en paz descanse) fue declarado Tesoro Nacional Viviente por Japón, lo que es el máximo reconocimiento que puede recibir un artesano en este país. ¡Muchísimas gracias, nora! Nos encantan las cosas hechas a mano porque nunca son iguales, y cuando las usamos nos hacen sentir que vivimos en un mundo de personas.

この写真を撮った夜は、noraさんが贈ってくれたプレゼントの湯呑みを初めて使わせてもらった。宮城須美子さんの湯呑みで、そのお父さんは沖縄の陶芸の人間国宝金城次郎先生でした。noraさんどうもありがとう!手作りが大好きです。使っていると人間の世界に住んでいることを思い出させてくれる。

We took these pictures on the night we first used the present nora sent us. They are two yunomi (Japanese tea cups) hand crafted by Sumiko Miyagi, daughter of famous Okinawan ceramist Jiro Kinjyo. Master Jiro Kinjyo (may his soul rest in peace) was given the title of Living National Treasure, which is the highest acknowledgement a Japanese artisan can get. Thanks a lot, nora! We love hand crafted stuff, and when we use them we feel that we live in a human world.

14 comentarios en “Inarizushi いなり寿司

  1. Prognatis

    Nunca había oído hablar de este tipo de sushi. Debe estar delicioso. Por cierto, qué suerte recibir un regalo tan fantástico. Me dejas a cuadros con lo de Tesoro Nacional Viviente, es un título que denota mucho prestigio.

  2. Carola

    Siempre he visto el inari sushi en fotos y no he tenido ocasión de probarlo, pero me encantaría. Los vasos son francamente preciosos, felicito a Nora por su fina sensibilidad… Claro que un buen regalo sólo se hace a quien lo sabe apreciar. Hala, besos a todos que es gratis.

  3. Javier

    En lo personal el inarizushi no es de mi agrado pero si el yakisoba.
    Los vasos estan muy bonitos y, tienes razon cuando dices «las cosas hechas a mano nunca son iguales» por ende son especiales.

    Saludos desde Nagoya (Japon)

  4. Isa

    EL Inarizushi así todo dorarito por fuera me recuerdo al pan chino :), bueno a lo que iba tiene todo una pinta buenísima, viendo este tipo de comida me recuerda que hace mucho no voy a comer a un japonés buaaahh.
    Los vasos son muy bonitos y se los ve delicados, ¿son peces lo que tienen dibujados?

  5. esaiz

    ¡Qué buena pinta! Me están entrando ganas de comer en un japonés, jejejeje.

    Por cierto, menudo detallazo los vasos de nora, son muy originales.

  6. Asturiana en Japón

    A mi el sushi «normal» no me gusta. No me va el pescado crudo ni el nori pero el inarizushi me encanta.^_^Ñam ñam.
    Yo también guardo con especial algunas piezas de cerámica japonesa hechas a mano.
    Hala, a vivir que son dos días y a pasarlo bien guap@s.
    Besitos

  7. Cristhian

    mmm, se ve delicioso, aqui en México solo existe Shushito y hay lugares donde venden cosas mejores que shushito, familias Japonesas.

  8. Siete de Nueve

    La verdad es que todo tiene buena pinta.

    Hay que reconocer que en japon cuidan la tradicion como nadie y a los artesanos en especial.

    Hace tiempo vi un documental, en el que explicaban que todo lo hecho a mano por un artesano estaba muy bien considerado. No como aqui….

    Siete

  9. Pingback: Sandwich de sushi 寿司サンド ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band

  10. Pingback: Soba en Yabuko そば処の藪幸 ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band

Los comentarios están cerrados.