<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/ME2.2.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Japanese Language Proficiency Test 日本語能力試験</title>
	<link>http://www.pepinismo.net/japanese-language-proficiency-test/</link>
	<description>game boy rock band</description>
	<pubDate>Mon, 13 Feb 2012 07:37:30 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=ME2.2.3</generator>

	<item>
		<title>By: Resultados del JLPT 日本語能力試験の結果 ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/japanese-language-proficiency-test/#comment-19159</link>
		<dc:creator>Resultados del JLPT 日本語能力試験の結果 ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 15:49:27 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/japanese-language-proficiency-test/#comment-19159</guid>
		<description>[...] me llegó esta postal notificándome de los resultados del Examen Oficial de Nivel de Lengua Japonesa, también conocido como Noken o JLPT. Algunos os enterásteis en cuestión de segundos por mi post [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] me llegó esta postal notificándome de los resultados del Examen Oficial de Nivel de Lengua Japonesa, también conocido como Noken o JLPT. Algunos os enterásteis en cuestión de segundos por mi post [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tatenori</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/japanese-language-proficiency-test/#comment-17105</link>
		<dc:creator>Tatenori</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 20:03:14 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/japanese-language-proficiency-test/#comment-17105</guid>
		<description>Pues que conste que los del Noken no cambiaron 行 por 様 cuando me enviaron el certificado dentro del sobre que les mandé con mi dirección nueva después de mudarme. Eso no se lo he perdonado desde entonces, son unos pedazo de 反面教師 (persona de la que es mejor no tomar el mal ejemplo).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues que conste que los del Noken no cambiaron 行 por 様 cuando me enviaron el certificado dentro del sobre que les mandé con mi dirección nueva después de mudarme. Eso no se lo he perdonado desde entonces, son unos pedazo de 反面教師 (persona de la que es mejor no tomar el mal ejemplo).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Víctor</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/japanese-language-proficiency-test/#comment-16774</link>
		<dc:creator>Víctor</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 19:55:54 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/japanese-language-proficiency-test/#comment-16774</guid>
		<description>hola Ale San en primer lugar muchas felicidades y enhorabuena por tu enlace matrimoial he dejado mi comentario deseandote lo mejor para ti y Ai en el blog de Nora.Es la primera vez que escribo en tu blog y me he llevado una gran sorpresa que agradezco mucho y me servirá de gran ayuda para mi sobre el Noken .hace tiempo que quiero presentarme al nivel 2 pero por diferentes motivos no he podido y tambiém agrdezco a las personas que escriben en tu blog la información aportada de dicho examen. Muchas gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola Ale San en primer lugar muchas felicidades y enhorabuena por tu enlace matrimoial he dejado mi comentario deseandote lo mejor para ti y Ai en el blog de Nora.Es la primera vez que escribo en tu blog y me he llevado una gran sorpresa que agradezco mucho y me servirá de gran ayuda para mi sobre el Noken .hace tiempo que quiero presentarme al nivel 2 pero por diferentes motivos no he podido y tambiém agrdezco a las personas que escriben en tu blog la información aportada de dicho examen. Muchas gracias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mario Esteban</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/japanese-language-proficiency-test/#comment-16744</link>
		<dc:creator>Mario Esteban</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 03:03:07 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/japanese-language-proficiency-test/#comment-16744</guid>
		<description>Sí jaja, la verdad es que Escucha Japonés me viene divinamente para escuchar la pronunciación, que es muy importante saber esuchar :D, os agradezco vuestro trabajo :) .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sí jaja, la verdad es que Escucha Japonés me viene divinamente para escuchar la pronunciación, que es muy importante saber esuchar :D, os agradezco vuestro trabajo :) .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: david</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/japanese-language-proficiency-test/#comment-16743</link>
		<dc:creator>david</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 00:28:29 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/japanese-language-proficiency-test/#comment-16743</guid>
		<description>Que bien , yo me queria apuntar y si esa manana np llego a leer tu email se me habria pasado la fecha</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que bien , yo me queria apuntar y si esa manana np llego a leer tu email se me habria pasado la fecha</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sui</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/japanese-language-proficiency-test/#comment-16741</link>
		<dc:creator>Sui</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 22:56:07 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/japanese-language-proficiency-test/#comment-16741</guid>
		<description>yo voy a por el 3, mi primer examen y un año estudiando japones.
Ale cuantos años hace que empezaste a estudiar japones?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yo voy a por el 3, mi primer examen y un año estudiando japones.<br />
Ale cuantos años hace que empezaste a estudiar japones?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ale</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/japanese-language-proficiency-test/#comment-16733</link>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 16:01:17 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/japanese-language-proficiency-test/#comment-16733</guid>
		<description>A todos: Gracias, pero la suerte ya se da por supuesta. Todos los que escribimos aquí somos tipas y tipos con suerte.

Adler: Esto no es educación, solo es un examen. Que me enseñaran el temario del 1kyuu en un día sí que me gustaría.

oaby: El 2kyuu dátelo por aprobao ya. Mírate sobre todo exámenes pasados, porque el nivel lo tienes muy de sobra.

esaiz: Este año hay suerte.

davigimon: SayanCatx te lo explica perfectamente.

Mario Esteban: Si sabes inglés perfectamente hay muchas opciones, pero desde el español poca cosa. Sé que Escucha japonés no es académico ni formal, pero para lo que te pueda servir ahí estamos.

Mari: Lo de los apellidos lo detallaré más adelante.

Imrishale: Creo que es el 7 de diciembre en todo el mundo.

ShinGo: Muy buena pregunta. Te dan las gracias por tu dinero, y un certificado que prueba que sabes japonés hasta cierto nivel. Es útil para que te crea la gente que no conoces.

diego: Nunca he suspendido uno de estos exámenes, ponte en contacto con la organización para resolver tu duda si lo necesitas. Y la inscripción me ha costado 5500 más gastos de envío, etc.

SayanCatx: Muchas gracias por resolver las dudas de la gente. Muchas cosas no las sabía yo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A todos: Gracias, pero la suerte ya se da por supuesta. Todos los que escribimos aquí somos tipas y tipos con suerte.</p>
<p>Adler: Esto no es educación, solo es un examen. Que me enseñaran el temario del 1kyuu en un día sí que me gustaría.</p>
<p>oaby: El 2kyuu dátelo por aprobao ya. Mírate sobre todo exámenes pasados, porque el nivel lo tienes muy de sobra.</p>
<p>esaiz: Este año hay suerte.</p>
<p>davigimon: SayanCatx te lo explica perfectamente.</p>
<p>Mario Esteban: Si sabes inglés perfectamente hay muchas opciones, pero desde el español poca cosa. Sé que Escucha japonés no es académico ni formal, pero para lo que te pueda servir ahí estamos.</p>
<p>Mari: Lo de los apellidos lo detallaré más adelante.</p>
<p>Imrishale: Creo que es el 7 de diciembre en todo el mundo.</p>
<p>ShinGo: Muy buena pregunta. Te dan las gracias por tu dinero, y un certificado que prueba que sabes japonés hasta cierto nivel. Es útil para que te crea la gente que no conoces.</p>
<p>diego: Nunca he suspendido uno de estos exámenes, ponte en contacto con la organización para resolver tu duda si lo necesitas. Y la inscripción me ha costado 5500 más gastos de envío, etc.</p>
<p>SayanCatx: Muchas gracias por resolver las dudas de la gente. Muchas cosas no las sabía yo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andraeil</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/japanese-language-proficiency-test/#comment-16726</link>
		<dc:creator>Andraeil</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 22:55:36 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/japanese-language-proficiency-test/#comment-16726</guid>
		<description>Yo aprobechando que venia unos dias a Barcelona he ido esta mañana al consulado de japon a recoger el impreso para el Noken, pero en mi caso, me presentare al nivel 3 y ya gracias. Al menos en Barcelona el plazo de inscripcion termina el dia 2 de octubre, asi que aun quedan unas semanas para inscribirse</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo aprobechando que venia unos dias a Barcelona he ido esta mañana al consulado de japon a recoger el impreso para el Noken, pero en mi caso, me presentare al nivel 3 y ya gracias. Al menos en Barcelona el plazo de inscripcion termina el dia 2 de octubre, asi que aun quedan unas semanas para inscribirse</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

