<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/ME2.2.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Japonés raro en el extranjero 日本語でどづぞ</title>
	<link>http://www.pepinismo.net/japones-raro-en-el-extranjero/</link>
	<description>game boy rock band</description>
	<pubDate>Mon, 13 Feb 2012 06:58:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=ME2.2.3</generator>

	<item>
		<title>By: Diego</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/japones-raro-en-el-extranjero/#comment-18048</link>
		<dc:creator>Diego</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Dec 2008 23:24:45 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/japones-raro-en-el-extranjero/#comment-18048</guid>
		<description>a ale, a mí y a todos los q vayan a presentar el JLPT hoy, mucha suerte!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a ale, a mí y a todos los q vayan a presentar el JLPT hoy, mucha suerte!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ale</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/japones-raro-en-el-extranjero/#comment-17942</link>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 14:22:56 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/japones-raro-en-el-extranjero/#comment-17942</guid>
		<description>Adler: Junta tú mismo las piezas; para transmitir ese sentimiento tuyo creo que no hace falta tener la gramática 100% correcta XD

Herzeleyd: No recuerdo, pero si no te la traduje sería porque no era algo que pudiera hacer en menos de 30 segundos.

quicoto: Lo que importa no es tanto cuán difícil es hacerlo bien, como los huevos que hay que tener para hacerlo así de mal :)

Victor, kanyin, Carola: No he querido tocar el tema de los tatuajes porque a los afectados les puede doler mucho ;)

Dan: Muchas gracias, y envío saludos y mis disculpas a todos mis lectores peruanos.

Kyoko: 始めました！PAJEROがMONTEROになっていますね。PAJEROでいいと思いますけど・・・車離れ万歳！d(^ ^)b</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Adler: Junta tú mismo las piezas; para transmitir ese sentimiento tuyo creo que no hace falta tener la gramática 100% correcta XD</p>
<p>Herzeleyd: No recuerdo, pero si no te la traduje sería porque no era algo que pudiera hacer en menos de 30 segundos.</p>
<p>quicoto: Lo que importa no es tanto cuán difícil es hacerlo bien, como los huevos que hay que tener para hacerlo así de mal :)</p>
<p>Victor, kanyin, Carola: No he querido tocar el tema de los tatuajes porque a los afectados les puede doler mucho ;)</p>
<p>Dan: Muchas gracias, y envío saludos y mis disculpas a todos mis lectores peruanos.</p>
<p>Kyoko: 始めました！PAJEROがMONTEROになっていますね。PAJEROでいいと思いますけど・・・車離れ万歳！d(^ ^)b</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kyoko</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/japones-raro-en-el-extranjero/#comment-17937</link>
		<dc:creator>Kyoko</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Nov 2008 18:32:06 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/japones-raro-en-el-extranjero/#comment-17937</guid>
		<description>はじめましてです♪
私が一番おもしろかった(てかびっくりした)のは、
日本の自動車(ニッサンかな？)で、”パジェロ”っていう車があるよね。
それ、つづりが　”PAJ●RO”だよね。。。。
スペインじゃ絶対売れないよね　笑</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はじめましてです♪<br />
私が一番おもしろかった(てかびっくりした)のは、<br />
日本の自動車(ニッサンかな？)で、”パジェロ”っていう車があるよね。<br />
それ、つづりが　”PAJ●RO”だよね。。。。<br />
スペインじゃ絶対売れないよね　笑</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Montse Akane</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/japones-raro-en-el-extranjero/#comment-17916</link>
		<dc:creator>Montse Akane</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 21:09:10 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/japones-raro-en-el-extranjero/#comment-17916</guid>
		<description>Anda que no hay prendas de ropa con kanjis al azar... o con "kanjis falsos" inventados, pero no sólo en ropa, también en pegatinas, tatuajes... ^_^U</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anda que no hay prendas de ropa con kanjis al azar&#8230; o con &#8220;kanjis falsos&#8221; inventados, pero no sólo en ropa, también en pegatinas, tatuajes&#8230; ^_^U</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrés</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/japones-raro-en-el-extranjero/#comment-17882</link>
		<dc:creator>Andrés</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 12:40:38 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/japones-raro-en-el-extranjero/#comment-17882</guid>
		<description>A mi me regalaron una toalla de playa con letras japonesas superchulas que decía　不良少女(chica mala)　, suerte que no era un tatoo :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A mi me regalaron una toalla de playa con letras japonesas superchulas que decía　不良少女(chica mala)　, suerte que no era un tatoo :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cbass</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/japones-raro-en-el-extranjero/#comment-17881</link>
		<dc:creator>Cbass</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 09:46:26 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/japones-raro-en-el-extranjero/#comment-17881</guid>
		<description>mmm el japonés nuestro debe ser como el "engrish"  de ellos para nosotros....

Deben reírse mucho con nuestros errores también.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mmm el japonés nuestro debe ser como el &#8220;engrish&#8221;  de ellos para nosotros&#8230;.</p>
<p>Deben reírse mucho con nuestros errores también.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carola</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/japones-raro-en-el-extranjero/#comment-17879</link>
		<dc:creator>Carola</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 07:54:46 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/japones-raro-en-el-extranjero/#comment-17879</guid>
		<description>Me viene a la mente una recopilación de tatuajes con caracteres japoneses y chinos que ponen auténticas burradas, pero los sufridos portadores sólo se han quedado con la estética de los caracteres y no lo saben. Y llevan auténticas chorradas tatuadas para siempre. Ay. si recordara dónde… Mucho 'engrish' pero hay de todo. Esto que sería, ¿nijongo? :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me viene a la mente una recopilación de tatuajes con caracteres japoneses y chinos que ponen auténticas burradas, pero los sufridos portadores sólo se han quedado con la estética de los caracteres y no lo saben. Y llevan auténticas chorradas tatuadas para siempre. Ay. si recordara dónde… Mucho &#8216;engrish&#8217; pero hay de todo. Esto que sería, ¿nijongo? :P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kelium</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/japones-raro-en-el-extranjero/#comment-17878</link>
		<dc:creator>kelium</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 07:32:18 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/japones-raro-en-el-extranjero/#comment-17878</guid>
		<description>lo de las camisetas es curioso...no me gustan porque me imagino que puede poner por ejemplo "soy tonto y me gusta" e ir tan feliz por la calle hasta que alguien que sepa lo que pone en realidad te lo diga.
1 saludo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lo de las camisetas es curioso&#8230;no me gustan porque me imagino que puede poner por ejemplo &#8220;soy tonto y me gusta&#8221; e ir tan feliz por la calle hasta que alguien que sepa lo que pone en realidad te lo diga.<br />
1 saludo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

