Curiosa manera de exponer estas figuritas de Gundam.
お店で見たガンダムのザコの凄い並び方。
Interesting way of displaying Gundam figures at a shop.
Estos globos tienen forma de corazón aunque no lo parezca.
そう見えなくてもこの風船の形はハートだよ。
These balloons are heart-shaped, even if they don’t look like one.
Obra inverosímil en un canal. ¿Cómo habrán puesto eso ahí?
凄い工事。どうやって置いたんだろう?
Unusual construction site. How did they put that there?
Típica foto de Magí mordiendo algo largo con cara de felicidad.
嬉しそうな顔をして長細いものをくわえているマジ。
The usual picture of a happy Magí biting something long.
What kind of from are your thanks?
Incomprensible muestra de inglés japonés.
不可解な英語。
Ununderstandable Engrish.
El campo de arroz lo pueden plantar en cualquier momento ya.
いつでも田植えしてもいいような田んぼ。
They could plant this rice field any day.
dios, esa obra es sublime , nunca nadia ha hecho tanto mal como el tetris jajaja
alguna teoria sobre que querian decir con ese perfectisimo engrish?
Foto 1: Huh-huh-huh-huh
Foto2: Hihihihihihihihi!!!
Foto3: WTF!?
Foto4: HOHOHOHOHOHOHOHOHOHOHO
Foto5: BWAHAHHAHAHAHAHAHAHA
Foto6: Oh! 😀
Un post muy picante.
Este post tiene mucha cosa subliminal ay ay ay 😛
Efectivamente, los globos no parecen un corazón para nada… 😀
Quizás al hinflarlo tenga forma de corazón, pero… a ver quién sopla un globo con esa forma! XD
Nunca volveré a mirarme los globos con forma de corazón de la misma manera…
Por cierto, ser planificador de obras en Japón debe ser el trabajo más divertido del mundo, no? Me imagino la cara que deben poner los obreros cuando les dicen que tienen que bajar una excavadora en el márgen de un riachuelo y luego hacerla correr encima de un montón de sacos xD
Engrish mades mi lauj =P
Yo a lo de la segunda foto le llamo «pipoi» ^-^U
orale, estan jugando al trenecito jaja
One question. Por casualidad no sabras el motivo por el que en Fukuoka se montan siempre mil y una movidas relacionadas con Gainax/Evangelion? He buscado por ahí pero no he encontrado nada concreto.
なんで一つの日記にすまして2コもゲイエッセンスを入れているんですか?ww
小室さん、夏に復活らしいです。
げだわいえんだあ!げだわいえんだあ!
ザク熱いね!
¡Que graciosos los Zakus!… y esos globos… tienen una forma…. ^_^U
Las tres primeras fotos me han dejado un tanto atónito, momentos WTF!
What kind of from are your thanks?…
A mí se me ocurre que podría decir «¿es esta tu manera de dar las gracias?».
O como otra opción un poco rebuscada: «¿de dónde es esa manera de dar las gracias?»
A lo mejor pasó la frase al traductor del japo al inglés de google y salió eso X-D
Lo de la obra impresionante, el planificador de obras debió de pasarse muchísimas horas al día jugando al tetris XD
La tierra donde van a plantar el arroz está un poco reseca, ¿no? ¿O me lo parece?
Lo d elos Gundam, joeeeer. Lo de los globos, ni en mil años soplo yo un globo con esa forma, vamos. Y lo d ela sobras… el sueldo s elo tienen ganado, aunque solo sea por plantar ahi esas maquinas. Vayan vuesas mercedes a saber. Pero… igual fue una apuesta de borrachos «¿que no colosh la maquina *hic* ahi? Ahora verassshh…
What kind of from are your thanks? –> Me recordó a lo de «All your base are belong to us» xDDDDDDDDDD
Bueno, bueno, la conga sodomita de los muñequitos es …como decirlo….obra de un gran director de marketing.
Lo de las figuras ha sido increíble.
Cuando he llegado a lo de los… tendré que creer que son globos corazón (jajajajja) he flipado. Pero nada como esa gran muestra delgran conocimiento de la lengua de secspir que posee el japo que ha escrito éso XD
What kind of from are your post?
Ya, un corazón…. y encima va justo detrás de un trenecito Gundam. Pobre Char, le ha tocao maquinista T____T
«Típica foto de Magí mordiendo algo largo con cara de felicidad.»
¡Que buen post xD!