Now Lounge ナウ・ラウンジ

Fukuoka, 福岡, Fukuoka Now, live, concierto, directo, ライブ
Photo by Hirofumi Matsuzaki (Studio Kura)

El sábado tocamos en la fiesta de Fukuoka Now Fukuoka Lounge y estuvo todo muy bien.

土曜日はフクオカナウのパーティ「ナウ・ラウンジ」でライブしてきた。とても満足出来た。

Last Saturday we played at Fukuoka Now’s Fukuoka Lounge and everything was great.


YouTube | Video by @ciaela

El sonido era muy bueno y hubo dos canciones que era la primera vez que las tocábamos en directo. Lo pasamos muy bien. Quiero dar gracias a la organización porque se portaron muy bien con nosotros.

音響はよかったし、初めてライブでやる曲も2曲あったから凄く楽しかった。よろしくしていただいた主催に感謝します。

Sound was very good and there were two songs that we played live for the first time, so we had a great time. I want to thank the organization for caring that much.

Fukuoka, 福岡, Fukuoka Now, live, concierto, directo, ライブ

Otra que cantaba era la finlandesa Meri Nikula, que nos cayó muy bien y nos gustó mucho su impresionante performance. Además ayer fui al Studio Kura a participar en su taller Voicing Your Body y aprendí muchísimo.

フィンランドのメリ・ニクラも歌った。パーフォマンスは凄い迫力あって、その後で一緒に遊べて嬉しかった。また、昨日Studio Kuraで彼女のワークショップ「Voicing Your Body」に行ってみたら凄い勉強になった。

Meri Nikula from Finland was singing too, and we loved her impressive performance. I also went yesterday to Studio Kura for her Voice Your Body workshop and learnt a lot of interesting stuff.


Video by Studio Kura

En su actuación en Fukuoka Lounge, Meri superpuso varias veces su voz y su imagen, creando un espacio mágico y misterioso.

ナウ・ラウンジでの出演では、メリさんは自分の声と映像を重ねて不思議な空間を作成した。

In her performance at Now Lounge, Meri layered her voice and image creating a mystical space.

Fukuoka, 福岡, Fukuoka Now, live, concierto, directo, ライブ

Y justo antes de nuestro concierto, Tashiro pintó este cuadro en riguroso directo, mientras otro colega suyo bailaba en el mismo escenario. En el fondo también podéis ver a Hirofumi del Studio Kura bebiéndose una cerveza.

そして、僕達のライブの直前Tashiroさんがライブでこの絵を描いた。そのとき、同じステージでもう一人のお仲間が踊っていた。さらに、奥にStudio Kuraの松崎さんがビールを飲んでいる。

And just before our set, Tashiro painted this picture live, while a pal of his was dancing on the same stage. You can also see Studio Kura’s Hirofumi drinking beer in the background.

tags: 

22 comentarios

  1. Escrito el 2009/10/26 a las 16:31:18 | Enlace permanente

    Wooo! Yeah, it was such a fun night. My first REAL Pepino Live ! (Since the first one in February didn’t really count..)

  2. Escrito el 2009/10/26 a las 16:37:47 | Enlace permanente

    Vaya, son unas performances muy buenas, enhorabuena!!!

  3. Escrito el 2009/10/26 a las 16:40:44 | Enlace permanente

    Qué bien lo pasáis, qué cabrones! xDD Y molan las canciones :)

  4. Zumito
    Escrito el 2009/10/26 a las 17:52:21 | Enlace permanente

    Ojete! :D

  5. Hideyoshi
    Escrito el 2009/10/26 a las 18:07:32 | Enlace permanente

    muy muy bien!!!! a japon volvereeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!

  6. Escrito el 2009/10/26 a las 18:14:34 | Enlace permanente

    Buen show, se ve que estuvo divertido y el escenario muy adecuado para un concierto de pepino.
    Felicidades

  7. Escrito el 2009/10/26 a las 18:39:59 | Enlace permanente

    “Equis” ha quedado genial! Muy potente el estribillo con las dos veces! “A Japón Volveré” también muy épica en directo. PEPINO RULES!!!

    Y lo de la finlandesa parece interesante :)

  8. Escrito el 2009/10/26 a las 19:25:48 | Enlace permanente

    Menuda actuación…. Y magnifico video de @ciaela

    Siete

  9. inumaru
    Escrito el 2009/10/26 a las 20:41:13 | Enlace permanente

    como mola tu traje!

  10. Escrito el 2009/10/26 a las 23:10:31 | Enlace permanente

    Qué caña de concierto.

  11. Escrito el 2009/10/26 a las 23:17:30 | Enlace permanente

    MUCHO TE AMO OJETE JUAS JUUAS JUAS JUAS

  12. Omu
    Escrito el 2009/10/26 a las 23:58:25 | Enlace permanente

    Did you ever tell Micaela what “ojete” means?? xd

  13. Escrito el 2009/10/27 a las 07:49:12 | Enlace permanente

    I don’t want to know what ojete means ;)

  14. Ape
    Escrito el 2009/10/27 a las 08:31:39 | Enlace permanente

    Ojete!!! XDDDDDD

    Muy buenas las canciones!!! Ese Live!!!! :D

  15. Juanito
    Escrito el 2009/10/27 a las 11:03:02 | Enlace permanente

    Soy lector anonimo, y es la primera vez que dejo un comentario, pero me he visto obligado al ver el video. ¿Sabe ciaela lo que quiere decir ojete? Es lo mas grande desde el video de el almacen de carretera en el que está “todo lo que mola”.

  16. e75
    Escrito el 2009/10/27 a las 13:48:17 | Enlace permanente

    Te amo Ojete:
    I love you ass hole (but not ass hole as “you’re an asshole!” but ass hole like the hole we have in the ASS).

    Now you know it. Sorry. LOL.

  17. Shiroi Okami
    Escrito el 2009/10/27 a las 22:51:37 | Enlace permanente

    Jajajaja sois los mejores ^^

  18. Escrito el 2009/10/28 a las 04:56:44 | Enlace permanente

    Ciaela, you’ll know what “ojete” means like it or not :P *L*

  19. Topo
    Escrito el 2009/10/28 a las 06:32:30 | Enlace permanente

    Quiero papel para mi ojete!

    gran concierto, algún día los astros cruzaran nuestros caminos

  20. Misifusa
    Escrito el 2009/10/28 a las 20:42:15 | Enlace permanente

    ¡Concierto en Alicante! ¡Please!
    Vuestras y vuestros fans no paran de preguntar..;)

  21. Escrito el 2009/10/28 a las 22:25:44 | Enlace permanente

    Si no me equiboco la niña pertenece a los Testigos de Jehova y tu la llevasta a decir ¿Ojete?… Lo que se puede hacer cuando se desconoce el idioma ¿verdad?

    Chau, ya nos vemos.

  22. Escrito el 2009/11/04 a las 04:50:49 | Enlace permanente

    Como siempre lo dais todos sobre el escenario. ¿Sabéis si vais a tocar en Alicante estas Navidades? Molaría veros one more time :)

One Trackback

  1. […] tenemos el vídeo de @ciaela, por si no lo habéis visto aún. Y un montón de fotos de la fiesta en Fukuoka […]

Escribe un comentario

En ningún caso se publicará o divulgará tu dirección de correo electrónico. Los campos obligatorios están marcados con un *

*
*