<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/ME2.2.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Palabras de amor – 愛の言葉</title>
	<link>http://www.pepinismo.net/palabras-de-amor/</link>
	<description>game boy rock band</description>
	<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 08:47:54 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=ME2.2.3</generator>

	<item>
		<title>By: domenec</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/palabras-de-amor/#comment-13475</link>
		<dc:creator>domenec</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 18:29:27 -0500</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/palabras-de-amor/#comment-13475</guid>
		<description>Hola me encantan tus conciertos bestido de duendecillo. una preguntita ¡¡¿¿¿Y PARA VALENCIA CUANDO??!!!

hola m'encanten els teus concets vestit de duende.
una pregunta  ¡¡¡PER A VALENCIA CUANT???!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola me encantan tus conciertos bestido de duendecillo. una preguntita ¡¡¿¿¿Y PARA VALENCIA CUANDO??!!!</p>
<p>hola m&#8217;encanten els teus concets vestit de duende.<br />
una pregunta  ¡¡¡PER A VALENCIA CUANT???!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: oaby</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/palabras-de-amor/#comment-13277</link>
		<dc:creator>oaby</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 18:21:43 -0500</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/palabras-de-amor/#comment-13277</guid>
		<description>Sabuuuuui! Cómo era como decía el Takuma? Jijiiiiiiii</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sabuuuuui! Cómo era como decía el Takuma? Jijiiiiiiii</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fanmakimaki ファンマキマキ</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/palabras-de-amor/#comment-13260</link>
		<dc:creator>Fanmakimaki ファンマキマキ</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 03:39:45 -0500</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/palabras-de-amor/#comment-13260</guid>
		<description>Lo que me gusta es tu chaqueta verde. Parece sacada del mago de Oz, de la ciudad esmeralda :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lo que me gusta es tu chaqueta verde. Parece sacada del mago de Oz, de la ciudad esmeralda :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ale</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/palabras-de-amor/#comment-13253</link>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 23:42:41 -0500</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/palabras-de-amor/#comment-13253</guid>
		<description>¡Gracias a todos por comentar comentarios! Habrá mejores fotos con el frac nuevo, ya veréis.

Sobre la canción, es una versión que nos ha sugerido el director del evento y nos pareció bien. No es una canción original nuestra.

Señor kazuki: そんなに頻繁なことじゃないよ・・・ちなみにスペイン語美味い！ Yo también me quito el sombrero.

oaby: Supongo que Ai también lo pillará cuando lo lea, sobre todo porque avisas al principio que e un chiste. Por cierto, muy buen chiste malo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Gracias a todos por comentar comentarios! Habrá mejores fotos con el frac nuevo, ya veréis.</p>
<p>Sobre la canción, es una versión que nos ha sugerido el director del evento y nos pareció bien. No es una canción original nuestra.</p>
<p>Señor kazuki: そんなに頻繁なことじゃないよ・・・ちなみにスペイン語美味い！ Yo también me quito el sombrero.</p>
<p>oaby: Supongo que Ai también lo pillará cuando lo lea, sobre todo porque avisas al principio que e un chiste. Por cierto, muy buen chiste malo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Josecrem</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/palabras-de-amor/#comment-13243</link>
		<dc:creator>Josecrem</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 17:28:56 -0500</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/palabras-de-amor/#comment-13243</guid>
		<description>oaby: Los demás no lo se, pero yo lo he pillado a la primera.
Muy bueno.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oaby: Los demás no lo se, pero yo lo he pillado a la primera.<br />
Muy bueno.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: oaby</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/palabras-de-amor/#comment-13240</link>
		<dc:creator>oaby</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 09:06:44 -0500</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/palabras-de-amor/#comment-13240</guid>
		<description>Chiste malo: si se trata de palabras de amor, imagino que de los dos, tu estaras callado.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chiste malo: si se trata de palabras de amor, imagino que de los dos, tu estaras callado.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Toneto</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/palabras-de-amor/#comment-13233</link>
		<dc:creator>Toneto</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 01:34:06 -0500</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/palabras-de-amor/#comment-13233</guid>
		<description>¿La canción nueva no será MI JEFA? Ansioso estoy de escucharla, llevo tiempo preguntandome cuando saldría a la luz.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿La canción nueva no será MI JEFA? Ansioso estoy de escucharla, llevo tiempo preguntandome cuando saldría a la luz.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lolaila</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/palabras-de-amor/#comment-13231</link>
		<dc:creator>lolaila</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 00:10:09 -0500</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/palabras-de-amor/#comment-13231</guid>
		<description>Queremos escuchar pronto esa canción nueva, o versión nueva. ¿?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Queremos escuchar pronto esa canción nueva, o versión nueva. ¿?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
