<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/ME2.2.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Refrigerante para pasteles 保冷剤</title>
	<link>http://www.pepinismo.net/refrigerante-para-pasteles/</link>
	<description>game boy rock band</description>
	<pubDate>Mon, 13 Feb 2012 04:53:05 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=ME2.2.3</generator>

	<item>
		<title>By: Bolsitas de hielo アイスパック ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/refrigerante-para-pasteles/#comment-17560</link>
		<dc:creator>Bolsitas de hielo アイスパック ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 14:03:43 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/refrigerante-para-pasteles/#comment-17560</guid>
		<description>[...] que la semana pasada os hablé de este refrigerante para pasteles relleno de almidón, hoy os hablo de este relleno de [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] que la semana pasada os hablé de este refrigerante para pasteles relleno de almidón, hoy os hablo de este relleno de [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Francisco Javier</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/refrigerante-para-pasteles/#comment-17463</link>
		<dc:creator>Francisco Javier</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Nov 2008 09:25:28 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/refrigerante-para-pasteles/#comment-17463</guid>
		<description>estaba pensando que funciona como el KAIRO pero al revés</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>estaba pensando que funciona como el KAIRO pero al revés</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Omu</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/refrigerante-para-pasteles/#comment-17461</link>
		<dc:creator>Omu</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Nov 2008 05:07:15 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/refrigerante-para-pasteles/#comment-17461</guid>
		<description>Lo más parecido que tengo es una bolsa de esas térmicas, que luego te tiras de los pelos cuando descubres que tenía un agujero y que se le ha salido todo el frío ¬¬</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lo más parecido que tengo es una bolsa de esas térmicas, que luego te tiras de los pelos cuando descubres que tenía un agujero y que se le ha salido todo el frío ¬¬</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yoko</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/refrigerante-para-pasteles/#comment-17456</link>
		<dc:creator>yoko</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 07:12:59 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/refrigerante-para-pasteles/#comment-17456</guid>
		<description>コメントにお返事くれてありがとうございます！いつも楽しく読ませてもらってます。

＞再利用するのは環境に悪いと思わない。
私もです。買う時にまずプレサイクルを考えますが、もうもらってしまった、買ってしまったものは大切にしたいです。
私の住んでるカタルーニャの田舎町ではこのプレサイクルの考えがまだ浸透していないので、買うときに袋を断ると、未だに驚かれる事もあります。一緒にいた小母さんにはデザインが気に入らなかったの?って聞かれたり…。さらに、日本から持参した風呂敷(祖母から伝わる)を時々使っては皆を驚かせます(笑）って、余談でした。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>コメントにお返事くれてありがとうございます！いつも楽しく読ませてもらってます。</p>
<p>＞再利用するのは環境に悪いと思わない。<br />
私もです。買う時にまずプレサイクルを考えますが、もうもらってしまった、買ってしまったものは大切にしたいです。<br />
私の住んでるカタルーニャの田舎町ではこのプレサイクルの考えがまだ浸透していないので、買うときに袋を断ると、未だに驚かれる事もあります。一緒にいた小母さんにはデザインが気に入らなかったの?って聞かれたり…。さらに、日本から持参した風呂敷(祖母から伝わる)を時々使っては皆を驚かせます(笑）って、余談でした。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aran</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/refrigerante-para-pasteles/#comment-17454</link>
		<dc:creator>aran</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 23:55:41 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/refrigerante-para-pasteles/#comment-17454</guid>
		<description>Algún consejo de reutilización (para el veranito):
1. Mi sensei tokyota de japonés me dijo que en los días estos de calor horroroso de mediados de agosto, ella se pone a veces una bolsita de hielo en la cabeza debajo del gorro. Así evita el sol y de paso refresca un poco las ideas.
2. Mi vecina le daba a su crío de un año, en esos mismo días achicharrantes, una bolsa de esas envuelta en un paño para calmarle un poco el calorazo al pobriño.
En cualquier caso hasta que llegue el verano de nuevo, ¡tendrás que hacerles un huequecito en el congelador!
Un saludo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Algún consejo de reutilización (para el veranito):<br />
1. Mi sensei tokyota de japonés me dijo que en los días estos de calor horroroso de mediados de agosto, ella se pone a veces una bolsita de hielo en la cabeza debajo del gorro. Así evita el sol y de paso refresca un poco las ideas.<br />
2. Mi vecina le daba a su crío de un año, en esos mismo días achicharrantes, una bolsa de esas envuelta en un paño para calmarle un poco el calorazo al pobriño.<br />
En cualquier caso hasta que llegue el verano de nuevo, ¡tendrás que hacerles un huequecito en el congelador!<br />
Un saludo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fanmakimaki ファンマキマキ</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/refrigerante-para-pasteles/#comment-17451</link>
		<dc:creator>Fanmakimaki ファンマキマキ</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 15:32:01 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/refrigerante-para-pasteles/#comment-17451</guid>
		<description>Eso es filosofia confunciana. Pensándolo bien, no me gusta la crema de cacahuete. Y si juntasemos la grasa y el refrigerante?? hum, que de ideas tengo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eso es filosofia confunciana. Pensándolo bien, no me gusta la crema de cacahuete. Y si juntasemos la grasa y el refrigerante?? hum, que de ideas tengo!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ale</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/refrigerante-para-pasteles/#comment-17447</link>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 09:29:08 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/refrigerante-para-pasteles/#comment-17447</guid>
		<description>Mikel: Pues anda que el tuyo, que se ven los pastelitos y todo. Por cierto, ¡gracias! Estaba todo muy bueno.

Kanyin: Según yoko van rellenas de almidón. Supongo que tarda más en descongelarse que el agua.

josecrem: La pastelería es una cadena de Fukuoka. Desde París no habrían aguantado ni con doscientas cataplasmas congeladas.

Fanmakimaki: Yo creo que si te la comes al final acaba saliendo por algún sitio. Pero el sabor no me lo imagino.

yoko: デンプンですか？なるほど！いいこと教えてもらった。ちなみに再利用するのは環境に悪いと思わない。アイスパックが冷凍庫にたまる僕こそ、ケーキを買いに行く時にお店にいくつか戻した方がいいかもしれないけど。そっちも再利用して欲しいので。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mikel: Pues anda que el tuyo, que se ven los pastelitos y todo. Por cierto, ¡gracias! Estaba todo muy bueno.</p>
<p>Kanyin: Según yoko van rellenas de almidón. Supongo que tarda más en descongelarse que el agua.</p>
<p>josecrem: La pastelería es una cadena de Fukuoka. Desde París no habrían aguantado ni con doscientas cataplasmas congeladas.</p>
<p>Fanmakimaki: Yo creo que si te la comes al final acaba saliendo por algún sitio. Pero el sabor no me lo imagino.</p>
<p>yoko: デンプンですか？なるほど！いいこと教えてもらった。ちなみに再利用するのは環境に悪いと思わない。アイスパックが冷凍庫にたまる僕こそ、ケーキを買いに行く時にお店にいくつか戻した方がいいかもしれないけど。そっちも再利用して欲しいので。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yoko</title>
		<link>http://www.pepinismo.net/refrigerante-para-pasteles/#comment-17446</link>
		<dc:creator>yoko</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 08:01:16 +0000</pubDate>  
		<guid>http://www.pepinismo.net/refrigerante-para-pasteles/#comment-17446</guid>
		<description>アイスパックは大抵でんぷんでできていて保水力に優れています。
私は2日ぐらい家を空けるときに、常温のゲル化したアイスパックを植木の土の中に埋めて、上から水をやって使ってます。真夏はわかりませんが、そうすると、アイスパックに水がしみて、そこから少しずつ土に水がしみるので、多少花に水がやれなくても大丈夫です。

スペインではアイスパック見た事がないです。このご時世、環境問題のことで無駄に消費するのはどうかと思うけど、やはり便利です。思わず日本から2つほど持ってきてしまいました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>アイスパックは大抵でんぷんでできていて保水力に優れています。<br />
私は2日ぐらい家を空けるときに、常温のゲル化したアイスパックを植木の土の中に埋めて、上から水をやって使ってます。真夏はわかりませんが、そうすると、アイスパックに水がしみて、そこから少しずつ土に水がしみるので、多少花に水がやれなくても大丈夫です。</p>
<p>スペインではアイスパック見た事がないです。このご時世、環境問題のことで無駄に消費するのはどうかと思うけど、やはり便利です。思わず日本から2つほど持ってきてしまいました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

