Semana ocupada 忙しい一週間

El jueves 15 será mi último día en la empresa para la que trabajo y cada día estoy más ocupado entre el trabajo y los papeleos. Es por esto que no puedo escribir a diario últimamente, pero no os preocupéis que cuando deje este trabajo actualizaré más. Ya os contaré a lo que me voy a dedicar a partir de ahora, pero no os esperéis nada muy espectacular en el sentido de lo de Héctor. Por ahora.

15日の木曜日は今の会社で僕の最後の出勤日で、最近仕事もいろんな手続きも忙しくなってきた。でも最近は毎日ブログを書けなくなっていても、退職したらもっと書くよ。これからする仕事についてはまた今度教えるけど、エクトルみたいにすごいことはしない。今のところはね。

Next Thursday (the 15th) will be my last day at my current job, and I’m busier every day with both work and bureaucracy. This is why lately I can’t find time to write daily, but don’t worry as I’ll be writing more when I leave this job. I’ll tell you about what I’ll be working on, but don’t expect anything very flashy like Hector’s new job. For now.

tags: 

20 comentarios

  1. draconk
    Escrito el 2008/05/09 a las 02:10:37 | Enlace permanente

    no se me ocurre nada mas que chiptunero profesional, provador de comida y vividor de la vida XDDD

    cuando te canvies de curro ya estaras diciendo a k te pasas XD

    lo de kirai es la papolla en vinagre i punto

  2. Escrito el 2008/05/09 a las 02:44:38 | Enlace permanente

    hombre, pones el listón alto… trabajar con Danny Choo, con todas sus figuritas y tal, debe ser una gozada ;)

  3. davigimon
    Escrito el 2008/05/09 a las 04:41:32 | Enlace permanente

    NO me lo digassss!!! te vas a hacer palillero como Juan XDDD

    Para hacer lo que a hecho hayq ue tener mucha seguridad o estar muy loco XD

  4. adrian
    Escrito el 2008/05/09 a las 05:16:09 | Enlace permanente

    tu tranquilo tu termina que nosotros te esperaremos aqui con los brazos abiertos

  5. Escrito el 2008/05/09 a las 05:27:22 | Enlace permanente

    Es que lo de Kirai es MUUUUUUUUUUUUUUUUUUY fuerte.

  6. Escrito el 2008/05/09 a las 06:18:42 | Enlace permanente

    Kirai nos pone el listón alto a la mayoría, pero bueno, aquí lo importante es tener un trabajo al que vayas agusto. Da igual lo que hagas, si vas agusto y vuelves a casa con una buena sensación, entonces el trabajo es ideal. No hay más. El caso es que esto es chunguísimo xDDD

    Pues Ale, yo ahora mismo no sé a qué te dedicas! Aunque sí que sé que no te dedicas a darnos conciertos en Madrid xD

    A ver si todo sale bien, y entonces tienes más tiempo para contarnos de qué va el nuevo curro y todas esas cosas que acompañan al cambio ^_^

  7. Andraeil
    Escrito el 2008/05/09 a las 06:36:12 | Enlace permanente

    Que vas a hacer, comprar un terreno y dedicarte a cultivar pepinos?? Aunque si lo haces, seria igual o mas espectacular que lo de Kirai

  8. Toneto
    Escrito el 2008/05/09 a las 07:16:56 | Enlace permanente

    Me enteré por twitter de esto, y pasaste de mi, cacho guarra. Expectante estoy de lo que piensas hacer, pero me puedo hacer una ligera idea de por donde van a ir los tiros. Enhorabuena por tomar decisiones así de arriesgadas y mirar para el futuro. Ya contarás costillas (que no cosillas), que no sé los demás, pero yo estoy ANSIOSO de oir las noticias.

    Por cierto, si vienes por Spain, avisa. Que yo estoy hasta Marzo 2009 aquí y piro para los USA.

  9. Escrito el 2008/05/09 a las 07:20:41 | Enlace permanente

    Espero que el cambio sea para bien. Mucha suerte en tu nueva etapa crack

  10. Toneto
    Escrito el 2008/05/09 a las 07:25:22 | Enlace permanente

    PD/ Para abrir una empresa en Japón no necesitas un visado de residente permanente o alguno especial? Y que pasa con tu visado si dejas el curro, dejas de tener? Podrías contar como está el tema, que siempre me interesan todas estas cosas de los países.

  11. Escrito el 2008/05/09 a las 08:00:08 | Enlace permanente

    Suerte en tu nuevo proyecto, el año que viene espero poder ir a Japon! Lo que mas me tienta es la comida!

  12. Escrito el 2008/05/09 a las 08:10:35 | Enlace permanente

    ¡Buena suerte!

  13. Escrito el 2008/05/09 a las 21:41:38 | Enlace permanente

    Bueno, ¡qué sorpresa! ¡Mucha suerte en tu nuevo trabajo!
    成功をお祈りいたします!

  14. I(L)Okinawa
    Escrito el 2008/05/09 a las 22:38:15 | Enlace permanente

    Mucha suerte y espero que resulte ser un próspero negocio.

    Un saludo.

  15. Elessar
    Escrito el 2008/05/09 a las 23:33:55 | Enlace permanente

    nou aru taka wa tsune wo kakusu

    No se si es muy apropiado, pero como estoy haciendo mis pinitos con el japonés, pues eso.

    Suerte!

  16. Escrito el 2008/05/10 a las 00:11:06 | Enlace permanente

    ¡Gracias a todos por vuestros comentarios y palabras de ánimo! Por supuesto el cambio será a mejor.

    Toneto: avisaré, avisaré. Y lo del papeleo lo contaré de cerca, habrá mucho. Solo te adelanto que ahora mismo tengo permiso de trabajo y residencia para años, así que por ahora no me van a deportar.

    Elessar: una frase así si no me la pones en kanji no me entero, no me la sé. Pero gracias por la intención y todo lo demás.

  17. Escrito el 2008/05/10 a las 08:36:44 | Enlace permanente

    Lo que quiso decir Elessar:
    能ある鷹は爪を隠す(espero que entiendas el significado :)
    Un abrazo.  

  18. Escrito el 2008/05/11 a las 14:55:17 | Enlace permanente

    Animo en tu nuevo proyecto! Lo de Hector ya no solo es que fuera algo para mear y no echar gota, si no que encima lo soltó de sopetón en el blog. Un día te dice que ya no está en technorati y al otro que se monta una empresa con Danny.
    De todas formas a mi me pasa como a la mayoría, comparados a Kirai cualquiera se siente pequeñito, y eso que yo no me puedo quejar de tener una vida peculiar (si hasta estoy viviendo en China)
    Pero basta de hablar de Hector, que aquí el cambio y la evolución es tuya, y eso es lo que cuenta ahora. MUCHISIMO ANIMO KARAWAPO!
    PD: Me ha pasado algo curioso. Llevo tiempo leyendo tu blog donde se te conoce más por tu nombre, pero es que después de ver un vídeo tuyo en youtube y ver tu nick karawapo me vino un recuerdo ya casi olvidado. Entonces ví tu antigua web de Xjapan y creo que yo supe de ti hace ya años. Me suenas de la época del boom jpop en España, de la época de la Minako y el Pako (te suenan?). Hasta juraría haberte visto en alguna quedada de las que se hacían en las jornadas, pero por entonces tenías unas peazo greñas, no me extraña no te asociara con los vídeos actuales.

  19. draconk
    Escrito el 2008/05/13 a las 05:52:56 | Enlace permanente

    ale tio en la parte en ingles has puesto friday 15th que es viernes 15 cuando tendria que ser thursday 15th xDDD
    se nota que me aburro?

  20. Escrito el 2008/05/13 a las 22:12:15 | Enlace permanente

    nora: ¡Gracias! Sin los kanji era demasiado difícil para mí porque no la había oído nunca.

    Elessar: Gracias por los ánimos. Veo que el significado de este proverbio es parecido al de la frase hecha “las mata callando”.

    Blandford: ¡Claro que conozco a la Minako y al Pako! A lo mejor nos hemos visto alguna vez, pero por tu nick no me viene nada a la cabeza. Gracias por los ánimos, y no te preocupes por las greñas. El jebi se lleva en el corazón y en los huevos.

    draconk: Pues un poco aburrido sí que puedes estar, pero yo te agradezco la corrección, xd.

Escribe un comentario

En ningún caso se publicará o divulgará tu dirección de correo electrónico. Los campos obligatorios están marcados con un *

*
*