Software Business Conference 2009 Fukuoka

El 5 de diciembre en la Kyushu Sangyo University se celebrará la Software Business Conference. Son una serie de conferencias para emprendedores organizadas por Takashi Sugiyama y Shunichi Arai de Software Business Lab, un grupo de personas que suelen organizar en Fukuoka charlas súper interesantes y por fin tienen la oportunidad de hacer algo grande. Por supuesto, como desarrollador autónomo que soy allí estaré. Hay que reservar plaza, pero es gratis.

12月5日、九州産業大学に「ソフトウェア ビジネス コンファレンス」がある。内容は、一日中面白そうな講演です。主催はソフトウェアビジネスラボという福岡でソフトウェアビジネスの人が集まって教え合う福岡の会の杉山隆志さんと新井俊一さん。やっとでかいイベントを主催出来ましたね!僕もフリーのウェブ・デベロッパとして参加します。予約しないと行けないけど、無料で出来る。

On December 5th, the Software Business Conference will be held at Kyushu Sangyo University. It will be a series of lectures for entrepreneurs organized by Takashi Sugiyama and Shunichi Arai from Software Business Lab, a group of people who arrange interesting talks in Fukuoka and at last got the chance to organize something big. As a freelance web developer, of course I’m going! You need to register in order to go, but attendance is free.

ソフトウェア, ビジネス, business, 福岡, fukuoka, sbc2009, software

Los ponentes incluyen emprendedores, inversores, abogados, contables… Incluso hay una persona que yo ya sabía quién era de antes: Toshimitsu Dan, el abogado del caso Winny (un famoso programa de p2p japonés que ha tenido problemas legales). Espero que vaya habiendo más cosas de estas en Fukuoka. Además también me pasaré por alguna charla de la Open Source Conference 2009 Fukuoka, dentro de la que se celebra la de Software Business.

講演する方々は起業家、投資家、弁護士、会計士・・・僕でも名前聞いたことある人も講演するよ!それは「Winny事件」の壇俊光弁護士。こういうイベントは福岡で増えるといいね。ところで、このコンファレンスは「オープンソースカンファレンス2009 Fukuoka」の一部だから、せっかくだからそこの講演もいくつか聞きに行く。

The lecturers include entrepreneurs, investors, lawyers, accountants… There’s even one person whose name I knew beforehand: Toshimitsu Dan, lawyer for the Winny case (a popular Japanese p2p program). I hope we have more things like this in Fukuoka. And by the way the Conference is celebrated within the Open Source Conference 2009 Fukuoka, so I’ll attend some of their lectures too.

tags: 

6 comentarios

  1. Escrito el 2009/11/14 a las 04:08:38 | Enlace permanente

    Aprovecha las oportunidades: ademas de aprender algo, se conoce gente.

  2. Escrito el 2009/11/14 a las 07:47:50 | Enlace permanente

    Yo iba a decir simplemente que esperaba que la experiencia fuera provechosa ;)

  3. Enrique
    Escrito el 2009/11/14 a las 11:40:17 | Enlace permanente

    Tiene que ser muy interesante la conferencia, espero que puedas hacer alguna fotillo o video y nos lo muestres. Ya nos iras informando.

  4. ToshimitsuDan
    Escrito el 2009/11/14 a las 22:42:51 | Enlace permanente

    お会いできるのを楽しみしてます。

  5. Misifusa
    Escrito el 2009/11/15 a las 20:50:51 | Enlace permanente

    Formación y Práctica. Dos herramientas a usar toda la vida.

  6. Escrito el 2009/11/16 a las 00:11:07 | Enlace permanente

    Tengo bastantes ganas de ir a esto. Es el sitio donde hice el último examen de japonés. Y alguna foto habrá, pero no sé hasta qué punto la gente que vaya estará abierta a salir en blogs con cara y ojos. Esto es Japón.

    壇さん: わざわざコメントありがとうございます。コンファレンスはとても楽しみにしています。

Escribe un comentario

En ningún caso se publicará o divulgará tu dirección de correo electrónico. Los campos obligatorios están marcados con un *

*
*