Spam real en Japón 実際スパム

Spam real en Japón 実際スパム Spam IRL in Japan

Fue muy divertido encontrarme estos carteles que anuncian esas sospechosas pastillas que llenan nuestras bandejas de correo no deseado. Estos carteles no son tan intrusivos como el correo basura o la publicidad (basura) que meten en nuestros buzones las malas tiendas y malas empresas, pero igualmente me parece un caso de spam en la vida real.

みんなのスパムフォルダーをいっぱいにしてくれる例の怪しい薬。この張り紙を見かけて、珍しい物を見つけた喜びを感じた。迷惑メールと悪い会社や店がポストに入れやがるチラシ(ゴミ)ほど迷惑じゃないけど、実際スパムの例だと言えるだろう。

It was interesting to find real posters advertising the infamous pills that fill our junk mail folder every day. The posters aren’t as intrusive as junk mail or leaflets (junk) that evil companies and shops throw in your post, but to me this is a case of IRL spam.

Spam real en Japón 実際スパム Spam IRL in Japan

Lo más curioso es que tanto donde pone “Viagra” (バイアグラ) como donde pone “Diflucan” (ダイフルカン) hay una letra tapada con un círculo (◯). No entiendo la necesidad de tanto sigilo, ya que estos carteles no tienen que esquivar filtros de spam.

一番面白かったのは、「バイアグラ」とか「ダイフルカン」と書いてあるところ両方は一文字が◯で隠してある。スパムフィルタをよける分けないからなんで必要だろうかな?

Most curious is how they hide a letter from the words “Viagra” (バイアグラ) and “Diflucan” (ダイフルカン) with a circle (◯). It’s not like these posters will be dodging spam filters, so I don’t know why this level of stealth is needed.

tags: 

14 comentarios

  1. DarkNekros
    Escrito el 2008/06/03 a las 17:12:14 | Enlace permanente

    Puede que lo tapen con un O para que lo rellenes xDDD

  2. Escrito el 2008/06/03 a las 17:14:12 | Enlace permanente

    Que japonés te has vuelto borrando los números de teléfono xD

  3. Escrito el 2008/06/03 a las 17:15:03 | Enlace permanente

    Yo creo que nos quieren hacer pasar por el arO

  4. Escrito el 2008/06/03 a las 19:05:44 | Enlace permanente

    Yo es que la Vi0gra no me mola. Las past0llitas azules me dan alergia. Mola mas el Diaz0pan :P

  5. Escrito el 2008/06/03 a las 19:37:17 | Enlace permanente

    No te preocupes, Bill Gates se encargará de ellos

  6. Escrito el 2008/06/03 a las 20:37:40 | Enlace permanente

    Umm, será que como son marcas con copyright el pollo que lo haya puesto no querrá que le pillen por tonterías, es como las marcas falsas, “Mike”, “Aridas”, etc por decir algo… no sería tanto por el spam spam spam…

  7. Escrito el 2008/06/03 a las 20:40:02 | Enlace permanente

    a lo mejor es para que los niños no lo lean ^_^U ejem…

  8. Escrito el 2008/06/03 a las 22:09:16 | Enlace permanente

    Curioso, por aquí lo más que llego a recordar son los típicos anuncios de venta, o de monjes y curanderos africanos, o carteles de conciertos xD

  9. I(L)Okinawa
    Escrito el 2008/06/03 a las 22:25:04 | Enlace permanente

    ¿Es que en Japón no hace falta receta para comprar Viagra? De la manera en que lo anuncian, yo diría que no.

  10. Escrito el 2008/06/04 a las 05:29:20 | Enlace permanente

    Jejeje, uno ya no se puede fiar de ningún usuario, te atacan hasta por la calle :)

  11. プロデューサー
    Escrito el 2008/06/04 a las 11:46:33 | Enlace permanente

    放送禁止用語なんでしょ♪

  12. たかひん
    Escrito el 2008/06/04 a las 11:56:24 | Enlace permanente

    こんなビミョーなところに貼って効果あるのかな笑
    バイアグラの女性用?…ググるのもなんかなあ

  13. Escrito el 2008/06/04 a las 12:11:27 | Enlace permanente

    Es graciosísimo que ofusquen el nombre del producto en un papel en la calle… jajaj casi me dan ganas de comprarlo sólo por eso!!!

    Ya casi parece que si no ponen Viagra ofuscado, no es la Viagra de verdad! Es posible que el SPAM relacionado con ese producto tenga más alcance mediático que el propio producto original.

  14. Escrito el 2008/06/05 a las 17:35:47 | Enlace permanente

    DarkNekros: ¡muy buena! Podría dibujar en el círculo una pilila o algo. me lo pensaré.

    Alex: no es por su privacidad sino para evitar hacerles publicidad.

    Nihoneymoon: ya está prohibido poner carteles ahí, yo de ser ellos no me preocuparía de esas menudencias.

    silverchaos2k: aunque lo leyera un niño no entendería qué venden.

    I(L)Okinawa: no sé si hace falta receta. Tampoco me interesa como para buscarlo.

    プロヂューサー: 放送していないでしょう?それに絶対張り紙禁止だからそこから考えると何を書いてもダメになると思う。

    たかひん: そうね。効果はないだろう。

2 Trackbacks

  1. […] Publicidad engañosa Hoy ha dado la casualidad de que he ido a poner un anuncio de publicidad por internet y karawapo ha puesto hoy algo de spam en el mundo real. […]

  2. […] van dirigidos a mí y me supone una molestia amontonarlos y llevarlos a reciclar. Son otro caso de spam en la vida real. Además estas empresas están gastando dinero y esfuerzo en molestar a la gente y dañar el medio […]

Escribe un comentario

En ningún caso se publicará o divulgará tu dirección de correo electrónico. Los campos obligatorios están marcados con un *

*
*