Archivo de la etiqueta: ニューヨーク

sobre Nueva York

Ya ha pasado una semana desde el viaje a Nueva York.
Era una ciudad más segura que lo que yo pensaba, y yo estaba cómoda allí.
Había mucha gente de muchas partes del mundo,
por eso no me sentía como una extrajera.
Tenía que tener más cuidado que en Japón, por supuesto,
pero no tanto como en España.
(Aunque me gusta más España.)

ale y perrito

Me sorprendí porque había mucha gente que hablaba español y
muchas cosas escritas en español.
Escuchaba mucho español, en el hotel, en la calle, en las tiendas…
Parece que mucha gente viene desde América del Sur.
Un día, nos encontramos un señor de Ecuador.
Era el conductor de un taxi que cogimos y dijo que hay más seguridad en Nueva York
y puede vivir mejor que su país.
Me pareció un poco complicado.

con rabato y random con nullsleep y olga
En Blip Festival, estaba muy contenta de ver a la gente que conocí cuando vivía en España.
Rabato de España, Random y Covox de Suecia.
Y también dos personas de Nueva York, Nullsleep y Bit Shifter, a los que conocí en Japón este primavera.
No imaginaba que nos veríamos otra vez en Nueva York.
Las personas que hemos conocido esta vez también eran muy simpáticas y divertidas.
Me alegré mucho cuando la gente venía a nosotros y nos decía que les gustaba nuestra música.
Pensé que mi vida había cambiado mucho desde que empezamos «pepino».
Estoy muy contenta y creo que tengo mucha suerte. 🙂

con los japoneses con mark denardo con bit shifter

ニューヨーク物語

ニューヨークから帰って来て、
翌日からすぐ仕事だったので、なかなかゆっくり休めなかったけど、
この週末でたっぷりと寝て、たまった洗濯物などを片付け、
ちょっとスッキリ。

数日前までニューヨークにいたのが嘘のよう。
そのほとんどは、Blip Festivalに時間を費やしたけど、
その合間にもちょこちょこっと街中も見てきた。
基本的にpepino二人とも”観光!観光!”っていうタイプではなく、
どちらかというと適当に散策しながら、その土地ならではのもの、
人に触れ合うのが好きであり、今回もやはりそんな感じだった。
はるか昔にニューヨークに行ったことはあったけれど、
ほとんど記憶になく、田舎育ちの私は大都会というだけで少し怯えていた。
でも実際にNYに到着して、地下鉄に乗ったり、宿の人と話したりすると、
思った以上に安全で違和感なく滞在できるところだということがわかった。
もちろん日本にいるときより気は張っているものの、
スペインにいたときのその危機感とは全く違うものだった。
(いやスペインの方が好きなんですけどね。)

まずは宿。これは地元の人に聞いた、安くてまぁまぁな宿。
とりあえず眠れればいいかぁ、といつものように気軽に思って取ったけど、
初日に既に後悔した。だって、シャワーのお湯がぬるーくて、
ちょこっとしか出ないし、部屋はベッドだけ、そして部屋といっても、
仕切られているだけで、上は筒抜け。
その階の宿泊客の話し声が全て聞こえるほど。。。
一泊二泊なら全然我慢できるけど、今回五泊は長過ぎた。
次回からはもう少し考えよっ。

あとは、やっぱりクリスマスの雰囲気たっぷりの街並かなぁ〜
大きなクリスマスツリーに綺麗なイルミネーション♪
まぁ日本でも同じような感じですが、スケールがちょっと違う?!
大きなもみの木を買って持って帰ってる人たちを見た時には、
アメリカだなぁって思っちゃいました。

christmastree

それと、どれか一つ美術館に行こうと思っていて考えたあげく、
結局、ニューヨーク近代美術館のMoMAに行ってきました。
最近改修工事があったようで、その建物自体も個性的で素敵でした。
なんだかそこに飾られている絵や美術品もこんなところだったら
幸せだろうなぁ〜なんて思ってみていました。
なんといってもそこでの私のお気に入りは、『建築とデザイン』部門。
大好きな椅子が、しかもデザインの凝ったものがいくつか並んでいて、
うっとりしちゃいました。

sillas MoMA

中学生の時にテネシー州というアメリカの田舎に住んでいた時以来の
今回の渡米でした。正直あれ以来、あまり行きたいとも思っていなかった。
別にすごく嫌な思い出があるわけでもなく、アメリカが嫌いになったわけでもないけど、ただあまり興味がなかった。
でも今回、Blip FestivalというきっかけもありNYへ行く機会を与えてもらった。
今はまた来年Blip Festivalがあることを大いに期待しているのでした。
またpepinoも呼んでやってね♪

back from Blip Festival

pepino playing live at blip festival Yesterday night, we came back home from New York, and Blip Festival has really been the best musical experience we’ve ever had. We’d like to send a big THANK YOU to everybody who worked, performed or enjoyed the Blip Festival.
We didn’t have a day off work today and we’re quite tired, so we’re just giving you some links so you can get your own idea about how the festival was.

昨日の夜、ニューヨークから帰ってきました。Blip Festivalはpepinoとしての今までの音楽経験の中で、一番と言えるほどの素晴らしいものでありました。そしてこの場を借りて、このイベントを立ち上げた人、参加した人、楽しんでくれた人、全ての人に大きな感謝の気持ちを送りたいと思います。
いろいろお伝えしたいことは山積みですが、今日は早速の仕事復帰でまだまだ疲れきっているので、詳しくは追々。このイベントに関するいくつかのリンクを載せていますので、ぜひそこからどんなものだったか雰囲気を味わってもらえれば幸いです。

Ayer por la noche llegamos de Nueva York, y la verdad es que el Blip Festival ha sido la mejor experiencia musical que hemos tenido. Estamos enormemente AGRADECIDOS hacia toda la gente que ha trabajado, tocado, o disfrutado en el Blip Festival.
Hoy hemos ya no hemos tenido vacaciones y estamos bastante cansados, así que por ahora os dejamos con unos cuantos enlaces para que os hagáis una idea de cómo ha sido.

official site
Blip Festival

media
• ‘blipfestival‘ tag at flickr (photos)
• ‘blipfestival‘ group at youtube (videos)
Blip Festival’s myspace page (music)

on blogs
Blip Festival: 8-Bit is Enough at Table of Malcontents
Blip at microscopiq
Photos: At NYC’s Blip Festival, teaching old tech new tricks | CNET News.com
• vertexlistblog: Notes on the Blip Festival
“Is That A F*cking Game Boy I Hear?!?!” – Blip Festival 2006 (nights 1 & 4) at FORT90.com
“8BIT HITS THE MAP” – Blip Festival 2006 (nights 2 & 3) at FORT90.com

photo by small ape

Gadgets for New York

We’re quite busy with luggage and stuff for our trip so all I can post today is a photo of all the gadgets I’m taking with me to New York, including both the machines I’ll use for playing live at the Blip Festival, and the gadgets I’ll use for playing, internet, etc.
Actually, I’d like to take my iBook and my WonderSwan with me too, but I gave up because I’m already taking a lot of machines and chargers with me. Yeah, our mixer is coming too.

ニューヨークの旅行の準備で結構忙しくて、荷物の写真しか投稿出来ない。これは持って行く機械。Blip Festivalでライブ演奏に使うゲームボーイも含め。他のはゲーム、インターネットなどに使う予定。
本当はiBookもワンダースワンも持って行きたかったけど、もう機械と充電器いっぱい持って行くから諦めた。ミキサーも持って行くし。

Estamos muy ocupados con el equipaje y otras cosas para el viaje a Nueva York, y hoy no puedo publicar otra cosa que una foto de los cacharros que me voy a llevar, incluyendo las maquinitas que usaremos en nuestro concierto en el Blip Festival. Lo demás es para jugar, internet, etc.
En realidad me quería llevar también el iBook y la WonderSwan, pero al final he pasado porque ya tengo que llevar un montón de cacharrería y cargadores, y la mesa de mezclas también se viene.

cpny
Bigger photo and notes if you click on the photo.
大きいサイズ+notesを見るには写真をクリックして。
Más resolución y ‘notas’ si haces click en la foto.

For recording:
• NET MD Walkman MZ-N710.
Band instruments:
• Game Boy Light.
• Game Boy Advance SP Famicom Edition.
• Game Boy.
Music software cartridges:
• Bung Mr Flash 64Mbit.
• PC-Linker 16Mbit.
• GB-Transferer 32Mbit.

PDA:
• HP iPAQ h4150 (for maps, documents, wifi, SD card…)
Camera:
• NTT DoCoMo P506iC.

Games:
• Nintendo DS lite Crystal White.
Nintendo DS soft:
• Nintendo DS Browser (Opera).
• Game & Watch Collection.
• Magical Vacation: Itsutsu no Hoshi ga Narabu Toki (Magical Starsign).
• iPod 4g (no color screen).
• Game Boy micro Famicom Color (Famicom player 2 faceplate).
Game Boy Advance soft:
MOTHER 3.
• SoundVoyager (bitGenerations).

2006/12/01 Blip Festival (ニューヨーク、アメリカ合衆国)

Blip Festival logo
ニューヨークで行われるBlip Festivalで、ペピーノが演奏する日が決まりました。

日付:12月1日(金)
時間:20:00〜
会場:The Tank @ 15 Nassau St. (Lower Manhattan)
入場料:$10 ($35で4日間も入れる)

金曜日一緒に出るアーティスト:
Bit Shifter (US)
Coova (JP)
Mark DeNardo (US)
Quarta330 (JP)
Rabato (ES)
Random (SE)
Herbert Weixelbaum (AT)

フェスに出る全員:
Anamanaguchi, Aonami, Cory Arcangel, Bit Shifter, Bubblyfish, Coova, Covox, Crazy Q, Mark DeNardo, The Depreciation Guild, Glomag, Goto80, Hally, Kplecraft, Bud Melvin, Nullsleep, Pepino, Tristan Perich, Portalenz (USK and Maru), Quarta330, Rabato, Random, Receptors, Saitone, Starpause, Jeroen Tel, TouchBoy, Tugboat, Virt, Neil Voss, Herbert Weixelbaum, X|K, YMCK

VJは:
C-Men, noteNdo, Voltage Controlled, Dan Winckler