Archivo de la etiqueta: chicas

Chicas maquilladas en Shibuya 渋谷にいた

Yendo a reunirnos con la familia para ir al karaoke en Shibuya, los chavales se encontraron con estas mozas tan lozanas y de maquillaje tan original. Mirad la foto en grande, que interesa para ver el maquillaje.

渋谷で家族と合流しに行く途中で、弟たちがこんなかわいい女の子に出会ってしまった。メイクはかわいらしい!写真を拡大してメイクをもうちょっと細かく見よう。

When we were going to join my family for some karaoke action at Shibuya, the kids met these cuties and their fun make-up. Check the picture in full size because of the make-up is worth it.

Shibuya chicas maquillaje 渋谷 女の子 メイク

Después de hacerles la foto, tuve que explicarle en japonés a una de ellas que olían como el armario del abuelo de Carlos (el de la izquierda). Yo sé que eso del armario no es algo que Carlos Vidal le diga a todas las mujeres que pasan por su vida, y por eso mismo casi lloro. Ellas se sintieron muy especiales. Al final acabamos en la discoteca atom en una fiesta de trance psicodélico.

写真をとった後、カルロスの代わりに説明しないといけなかった。カルロス(一番左)のおじいさんのクローゼットの懐かしい香りがすると。これはカルロス・ビダルがどの女の子にでも言う言葉ではないと分かっているので、泣くところだった。みんなにも伝えて、自分が特別だと分かったみたい。最後はatomに行ってサイケデリック・トランスを楽しんできた。

After taking their picture, I had to tell one of them that Carlos (on the left) thought they smell like his grandpa’s closet. I know that’s not anything that Carlos Vidal will say to any girl so I was really moved. They felt very special too. We ended up at club atom, enjoying a psychedelic trance party.

Comienzo del curso en la universidad 大学の入学式

El año académico en Japón empieza en abril y esta semana hay ceremonias de apertura de curso en escuelas y universidades.

日本の学年は4月からだから今週は入学式が多い。

The Japanese academic year starts in April, so this week they’re having a lot of school entrance ceremonies.

入学式 女子 大学 universidad femenina ceremonia university opening entrance ceremony

Ceremonia de apertura en una universidad femenina cerca de mi trabajo. Casi todas las estudiantes vinieron con traje.

会社の近くの女子大学の入学式。ほとんどの学生がスーツで来た。

School entrance ceremony at a girls’ university near work. Almost everybody was wearing a suit.

sakura 桜 cerezo flores blossom 花

La ceremonia se celebró con los cerezos completamente en flor. Se podrían haber quedado por la universidad al medio día y hacer un hanami.

入学式の日、桜は満開だった。そのまま学校に残って花見にしても良かった。

The ceremony took place with the cherry trees in full bloom. They could as well have stayed after the ceremony and pull a hanami.

publicidad propaganda publicity 宣伝 広告

Un par de personas repartiendo publicidad. En realidad es más efectivo repartir la publicidad los primeros días del curso.

宣伝を配っている何人かがいた。本当は授業が普通に始まってからにした方が効果的らしい。

Some two people were handing publicity. Actually it’s more effective to deliver this stuff once classes start.