
Ya han recogido el arroz de ese campo que tenemos tan cerca de casa. Aquí podéis ver el desarrollo de este año hasta la cosecha.
家の近くの田んぼが収穫された。ここで今年の収穫までの展開を見ることができる。
They already harvested that rice field near home. Here you can see how it evolved this year until harvest time.

Creo que es el último año que vemos la cosecha de este campo de arroz, ¡pero digo yo que ya encontraremos otro!
これで多分、この田んぼの成長を楽しむのが最後になった。今度は別の田んぼが見つかると思うけど!
I think it’s the last year we’ll follow this rice field’s growth, but I think we’ll be following some other for next year!
tags: arroz arrozal campo 田んぼ 田植え field rice

Hoy os traigo el crecimiento de las espigas de arroz a lo largo de este último mes.
今日紹介するのは、個々以下月の稲穂の成長。
Today I’m showing you how the ear of rice grew this this month.

2010/08/16

2010/09/09

2010/09/12
Ya falta poco para la cosecha, ¿no?
収穫まで後ちょっとだね。
Still a bit until the harvest, right?
tags: arroz arrozal campo 田んぼ 田植え field rice
En Fukuoka siguen plantando el arroz bastante tarde, pero aquí está un año más.
福岡の田植えは相変わらず遅いけど、もうできたみたい。
They plant rice quite late in Fukuoka, but here it is one more year.

2010/05/26

2010/06/02

2010/06/14

2010/06/28
Campo de arroz 田んぼ Rice paddy:
tags: arroz arrozal campo 田んぼ 田植え field rice

A principios de octubre, el campo de arroz estaba a punto de caramelo para cosechar.
10月上旬、田んぼは収穫して下さい!と叫んでいた。
In the beginning of October, the rice field was ready for harvest.

El 9 de octubre mi móvil inmortalizó la cosecha de 2009.
9日、携帯で2009年の収穫を撮った。
The 9th, my phone took this picture of the 2009 harvest.

Varias semanas después me encontré con esto y me cagué de miedo.
数週間後、これを見てびっくりした。
A few weeks later I saw this and got my pants dirty with bricks.

Pero fue una falsa alarma. A día de hoy el campo de arroz sigue siendo el campo de arroz.
でも大丈夫だった!今日も田んぼは田んぼだ。
But that was a false alarm. Even today, the rice field is just a rice field.
tags: arroz arrozal campo 田んぼ field rice
Fotos del campo de arroz de este año.
今年の田んぼの写真。
This year’s rice field pictures.

8 de julio de 2008
2008年7月8日
8th July 2008

24 de julio de 2008
2008年7月24日
24th July 2008

11 de septiembre de 2008
2008年9月11日
11th September 2008

5 de octubre de 2008
2008年10月5日
5th October 2008

23 de octubre de 2008
2008年10月5日
23th October 2008
Más もっと more:
tags: agricultura agriculture arroz ciclos/連載/cycles cultura/文化/culture 田んぼ 農業 Japón/日本/Japan rice rice field tanbo
De Neo Geo Pocket casi no tengo juegos. No son tan fáciles de encontrar como los de sus contemporáneas Game Boy Color o incluso WonderSwan (aunque incomprensiblemente hay muchas Neo Geo Pocket en todas las tiendas). Y cuando encuentro juegos, la mayoría de las veces o valen demasiado dinero o son de juegos de azar (pachinko, tragaperras).
ネオジオポケットのソフトはあまり持っていない。日本でもゲームボーイカラーとワンダースワンと比べるとなかなか見かけない(本体は捨てるほどあるのに)。また、ソフトが置いてあったらほとんどの場合は高いか、ギャンブル系(パチンコ、スロット)。
I have very few Neo Geo Pocket games. They are a lot harder to find than Game Boy Color or even WonderSwan games (although any shop will have several Neo Geo Pocket systems for sale). And when I find games, most of them are expensive or they are gambling games (pachinko, slot).

- ネオジオポケット Neo Geo Pocket
- ネオジオポケットカラー Neo Geo Pocket Color
- SNK Vs. Capcom 激突カードファイターズ SNKサポーターズバージョン SNK Vs. Capcom Gekitotsu Card Fighters SNK Supporters Version
- つなげてポンッ! 2 Tsunagete Pon! 2
- キングオブファイターズR-2King of Fighters R-2
La Color es regalo de alguien que trabajaba en SNK cuando se puso a la venta. Es una pena que la máquina muriese antes de tiempo porque los botones eran buenísimos y, de entre la maquinitas con pantalla a color sin iluminación, era la que mejor se veía. Las pilas también duraban mucho, aunque la WonderSwan era más eficiente en ese sentido.
カラーの方は当時SNKに勤まれていた人に貰った。ネオポケがそんなに早く売れなくなったのは残念だった。ボタンは最高だったし、ライト無しカラー画面付き携帯型ゲーム機の中では画面が一番見やすかった。またワンダースワンに負けるところだが、電池は充分持つ。
The Color one was a present from someone who was working for SNK at launch time. It’s a pity this machine died too soon, because the buttons were the best, and among handheld machines with non-backlit color displays it had the best screen. Batteries also last quite long, although WonderSwan is better at that.
tags: ソフト ネオジオ ネオジオポケット ポケット ciclos/連載/cycles juegos/ゲーム/games Neo Geo Neo Geo Pocket pocket SNK soft software videojuegos
De Game Boy tampoco tengo muchos juegos, pero los que tengo me gustan.
ゲームボーイソフトもそんなに持っていないけど、持っているやつは好き。
I don’t have that many Game Boy games, but I like the ones I have.

- Game Boy ゲームボーイ
- Game Boy Pocket ゲームボーイポケット
- Game Boy Light ゲームボーイライト
- Link cable 通信ケーブル
Las mejores de aquí me las regaló un amigo.
この中で一番いいものは友達に貰った。
I got the best ones on this picture as a present from a friend.

- Super Mario Land スーパーマリオランド
- Tetris テトリス
- Hoshi no Kirby 星のカービィ
- Sa-Ga 3 サ・ガ3
- Rockman World 4 ロックマンワールド4
- Kaeru no Tame ni Kane ga Naru カエルの為に鐘が鳴る
- Super Mario Land 2 Muttsu no Kinka スーパーマリオランド2 6つ金貨
- Zelda no Densetsu Yume wo Miru Shima ゼルダの伝説 夢をみる島
- Super Mario Land 3 Wario Land スーパーマリオランド3 ワリオランド
- Game Boy Donkey Kong ゲームボーイ ドンキーコング
- Pocket Camera ポケットカメラ
- Hoshi no Kirby 2 星のカービィ2
- Kirby no Blockball カービィのブロックボール
- Moguraanya モグラーニャ
- Game Boy Gallery 2 ゲームボーイギャラリ−2
- Link cable 通信ケーブル
Esos son todos los colores de la Pocket Camera, la Game Boy Camera Japonesa. La azul no se vendió en Japón.
これはポケットカメラの全ての色。外国では青も出ていたらしい。
Those are all the colors for the Pocket Camera, Japan’s Game Boy Camera. The blue one wasn’t for sale in Japan.

- Pocket Printer ポケットプリンタ
- Link cable 通信ケーブル
- Game Boy ゲームボーイ
- Pocket Camera ポケットカメラ
- Pocket Printer Sen’you Print Seal ポケットプリンタ専用プリントシール
Mi estudio de fotografía de Game Boy.
僕のゲームボーイ写真館。
My Game Boy photography studio.
tags: ゲームボーイ ゲームボーイポケット ゲームボーイライト ソフト ポケット ライト ciclos/連載/cycles game boy game boy light game boy pocket gameboy juegos/ゲーム/games light pocket soft software videojuegos
La PC Engine (TurboGrafx en España) fue una máquina de juegos pionera en varias cosas y amenizó la transición entre la Famicom y la Super Famicom, o sea entre la NES y la Super Nintendo.
PCエンジンはゲーム機としていろんな場面で先駆けになった。おかげでファミコン時代とスーファミ時代の間が楽しくなった。
PC Engine (TurboGrafx overseas) was a pioneer in many aspects, and made the transition from the Famicom to the Super Famicom (NES and Super Nintendo) a fun period.

En realidad lo que tengo es la PC Engine GT (TurboExpress), una máquina portátil en la que se puede jugar con limitaciones a los juegos de PC Engine. Siendo tan pequeñas las HU Card (los juegos que no vienen en CD), me pregunto por qué no hace NEC una nueva PC Engine portátil, con una buena pantalla TFT, batería recargable y alguna manera de grabar las partidas. Con la fiebre retro que hay en Japón se forrarían. Pero me da la impresión de que les da miedo vender máquinas que alimenten al temido mercado de segunda mano.
持っているのは初代のPCエンジンじゃなくて携帯型のPCエンジンGTだ。いろんな制限があるけど、基本的にHuカード(CDじゃない)ソフトが使える。HUカードは小さいから、なんでNECさんが新携帯型PCエンジンを作らないかな?TFT液晶、充電式、バックアップ機能があればすぐ購入したい。しかもレトロにこだわる人は日本に多いらしい。新しいハードで中古市場を恵むのが恐いのか?
What I have isn’t the original PC Engine but the PC Engine GT (TurboExpress overseas). And being HU Cards (games that aren’t on a CD) as small as they are, I wonder if the reason for NEC not making a new machine is only not feeding the second hand market? With a nice TFT display, a rechargeable battery and a game saving function the machine would be a must-buy.

Y estos son los juegos que salen en la foto.
これは写真に載っているソフトのタイトル。
These are the titles for all the games on the picture.
- The Newzealand Story (ニュージーランド・ストーリー)
- Street Fighter II’ Champion Edition (ストリートファイターIIダッシュ)
- Don Doko Don (ドンドコドン)
- Adventure Island (アドベンチャー・アイランド)
- Neutopia (ニュートピア)
- ワルキューレの伝説 (Valkyrie no Densetsu, Legend of the Valkyrie)
- Cyber Knight (サイバーナイト) [solo HU Card only のみ]
—
Más PC Engine en pepinismo:
tags: ciclos/連載/cycles juegos/ゲーム/games pc engine PC Engine GT PCエンジン、PCエンジンGT TurboExpress TurboGrafx