Archivo de la etiqueta: Harlock

Captain Harlock キャプテンハーロック

El pirata espacial Capitán Harlock: un personaje icónico de Leiji Matsumoto recordado más por su versión animada y cameos en otros cómics que por el suyo propio.

  • Título: キャプテンハーロック —Captain Herlock— (Capitán Harlock)
  • Autor: Leiji Matsumoto
  • Editorial: Akita Shoten
  • Revista: Play Comic
  • Años publicación: 1977-1979
  • Clasificación: shōnen
  • Tomos: 5

Formato de ficha fusilado con amor de MangaLand

Matsumoto lleva más de 50 años dibujando manga y es uno de mis autores favoritos. Tengo amigos tanto japoneses como españoles que son incapaces de leer un comic suyo por su trazo grueso y poco detallado, pero a mí no me importa porque yo solo veo personajes románticamente estilizados, metrópolis deliciosamente geométricas, naves espaciales de ciencia ficción retro y el espacio infinito. También es cierto que el ritmo narrativo de sus historias no es tan fluido como los manga más ligeros actuales, o como las obras de otros viejos maestros como Osamu Tezuka o Shotaro Ishinomori (de hecho en muchas ocasiones se hace bastante pesado) pero yo se lo perdono por sus entornos melancólicos, y por el carisma de sus personajes.

Harlock, Herlock, Leiji Matsumoto, 松本零士, ハーロック, manga, 漫画

Después de presentaros a este autor tan perfectamente imperfecto, hablemos de Harlock. El Capitán Harlock es una figura idealizada, un pirata romántico de los de manual, como los de la canción de Espronceda. Una historia de frustración, lucha, pasión y amistad. El supuesto protagonista es un chaval que se une a la tripulación de la nave espacial pirata Arcadia para vengar a su padre muerto por unos peculiares extraterrestres, pero su misión en la nave será una que él no espera. Es una herramienta del autor que sirve de excusa para contarnos todos los detalles de la nave y su pintoresca tripulación. Esta tripulación es la que da a la obra el auténtico ambiente pirata, porque realmente se pasan el día bebiendo y haciendo lo que les da la gana. El motor de la obra es el fervor y perseverancia de Harlock, pero no para saquear como un pirata real sino para proteger todo aquello en lo que cree (incluyendo cierto planeta).

Harlock, Herlock, Leiji Matsumoto, 松本零士, ハーロック, manga, 漫画

Al contrario que en otras historias del autor donde la figura «intocable» es una mujer tipo Maetel, en este caso el personaje aparentemente todopoderoso es un hombre. Creo que esto marca los motivos que se le dan a este personaje, que inevitablemente señalan el punto hacia donde gravitan los personajes. En el caso de Maetel o Emeraldas, que son figuras maternales, el objetivo parece ser que el niño protagonista de cada una de sus historias se haga fuerte y aprenda muchas cosas sobre las aventuras por el universo. A Harlock, en cambio, Matsumoto (cuyas historias son bastante machistas) le permite tener un objetivo propio que mueva toda su nave y cada una de las páginas del manga con ella. Estos son a mi parecer los dos tipos de space opera que hace Leiji Matsumoto: la femenina y la masculina.

Harlock, Herlock, Leiji Matsumoto, 松本零士, ハーロック, manga, 漫画
Es una nave espacial y es un barco pirata. ¿Cómo se puede molar más?

Y como muchas de las obras de Matsumoto, Harlock recicla personajes y tiene cameos o referencias con cómics como Queen Emeraldas o Galaxy Express 999, dando la impresión de que hay un universo común pero al final te das cuenta de que no le importa para nada la coherencia sino que es capaz de «reescribir la historia» de su universo cada vez que lo amplía (cosa que hace muchísimas veces). Parece que su postura es que todo vale para escribir su última buena historia, y a mí no me parece mal. Otra cosa que puede resultar frustrante con respecto a este manga es que al final del quinto volumen acaba la primera parte de la historia pero jamás continua, dejando la serie colgada durante casi 30 años. Se ha hecho mucho de Harlock en anime, pero en manga Captain Harlock no es una de las obras principales de Leiji Matsumoto, ni tampoco el personaje es muy conocido en Japón (al menos comparado con los protagonistas de la famosísima Galaxy Express 999).

Harlock, Herlock, Leiji Matsumoto, 松本零士, ハーロック, manga, 漫画
Yo aquí veo a Leiji Matsumoto dibujado en su propio cómic

A mí me gusta por el contraste que tiene con las obras más femeninas del autor, pero personalmente prefiero estas últimas. No obstante, es un manga muy épico que se puede disfrutar mucho aunque no tenga final para todo lo que cuenta. Tanto el sabor romántico y melancólico que tiene desde el principio como el sabor añejo que le dan sus más de 30 años de edad me permiten recomendar este manga a todo aquel que haya sentido curiosidad después de leer esta reseña o la que ha escrito Urías en su Arcadia (recordad que esta es una reseña en paralelo que forma parte de todo lo que mola). En España tenéis la suerte de poder comprar la obra completa en castellano traducida por Marc Bernabé y Verònica Calafell, dos nombres que garantizan la máxima calidad.

今日は友達のUríasと平行に「キャプテンハーロック」の漫画のレビューを書こうと言う実験をしてみた。レビューの内容は、要すると、松本零士の作品として「キャプテンハーロック」は男性作品であることと、僕が「銀河鉄道999」のような女性作品の方が好きであることと、一部で漫画が終わってしまうのを許すこと。大体そういうことです。

Today I’m reviewing the Captain Harlock manga together with my friend Urías. The review says, more or less, that Captain Harlock as a Leiji Matsumoto work is a «male», that I like better «female» works like Galaxy Express 999, and that I’m forgiving that the comic wasn’t continued after the first part. That’s it.

¡Ultima hora! Marc Bernabé, traductor de Capitán Harlock, también habla hoy del manga en #TLQM (TODO LO QUE MOLA).
速報!キャプテンハーロックのスペイン語訳を担当したマルク・ベルナベさんも、今日一緒に語ってくれた。
Breaking news! Captain Harlock Spanish translator Marc Bernabé also posted about this manga today.