Archivo de la etiqueta: libro

Guía de Aprendizaje del Idioma Japonés

文化庁, 松本零士, Leiji Matsumoto, Agency for Cultural Affairs, guía, handbook, ハンドブック, vida en Japón, 日本で生活, life in Japan, Japanese, japonés, 日本語, libro, book, 本

Ayer en la Kokusai Hiroba de Acros, Magí y yo encontramos esta Guía de Aprendizaje del Idioma Japonés y de la Vida en Japón, un libro gratuito que ha elaborado la Agencia de Asuntos Culturales de Japón para ayudar a los inmigrantes a adaptarse a la vida en Japón. Está disponible en coreano, chino, portugués, castellano e inglés desde el 15 de enero de 2009.

昨日アクロスのこくさいひろばでマジと一緒にこの「日本語学習・生活ハンドブック」を発見した。文化庁が制作して無料で配布している、外国人が日本での生活を楽にするための本です。21年1月15日から韓国・朝鮮語版、中国語版、ポルトガル語版、スペイン語版と英語版があります。

Yesterday at Acros‘s Kokusai Hiroba, Magí and I found this Handbook of Learning Japanese and Life in Japan, a book by Japan’s Agency for Cultural Affairs to help foreign residents with life in Japan. It’s available in Korean, Chinese, Portuguese, Spanish and English since January 15, 2009.

文化庁, 松本零士, Leiji Matsumoto, Agency for Cultural Affairs, guía, handbook, ハンドブック, vida en Japón, 日本で生活, life in Japan, Japanese, japonés, 日本語, libro, book, 本

Imaginaos mi sorpresa al encontrarme al final del libro un manga inédito de 20 páginas del clásico de la ciencia ficción Leiji Matsumoto (Galaxy Express 999, Capitán Harlock…). El título en español es «Sueño que envuelve el Planeta» aunque yo lo habría traducido como «La tierra envuelta en un sueño».

本の最後の方に松本零士先生(銀河鉄道999、宇宙海賊キャプテーンハーロック等)の新作20ページのまんがが収録されていてビックリした!「夢がつつむ地球」というまんがです。

I was really surprised to find at the end of the book a 20 page previously unpublished manga by classic author Leiji Matsumoto (Galaxy Express 999, Captain Harlock…). I haven’t seen the English translation of the title, but it should be something like «The Earth covered with a dream».

文化庁, 松本零士, Leiji Matsumoto, Agency for Cultural Affairs, guía, handbook, ハンドブック, vida en Japón, 日本で生活, life in Japan, Japanese, japonés, 日本語, libro, book, 本

Habla de una chica europea que viene a vivir a Japón, y de que toda la humanidad comparte un sueño y de que no hay fronteras. Aquí abajo tenéis algunas frases que no han quedado muy naturales en la versión en castellano. A lo mejor no tenían a nadie que les validara las traducciones.

ヨーロッパから日本に引っ越した女の子の話です。人類全てが同じ夢を見て、国境がないという話も出てくる。この下の台詞はスペイン語版で少し不自然で面白かった。母国語の人にジョン役の内容を確認してもらえなかったかな。

It’s the story of a European girl who comes to live in Japan, and it also talks about all humanity sharing a dream and there being no frontiers. The dialogs below are slightly unnatural and fun in the Spanish version. Wonder if they didn’t have a proofreader for the translation.

文化庁, 松本零士, Leiji Matsumoto, Agency for Cultural Affairs, guía, handbook, ハンドブック, vida en Japón, 日本で生活, life in Japan, Japanese, japonés, 日本語, libro, book, 本

El libro en español se puede descargar en PDF de forma gratuita desde la página de la Agencia (el primer PDF trae todos los capítulos, no necesitas más), y además se permite su libre distribución siempre que sea gratuita. Lamentablemente el cómic no está incluído en el PDF, a pesar de que aparece en el índice. ¡Descarga súper recomendada a todos los que queráis aprender japonés y cómo es la vida en Japón! Y si vives en Japón lo puedes pedir por correo por unos pocos yens, está todo explicado allí.

全ての言語のバージョンはPDFでダウンロード可能だし、無料で配布することも許可されています(自由利用マーク)。残念ながらまんががPDFに含まれていないけど(目次には出てるのに)、日本語と日本での生活に興味がある方におすすめします。少しお金を出せば郵送してもらえるし。

The book in English is available in PDF form at the Agency’s site (the first PDF has all the chapters, you only need that), and they even allow further distribution with the condition that you don’t charge. This is the Agency’s distribution license. Unfortunately the manga isn’t on the PDF (even while you can see it on the index), but it’s still a very worth read for anyone interested in the Japanese language or in life in Japan. Also, if you live in Japan you can order a copy for some yen. Check the info at their site.

Los autores de Soñar con Japón 写真集の作者

Hoy os presento a mis compañeros los otros autores de Soñar con Japón, libro de fotografías que puedes comprar por internet o en algunas tiendas de España.

今日紹介するのは「Soñar con Japón」(日本を夢見る)という写真集の僕以外の作者。日本ではまだ発売日未定です。

Today I’m introducing you the other authors of the photobook Soñar con Japón (Dreaming of Japan). For sale in Spain only, for now.

Soñar con Japón, libro, fotografía, photography, book, Japan, 写真集, 写真, 本

David Esteban (Flapy) es un madrileño con un blog sobre Japón y sus constantes viajes a otros países de Asia. Un tipo súper divertido que nunca he visto quieto ni callado. No os perdáis su vídeo podcast para aprender japonés Japoneando. Entre esto y Escucha japonés cada vez es más fácil practicar japonés hablado en internet.

ダビド・エステバンはブログで日本での生活とアジアの旅行を語るマドリード出身。おかしい程明るい!

David Esteban, from Madrid, is always travelling around Asia but of course he also blogs about his life in Japan. He’s almost too much fun!

Soñar con Japón, libro, fotografía, photography, book, Japan, 写真集, 写真, 本

Héctor García (Kirai), de la provincia de Alicante como yo, tiene el blog más leído en castellano sobre Japón y es un aventurero de la vida que nunca deja de aprender y hacer cosas nuevas. En confianza es tan sincero y amable como a todo el mundo le gusta que sean sus amigos.

エクトル・ガルシアは日本についてのスペイン語の一番有名なブログの作者。人生の挑戦者で、いつも新しいことを習いたがる。

Héctor García writes the most known blog in Spanish about Japan (which now has an English version) and is the challenger type. Always up for learning something new.

Soñar con Japón, libro, fotografía, photography, book, Japan, 写真集, 写真, 本

David Morales (Nihoneymoon) es el fundador de Fotocompra, un colectivo que publica proyectos fotográficos como nuestro libro. En persona es tan apasionado como profesionalmente, y le agradezco mucho que nos haya dado la oportunidad de trabajar juntos en este libro. Los marcos de las fotos de hoy son suyos.

ダビド・モラレスは写真集を出版したFotocompraを設立した人です。仕事でもプライベートでも情熱的な人です。

David Morales is the founder of Fotocompra and the publisher of the book. He’s very passionate in both work and private.

Soñar con Japón, libro, fotografía, photography, book, Japan, 写真集, 写真, 本

Javier Serrano (Vito) es un artistazo sevillano que se dedica al español, la fotografía y la música. Es el fotógrafo con más rodaje de todos los compañeros, y el que más ganas tengo de ver porque sorprendentemente él y yo todavía no hemos coincidido en persona.

ハビエル・セラーノはセビリア出身のスペイン語の先生だけど、趣味の音楽と写真はプロレベル。

Javier Serrano from Sevilla is a Spanish teacher, but his ability at music and photography can’t be made fun of.

Y yo mismo, Alejandro Cremades (ale/pepino, @karawapo en Twitter). ¿Qué más os voy a contar? Si queréis ver mi foto, id al blog de alguno de mis compañeros, por favor. ¿Nos conocías ya a todos?

そしてぼくアレハンドロ・クレマデス。他の作者を一人でも知っていた人いるかな?

And this is Alejandro Cremades writing. Did you know any of these guys?

Presentación oficial Soñar con Japón 写真集イベント

Apple Store Shinsaibashi アップルストア 心斎橋 ©2004 Impress Corporation
Photo: PC Watch, Impress Corporation

Esta noche es la presentación oficial en Osaka de nuestro libro Soñar con Japón con la colaboración del foro Design Matters Japan. Lamento mucho no poder asistir, pero estoy tranquilo porque mis compañeros lo van a hacer estupendamente. Tendrá lugar a las 7 de la tarde en el Apple Store de Shinsaibashi. Aquí tenéis un mapa del sitio. Entrada libre, aforo limitado.

今夜、DesignMattersという集団のお陰で大阪で僕たちの写真集「Soñar con Japón」のイベントがある。僕は出席出来なくて申し訳ないけど、仲間はいい仕事をしてくれると思うから安心です。場所は心斎橋のアップルストアで、時間は夜の7時から。アクセスマップはこちらです。入場無料だけど、定員あり。

Tonight, a presentation for our photobook Soñar con Japón will be held in Osaka, thanks to the forum DesignMatters. I’m very sorry I can’t make it today, but I’m sure my fellow authors will do an excellent job and I’m not worried at all. The place is the Apple Store at Shinsaibashi, and the time is 7 pm. Access map here. Free entrance, limited seats.

Soñar con Japón en tiendas

Soñar con Japón,book, 販売, libro, sales, venta, 写真集, 本

Nuestro libro Soñar con Japón, además de poderse comprar por internet (aunque por ahora se envía solo a España), también está a la venta en algunas librerías. Por favor, acepta nuestras disculpas si no hay punto de venta en tu ciudad.

僕たちの写真集「Soñar con Japón」は通販(ただ今スペイン国内配達のみ)の他に、下記の本屋さんに置いてあります。お近くに取扱店がない場合は、申し訳ございません。

Our photobook Soñar con Japón has been for sale online for a while (though shipping to Spain only at the moment), but now it’s also for sale at the following bookstores. Sorry if you can’t find one near you.


Ver mapa en grande — 大きな地図で見る — View large map

  • Alicante:
    Ateneo Comics
    C/ Serrano 10, Alicante
    Teléfono: 965 923 040
  • Barberà del Vallès (Barcelona):
    UnagiStudio Fotografia i Retoc
    C/ Nemesi Valls 82-84, Barberà del Vallès, Barcelona
    Teléfono: 937 186 315
    Nota: esta tienda dona 2€ a Cruz Roja por cada libro vendido.
  • Granada:
    Nostromo Granada
    C/ Buensuceso 1, Granada
    Teléfono: 958 523 818
  • Jerez de la Frontera (Cádiz):
    Nostromo Jerez
    C/ Cuatro Juanes 4 (frente C/ Larga), Jerez de la Frontera, Cádiz
    Teléfono: 956 320 032
  • Madrid:
    Librería Cervero
    C/Camarena 70, Madrid
    Teléfono: 917 194 509
  • Murcia:
    Nostromo Murcia
    C/ Madre de Dios 7, Murcia
    Teléfono: 968 221 232
  • Sevilla:
    Nostromo Manga
    C/ Carlos Cañal 24, Sevilla
    Teléfono: 902 014 652

Soñar con Japón a la venta en Alicante

Ateneo Comics –la tienda de comics, manga, rol, etc. más grande de mi ciudad que es Alicante– tiene desde ayer nuestro libro Soñar con Japón a la venta. ¡Muchas gracias! Y gracias también a Josecrem, que me avisó.

僕の地元のアリカンテの一番大きなマンガ、トレカ等のお店Ateneo Comicsが僕たちの写真集Soñar con Japónを置いてくれています。ありがとうございます!そしてJosecrem、報告ありがとう。

The biggest comics, manga, RPG, etc. shop in my hometown Alicante, Ateneo Comics is now selling our photography book Soñar con Japón. Thank you! And thanks Josecrem too for writing about this.


Photo: Josecrem

Aquí os dejo un mapa, la dirección y el horario, para el que le apetezca y le venga bien pasarse por Ateneo.

下記は地図、住所と営業時間のご案内です。気が向いたらAteneoに寄ってみて下さい。

Below is a map, the address and the opening times, in case you feel like paying a visit to Ateneo.

Ateneo, Alicante, アリカンテ, Soñar con Japón, libro, book, 本, 写真集, venta, 販売, sales

Dirección: C/. Serrano 10, Alicante
Horario: 10:00-14:00 y 17:00-21:00
Abren con normalidad 6, 14 y 21 de diciembre, y 4 de enero.