Archivo de la etiqueta: rock

Rice Riot 米騒動

Rice Riot son un grupo de Hiroshima que hace conciertos gratuitos regularmente en el Parque Yoyogi de Tokio. Su música y ellos mismos son muy divertidos, y el 1 de octubre sacaron su primer disco «Kome Sōdō«.

Rice Riotは広島出身のバンドで、たまに代々木公園でストリートライブをします。音楽も人も面白いし、10月1日にメジャーデビューして「米騒動」という1枚目のアルバムを発売した。

Rice Riot are a band from Hiroshima who play regularly street lives at Tokyo’s Yoyogi Park. The music and the guys themselves are a lot of fun, and on 1 October they released their first album «Kome Sōdō«.


[YouTube | Vimeo | blip.tv | Download MP4]

La canción que sale en el vídeo es Starmine – Hanabi no Uta y la podéis escuchar mucho mejor en este episodio de su podcast, a partir del minuto 3:28.

動画に出てくる曲は「スターマイン~花火の詩~」といって、彼らのポッドキャストのでよりいい音質で聴くことが出来る。3分28秒から始まります。

The song on the video is Starmine – Hanabi no Uta and you can listen to it in better quality on this episode of their podcast, starting at minute 3:28.

[audio:http://www.riceriot.net/podcast/data/rrpc_081009.mp3]

Rice Riot photo: 木目田隆行
photo: 木目田隆行

Después del concierto pude hablar un rato con el teclista Kuma, que recrea muy bien el sonido cuadrado de la Famicom (NES) con sus sintetizadores. Me contó que le encanta la Famicom, y yo le conté que hacía música un poco parecida y le di nuestra tarjeta. ¡Fue un placer hablar con usted, señor Oso!

ライブが終わったらキーボードのクマさんとちょっとだけお話し出来た。クマさんはファミコンが大好きで、その音をシンセで上手く再現している。こっちもある意味で似たような音楽をやってると伝えて名刺を渡した。お話し出来て光栄です、クマ先生!

After the street live, I had a little talk with keyboardist Mr. Kuma who recreates the Famicom (NES) square sound with his synths in a very accurate way. He told me he loved the Famicom, and I told him our music is similar in a way and handed him our card. It was a pleasure talking to you, Mr. Bear!

Rice Riot クマ アレ Kuma and Ale

Más fotos de Rice Riot en Nihoneymoon.

NihoneymoonではRice Riotの写真をもっと見れる。

More Rice Riot pictures at Nihoneymoon.

Nuevo chiptune: 12345rock

pepino-12345rock Contar del uno al diez en japonés

El último episodio de Escucha japonés contiene una canción nueva de pepino llamada 12345rock. Aquí la tenéis por separado, para que la disfrutéis. Si vais a Escucha japonés podréis ver la letra y lo que significa.

聞く日本語」の最新のポッドキャストにはペピーノの「12345rock」という新曲が含まれている。ここでは別途でダウンロード出来るようにしました。歌詞は「聞く日本語」の方で見て下さい。

In the latest episode of Escucha Japonés we’ve included a new pepino song called 12345rock. Here it is in case you’d like to download it separately. And you can see the lyrics at Escucha Japonés.

[audio:http://blip.tv/file/get/Pepino-12345rock999.mp3]
descargar/ダウンロード/download:
pepino – 12345rock 0:34 min 824kB Creative Commons License
Haz clic con el botón derecho y elige guardar el archivo.
右クリックしてからファイルを保存して下さい。
Right click and save the file.

anthem of dying day

El sábado en Chi no Ame Special Edition también vi por primera vez a un grupo de rock ambient/sinfónico de Fukuoka llamado anthem of dying day. Suenan muy bien, y muchas cosas me recordaban a Robert Fripp o Brian Eno. Estuve hablando con ellos y me dieron una maqueta, me dijeron que algunas de sus mayores influencias son King Crimson y Pink Floyd. Podéis escuchar su música aquí.

土曜日は血の雨スペシャルエディションで福岡のアンビエント/シンフォニック・ロックバンドanthem of dying dayのライブを初めて見た。なかなかの出来だし、ロバート・フリップとかブライアン・イーノの影響を感じた。ライブの後声をかけてみたらデモCDをくれた。影響としてはキング・クリムゾンとかピンク・フロイドを挙げていた。彼らの音楽はここで聞ける。

Last Saturday at Chi no Ame Special Edition I saw Fukuoka’s ambient/symphonic rock band anthem of dying day. They sound very good, and many things reminded me of Robert Fripp or Brian Eno. I was talking with them after the event and they handed me a demo, and named King Crimson and Pink Floyd as influences. Listen to their music here.

anthem of dying day anthem of dying day
anthem of dying day anthem of dying day

anthem of dying day

Línea temporal de X / X Japan timeline

X es uno de nuestros grupos jebis favoritos, y creo que muchos de nuestros lectores lo conocen también. Hoy voy a hacer una breve retrospectiva y medir su molaje™ con respecto al tiempo.

うちはXがヘビーメタルバンドとして大好きだし、読者の中でもファンがいると思う。今日はXのかっこよさを僕なりに時代に沿ってグラフにしてみた。

We love X as a heavy metal band, and I think many of our readers know them too. Today I plotted X’s coolness (my measure) against time.

X Japan Timeline

Puntos clave / 起点 / key events:

  • 1982. Fundación / 結成 / foundation.
  • 1983~1987. Maquetas y conciertos antes de la formación original.
    メジャーデビュー前の旧メンバーでデモテープとライブ活動。
    Demo tapes and gigs before the classic lineup.
  • 1985. Primeros EP y contribución a recopilatorio.
    初EPと初オムニバス。
    First EP and compilation contribution.
  • 1988. Primer LP Vanishing Vision, contrato con CBS Sony.
    初アルバムVanishing Vision、CBSソニーと契約。
    First album Vanishing Vision, sign up with CBS Sony.
  • 1989. Segundo LP / 2枚目アルバム / Second album Blue Blood
  • 1991. Tercer LP / 3枚目アルバム / Third album Jealousy
  • 1992. Taiji se va / TAIJI脱退 / Taiji leaves.
  • 1993. Cuarto LP / 4枚目アルバム / Fourth album Art of Life.
  • 1996. Último LP / 最終アルバム / Last album DAHLIA.
  • 1997. Separación / 解散 / disbanded.

Este es el recopilatorio de 1987 Skull Thrash Zone Vol. I. Lo vi pero no lo compré porque valía un pastón.

これは1987発売オムニバスのSkull Thrash Zone Vol. I。置いてあるのを見たけど、高かったので写真だけ撮っておいた。

This is the Skull Thrash Zone Vol. I compilation released in 1987. I saw it once, but it was too expensive so I just took a picture of it.

Skull Thrash Zone Vol. I

Temas de X en el disco / Xの収録曲 / X songs on the comp:

  • No Connexion
  • Stab me in the Back

cantando rock, heavy metal y technopop en el karaoke

Ayer fuimos al karaoke y, como siempre, me dediqué a cantar canciones que me gustan, pero que no había intentado cantar en mi vida. Voy a hablaros un poco de algunos de los grupos de los que canté canciones, para que veáis que no todo en Japón es Jpop, y os voy a enlazar unos cuantos videos que no podéis dejar de ver si os gusta la música de gente rara u olescul. Y, si estás leyendo el blog de pepino, la verdad es que tienes papeletas.

Empecé con los clasicazos de The Alfee, grupo de rock y pop que lleva más de 30 años en activo. Generation Dynamite es uno de sus temas más jebis, con un video espectacular, y está incluido en el segundo disco que sacaron en 1983, el año en que se hicieron realmente famosos.

Seikima II (聖飢魔II, que se lee igual que 世紀末, o sea fin de siglo) es un grupo que, cuando empezaron, no pasaba de ser unos KISS japoneses más jebis y con un poso teórico bastante curioso. Pero evolucionaron a ser una banda de heavy metal de mucha calidad, siempre respaldados por su ejército de demonios; ya que la cabeza visible del grupo, Su Excelencia Demon Kogure, además de ser un famoso showman en la televisión japonesa y un frontman excelente, es el líder de una organización que promueve la religión de los demonios a través del heavy metal, con el objetivo de formar una gran legión y conquistar el infierno en 1999, el año en que efectivamente se disolvió el grupo. Por suerte después de eso se han vuelto a reunir esporádicamente para hacer misas negras (conciertos), como aquella a la que pertenece esta grabación de Jigoku no koutaishi (地獄の皇太子, el príncipe de la corona del infierno), uno de sus temas más antiguos en el que podemos disfrutar de la guitarra de Su Alteza Damian Hamada, que es el fundador del grupo además de príncipe de la corona del infierno, aunque dejó ambas cosas en 1984.

La ídola rockera de Japón en los años 80 fue Mari Hamada (浜田麻里). De verdad que me gustaría saber bailar como ella, pero ni siquiera pude terminar de cantar la canción de ella que me puse en el karaoke, la tuve que quitar. Tendré que estudiar un poco. Éste es un video de antes de que llegara a la gloria: Love & Free.

Para variar os voy a hablar del que probablemente es el mejor grupo de heavy metal que tenemos ahora mismo en activo en Japón: Sex Machineguns. Son un grupo que lleva unos 10 años poniendo letras cachondas a sus exquisitos thrash y power metal. Tienen canciones sobre repartidores de ramen a domicilio (sopa de origen chino), sobre las mandarinas, sobre el carnaval de Río de Janeiro e incluso sobre las señoras que se reúnen para entrenar voleibol. Una muestra del aura de falsa estupidez que rodea al grupo serían estos anuncios de su single Yonaoshi Good Vibration, en el que podemos ver a un espontáneo hacer justicia a base de ‘denki anma’ (電気あんま, masaje eléctrico). Y no solo eso, sino que Anchang, el cantante, lider, y único miembro que no ha cambiado desde el principio del grupo, puede sonar a gente tan diferente como Andi Deris (Helloween) en Aijin 28, o como James Hethfield (Metallica) en Junk Food.

Y ya que me he puesto a hablar de chorradas, no puedo dejar de nombrar a Ou-sama (王様, El Rey), un tipo vestido de rey de la baraja francesa que se hizo famoso hace cosa de diez años versionando a Deep Purple con letras traducidas al japonés literalmente, o sea palabra por palabra. La atmósfera que emana de sus letras y sus pintas es inolvidable, como podéis ver en este medley de Highway Star, Burn, y Smoke on the Water llamado Fuka-murasaki densetsu (深紫伝説, la leyenda del púrpura profundo). Ayer no me dio tiempo a cantarla, pero la próxima vez cae fijo. Debe de quedar muy raro un extranjero cantando jebi traducido palabra por palabra.

Como no todo puede ser jebi en la página de un grupo que toca con Game Boy, os voy a presentar a uno de mis grupos japoneses favoritos de la historia: plastics. Un grupo de technopop que fue gran parte de la new wave japonesa a partir de 1976, con voces que recuerdan a los B-52’s (gracias a los cuales tuvieron un breve idilio con Nueva York), y su música con bastante influencia de Kraftwerk. Sus letras, como las de otros grupos de new wave, son irónicas o directamente antisistema, y su música fue la primera en ser denominada en los medios japoneses como «rollo picopico» (ピコピコ系, picopico-kei), que es como nos siguen llamando a nosotros más de 20 años después. Ahora poca gente se acuerda de ellos, quitando modernos tipo Maki Nomiya, Cornelius o Towa Tei (con quienes hubo un pequeño nuevo proyecto el año pasado), y por eso me sorprendió mucho encontrar su tema Copy y poder cantarlo en el karaoke.

Y de ésta me voy a dormir, porque hoy ha pasado cerca un tifón y, además de llevarse por delante bastantes cosas, hemos tenido dos apagones y un corte de agua. Agüita.