Tamagotchi gigante — デカたまごっち — Huge Tamagotchi

¿Os gustan los Tamagotchis? A mí me gustan porque son pequeños, tienen una pantalla LCD en blanco y negro, y hacen ruiditos. Son como las maquinitas Game & Watch de los 90. Ayer vi este Deka Tamagotchi en un centro comercial. ¡Es una tienda para Tamagotchis! Se pueden comprar cositas para tu mascota con los puntos que ganas jugando con ella.

みんなたまごっち好き?僕はたまごっちがちっちゃくて、白黒の液晶がついていて、かわいい音を出すから好き。たまごっちは90年代のゲームウオッチみたい。昨日お店で見かけたのはこのデカたまごっち。たまごっちのためのお店だ!自分のペットと遊んでたまったポイントでプレゼントを買うことが出来る。

Do you like Tamagotchi? I like them because they are small, have a monochrome LCD, and make cute noises. They’re like the Game & Watch of the 90’s. Yesterday I saw this Deka Tamagotchi at a store. It’s a shop for your Tamagotchi! You can buy stuff for it with the points you get playing with it.

Deka Tamagotchi Tama Tama Market 出かたまごっち

Los Tamagotchi de ahora son un poco más grandes que los del principio, y también son más complicados. Pero hay una versión que estoy pensando en comprarme un día de estos. El Mini Tamagotchi es como el Tamagotchi original, solo que más pequeño y más barato. Un día será mío.

今のたまごっちは初代よりちょっと大きくて操作も複雑になっているけど、購入を検討している機種もある。ちびたまごっちは初代とほぼ同じ動作をするけど初代より小さい。それに安い!そのうち手に入るでしょ。

Today’s Tamagotchi are a little bigger than the first ones, and more complicated too. But there’s still a Tamagotchi I want to get some day. The Mini Tamagotchi is like the original Tamagotchi, only smaller and cheaper! One day, it’ll be mine.

tags: 

willy wonderborg

En nuestro edificio no se permiten mascotas orgánicas, así que tenemos este robot WonderBorg de Bandai. Se llama Willy. Es un robot que se mueve a su aire, calculando lo que tiene que hacer según un programa que le metes, y sus sentidos (sensores). El programa se hace con un “juego” de WonderSwan, una maquinita también de Bandai, parecida a la Game Boy de Nintendo, y se envía al robot por rayos infrarrojos.

En este video vemos como Willy intenta esquivar los obstáculos que ve con sus sensores de infrarrojos, girando hacia la dirección contraria al obstáculo. En caso de que una de las antenas se tope con algo, el robot retrocede y rectifica su trayectoria. El sonido que emite es diferente dependiendo del sensor que detecta el obstáculo.

Esta vez se puede apreciar que Willy tiene problemas con los huecos entre los tebeos.

Más sobre robots: Robótica en Fukuoka: Robosquare

今すんでいるビルは「ペット不可」だから、バンダイワンダーボーグというロボットを飼っています。名前はウィリー。センサーとプログラムに従って自分で動くことが出来るロボットです。プログラムはワンダースワン用ソフトを使って組むことが出来ます(ワンダースワンはゲームボーイに似たバンダイの携帯ゲーム機)。その後、赤外線でワンダーボーグに転送します。

このビデオは赤外線センサーによって障害物を避けるウィリーの姿です。障害物が見えたら反対方向に向かいます。また触角に何かが当たったら、少し戻ってから反対方向へと曲がります。障害物を見て認識した場合と、触角で触って認識した場合とでは、鳴き声も変わります。

今回は障害物と障害物の間にある隙間に惑わされるウィリーをご覧下さい。

In the building we’re living at, one can’t have pets so we have a Bandai WonderBorg called Willy. It’s an autonomous robot that moves depending on a program and what its sensors detect. The program is written using a piece of WonderSwan software (WonderSwan is Bandai’s handheld game system, and it resembles a bit a Game Boy). Then, you can transmit the program to the borg using infrared waves.

In this video we can see how Willy dodges the obstacles he can see with his infrared eyes, turning to the opposite direction. When anything touches its feelers, it will walk back a few steps and turn away from the obstacle. And it makes a different sound depending on which sensor detected the obstacle.

This time, we can see Willy has trouble with the gaps between the books.

tags: