Hoy os presento otro programa de 5.0 en el que hablo de el apagón analógico de Japón. Es el programa que se emitió el 22 de abril y podéis escucharlo aquí mismo o descargarlo a vuestro ordenador. A los impacientes os espero en el minuto 46:16.
Another program from Spanish radio’s 5.0. Today’s show was aired on Abril 22th and my theme was Japan’s termination of analogue TV airings. You can listen to it right here, or download it to your computer. And for those who can’t take one hour of fast spoken Spanish: my part starts at minute 46:16.
5.0 Podcast Sigue el enlace del podcast si no consigues escuchar el programa aquí.
このページで番組を聞けない人はPodcastのリンクからどうぞ。
If you can’t listen to the program here, follow the Podcast link.
Os agradecería sugerencias de temas de tecnología en Japón para hablar de ellos en mi sección de 5.0. Podéis enviármelos por comentario, Twitter o correo.
Hoy os presento otro programa de 5.0, en el que hablo de la televisión digital terrestre TDT orientada a dispositivos móviles. Es el programa que se emitió el 11 de diciembre y podéis escucharlo aquí mismo o descargarlo a vuestro ordenador. Para los impacientes, os espero en el minuto 19:25.
Another program from Spanish radio’s 5.0. Today’s show was aired on December 11th and my theme was digital terrestial television for mobile devices. You can listen to it right here, or download it to your computer. And for those who can’t take one hour of fast spoken Spanish: my part starts at minute 19:25.
5.0 Podcast Sigue el enlace del podcast si no consigues escuchar el programa aquí.
このページで番組を聞けない人はPodcastのリンクからどうぞ。
If you can’t listen to the program here, follow the Podcast link.
Hoy, amigos, voy a hablaros de un programa de televisión que me fascina desde que lo vi por primera vez. No sé si habéis oído hablar de HG (Hard Gay) Razor Ramon, un personaje que va de gay y aparece en casi cualquier programa de televisión japonés. Pues a mí siempre me ha parecido un personaje muy verbenero y limitado que no siente la gayness en su interior (de hecho está casado con una mujer) y mucho menos la transmite de una forma apropiada.
Pues hoy venía yo a presentaros al verdadero portador del estandarte multicolor en el país del sol naciente. A un personaje que presenta la homosexualidad como algo natural a la vez que no destacable en exceso. Y lo más importante: ¡se comunica principalmente con los niños! Lo que significa que en el Japón del mañana no se reirán las gracias a los intrusos como Hard Gay.
Con todos ustedes, el héroe más conmovedor de los niños japoneses: ¡Donfan!
Donfan presenta un programa matinal, semanal e infantil. El clímax de cada programa es el momento en que Donfan va a un parvulario, suena su canción, e interpreta con los niños la coreografía a la que todos tenemos tanto apego. Durante el baile podemos disfrutar de su traje de superhéroe que incluye botas de plataforma, flecos dorados, y un tejido milagroso que resalta cada músculo de su cuerpo. Si a eso añadimos su forma de moverse y hablar, mucho más femenina que la chica que hasta hace unos meses le acompañaba en el programa, tenemos probablemente el personaje más blanco, puro y gay de la televisión japonesa.
Os invito a disfrutar de un video del año pasado en el que podéis disfrutar de su baile, aunque no salga con el traje nuevo.
Y voy a acabar ampliando un poco de información sobre este tema que me apasiona. En un principio Donfan era un personaje modelado en 3D que bailaba, pero contrataron al actor Kasahara Ryuji para darle un cuerpazo y, así, poder balar con los niños. No sé si el actor es gay o no, pero de hecho es irrelevante. Lo importante es su forma de transmitir gayness cuando se enfunda el traje de Donfan.