Un día en Tenjin 天神で一日

El jueves me propuse hacer un día de oficina móvil en Tenjin, el centro de Fukuoka. Así que metí todo lo que necesitaba en la mochila y corrí unos 30 minutos con la bici hasta llegar a mi destino. En las calles grandes de Tenjin no se puede aparcar bicicletas, pero en las pequeñas siempre hay sitios determinados donde hay muchas bicis aparcadas. Donde fueres, haz lo que vieres.

木曜日は天神でモバイル事務所をやろうと思って要るものをリュックにつめて30分ほど自転車を飛ばした。天神の広い道ではチャリを勝手に止めることが出来ないけど、脇道に行くとチャリがいっぱい止めてあるところが割と見つかりやすい。毎日そういう風に止めている人々の知識に任せよう。

Last Thursday I decided to have a day of mobile office in Tenjin, the center of Fukuoka. So I put everything I needed into my backpack and rode my bike for 30 minutes to my destination. You can’t park bicycles at big streets in Tenjin, but I went to the narrow ones and found some places where there were a lot of them parked. I bet on the experience of people parking there every day.

bici aparcada 駐輪 bike parked

Una vez me convertí en peatón, me puse a preparar artículos en una plaza con mi ordenador. No tenía internet, pero ya había recopilado toda la información que necesitaba. Google Gears todavía no funciona en Firefox 3, pero en Flock sí que va.

歩行者になってから、広場でパソコンを出していろんな記事の準備をした。ネットがつながらなかったけど、要る情報は既にまとめていた。Firefox 3ではGoogle Gearsがまだ動作をしないが、Flockで平気だった。

I walked to a plaza and was writing some articles on my computer for a while. I didn’t have an Internet connection, but all research was done already so I was OK. Google Gears still isn’t friends with Firefox 3, but I was OK with Flock.

escribiendo artículos 記事を書く writing articles

Me habría gustado comer con Ai, pero como no me contestaba los correos me compré un o-bento en cuanto tuve hambre. Casi todo estaba hecho de tofu. Muy bueno y acabé llenísimo.

愛と一緒にお昼食べたかったけど、メールに返信くれなかったから腹が減ったらお弁当を食べた。ほとんど全部豆腐だった。おいしかったし、お腹いっぱいになった。

I wanted to have lunch with Ai, but she didn’t reply to my mails so I just got a bento when I got hungry. Almost everything in the bento was tofu, very yummy and got me stuffed up.

comiendo o-bento お弁当を食べる having bento

Después encendí la Game Boy y me puse a componer una canción para el cumpleaños de Ai. Siento no poder publicarla, es privada.

それからゲームボーイを起動して愛のお誕生日のための曲を作り始めた。プライベートだから公開できない曲だ。ごめんなさい。

Then I switched on my Game Boy and started composing a song for Ai’s birthday. I’m sorry I can’t publish it, it’s private.

componiendo música 作曲中 composing music

Al cabo de un rato un rato me llamó Ai y salió a comer. Yo no tenía nada de hambre pero la acompañé y estuvimos hablando.

ちょっとしたら愛から電話がかかってきてお昼休みに出た。僕はおなかが全然すいてなかったけど、ついて行って話してた。

After a while, Ai went out for lunch and phoned me. I wasn’t hungry at so we just talked as she had her lunch.

o-bento de ai 愛のお弁当 ai's bento

Y decidí volver antes de que oscureciera. Apenas gasté dinero porque me llevé un termo con té fresquito y unas cuantas galletitas de arroz (senbei).

そして、暗くなる前に帰ろうと思った。冷たい麦茶でいっぱいの「マイボトル」とおせんべいを朝から持っていたから、一日中はすごく安く済んだ。

And I decided to go home before it got dark. I hardly spent any money this day because in the morning I took cold tea and some rice crackers with me.

té y senbei, galletas de arroz 麦茶とせんべい tea and senbei rice crackers

Por cierto, cuando volvía a casa en la bici fue cuando hice la foto del segundo restaurante de ramen más bueno del mundo.

ちなみに、帰り道で地球上で2番目にうまいラーメン店の写真を撮った。

Oh, and on the way home, I took a picture of the second best ramen restaurant in the world.

27 comentarios en “Un día en Tenjin 天神で一日

  1. Alex

    Que buena pinta tiene esa comida Ale.Por cierto,tengo curiosidad en ver la marca y modelo de tu reloj,parece una máquina para dominar el mundo!Saludos.

  2. SaveR

    Yo no soy muy bueno en esto de llevarme la oficina a otra parte. Ya no por la incomodidad que supone sino por la cantidad de elementos que me suelen distraer. Mi productividad se reduce en un 50% las veces que lo he intentado, pero espero mejorar algun día.

  3. Marcos

    Parece un día mas aprovechado de lo que parece. Eso está bien, que vida hay solo una y hay que disfrutarla.

  4. I(L)Okinawa

    Está guapo el portatil blanco. Por cierto, ¿Es esa la GBA SP Brighter que te trajo Nullsleep?

  5. davigimon

    Original idea me gustaria hacerlo algun dia ^^
    Seguro que si lo haces aqui la gente miraria raro.

  6. miquel

    vaya tela! no se podrán aparcar las bicis en las calles grandes, pero las calles pequeñas parecen «ciudad sin ley»

  7. enekochan

    Muy interesante lo del Flock y Google Gears. Tendré que echarles un vistazo.

    Y que hambre me ha entrado al ver el o-bento =D

  8. Kyu

    Me encantan estos posts! y tb el ritmo de vida que llevas. Sí señor, aprovechando el tiempo y sin malgastar dinero, cosa que pocos sabemos hacer…

  9. terremonto

    Genial! Si señor! Este sería para mi, el plan de trabajo perfecto en una gran ciudad! 😀 Un saludo muy grrrande! Ostia! Aleeeeeee!

  10. draconk

    mooola xDDD

    ese o-bento es muy pro ojala vendieran por estos lares del reino de léon (tecnicamente el reino de leon comprende cataluña no?)

  11. draconk

    perdon por un lapsus dije reino de leon cuando quise decir reino de aragon (esdla rulez XDDD)

  12. たかひん

    天神ってなんであんなに自転車止めにくいだろうね
    人がそんなに多いとも思えないんだけど駐輪厳しいよね
    緑の自転車パトロールおっさんがこわいよw

  13. プロデューサー

    何か充実してますね♪
    いい感じです☆楽しさが伝わってきます!
    地球上で2番目にうまいラーメン屋知って
    います。食べた事はないけど・・・
    天神まで自転車とは、いい運動ですね♪
    私も夏に向けてダイエットかな(笑)

  14. Javier

    Sabes, en algo nos parecemos. Tu llevas tu portatil y a la vez estas pensando en tu pareja (componiendo un tema por su cumpleanhos). Yo llevo mi cuadernito y lapicero por si alguna idea se me viene para el blog o componer algo para quien me aprieta el corazon jejejeje.
    Saludos.
    http://miradorlatino.wordpress.com

  15. Argos

    Admirable, y envidiable, capacidad la tuya de conseguir concentración en plena calle xD.

    Saludos!

    PD. Eres el culpable y máximo responsable de que la otra noche, en uno de mis absurdos sueños, comenzara a sonar de fondo y como banda sonora el opening de «Escucha japonés» xD.

  16. kanda

    Estoy con Jose Enrique. Estos posts de tu cotidianeidad me encantan. Lástima que no podamos oir la canción que compusiste. Espero que algún día se desclasifique y salga a la luz.

    Au!

  17. Gin

    Es muy buena idea, pero tengo una preguntilla: Y la batería te duro todo el dia? o toda una mañana o tarde?

    o_O’

    Me encantan las fotos de comida que pones, parece todo tan apetecible!

    Saludos!

  18. Mikiko

    愛の誕生日いつだったっけ?
    いや、ほら、おめでとーっていいたいじゃない?
    これ、愛には内緒で、、、ってー!!
    ダメじゃん!ここに書いちゃぁ、でも、もう、聞いておこう!ってことで、
    いーつー??もうすぐ?
    確か、夏、前?3年前(?)の誕生日を思い返すと、半そでだったし。

  19. NeGrO

    Día completito! Yo no he hecho nunca eso de irme a algún parque, o sitio público en la calle para dedicar un ratico a leer, estudiar o trabajar. Supongo que en parte porque soy vago, y en parte porque no conozco sitios tan agradables como para poder estar completamente agusto.

    Publicarás la canción cuando llegue el cumpleaños de Ai? :3

    Avísanos con tiempo para prepararle algo nosotros también! xD

  20. David

    hola ale, la verdad es que este es el primer comentario que hago en tu blog,y ya es un año y un par de meses que lo leo,antes de comentar sobre este post me gustaria felicitarte y agradecerte por este tipo de medio que llevas, motiva e inspira a mucha gente.Creo que tu personalidad es genial, se nota que tienes un gran carisma, tambien queria saludar a Ai que se nota que le gusta el español y lo pronuncia muy bien.
    y me anime a comentar por este post, yo estoy seguro que los blogs etan hechos para este tipo de posts o bueno gran cantidad de ellos,la cotidianidad es algo que al compartirlo haces que otra persona se interese por tus gustos y por tu forma de llevar la vida, tu sabes escribir muy bien acerca de este tema, sin llegar a un punto muy revelador,por decirlo asi, en fin me ha gustado mucho tu blog desde que lo lei…
    David
    pixelado@hotmail.es

  21. ale

    ¡Gracias a todos por leer y comentar! Este día fue bastante productivo.

    Alex: a ver si hago un post sobre el reloj este. A mí también me gusta mucho. Es uno de esos Casio con calculadora y agenda.

    SaveR: yo creo que me concentro muy bien. Puedo componer música en el metro. De pie. Claro que no seré el único, pero ¿y lo bien que me lo paso?

    I(L)Okinawa: esa SP es una japonesa versión Famicom (la barata). De este color no hay Brighter.

    miquel: lo básico es que si aparcas en propiedad privada la policía no se lleva tu bici si no los llama el propietario.

    josecrem: yo tampoco tenía claro lo de la cotidianidad.

    たかひん: 緑の自転車パトロールなんて知らないよ。知らないかん気がしてきた。

    Prognatis: no recuerdo ningún anuncio de Nike, pero por un módico precio les hago mil de estos.

    プロデューサー: みんな食べたことないですね!

    Javier: siempre es bueno llevar algo para apuntar.

    Argos: ¡qué suerte! Otro que se acuerda de lo que sueña. A mí se me olvida siempre.

    Gin: la batería del ordenador me dura más de cuatro horas, pero no lo usé tanto.

    Mikiko: もう他の記事で見たかも知れないけど、5月23日だったよ。確かに半袖!

    NeGrO: ya ves que no hay canción 🙂 ¡Y hasta el cumpleaños de Ai tenéis casi un año!

    David: ¡Gracias por saludar y por los ánimos! Me llegan, vaya si me llegan.

Los comentarios están cerrados.