Archivo de la etiqueta: tecnología/技術/technology

Lámpara de obras 工事照明

luz, obra, lámpara, 工事, 照明, ランプ, light, lamp

Son muy curiosas estas lámparas para trabajar en la obra de noche. La cubierta parece ser hinchable y, a pesar de que no deslumbran a los conductores, en un reducido radio se ve como si fuera de día.

夜の工事現場で使われるこの照明は前から面白いと思ってた。風船みたいだけど、車に乗る人の目がくらまないし、周りは昼間みたいに明るい。

These construction work lamps look very useful for working at night. The cover looks like a baloon and while it won’t dazzle drivers, it’s like daylight around them.

luz, obra, lámpara, 工事, 照明, ランプ, light, lamp

Siempre las había visto desde el coche o autobús, y por primera vez he encontrado una caminando. De todas formas la foto es dificililla con una cámara compacta.

いつも車とかバスから見てたけど、初めて歩いて発見した。おかげでコンパクトカメラでは撮りやすくないことがわかった。

I’ve always seen them from cars or buses, so this was my first time to find one while walking. Anyway, it’s not an easy picture to take with a compact camera.

Disco duro MacBook HD変更

Western Digital, SATA, HD, disco duro, hard disk, ハードディスク, MacBook

Como andaba con un disco duro de solo 80 GB desde que me compré este MacBook, la semana pasada decidí comprarme uno más gordo.

このマックブックを買ってからずっと80GBのHDのままだったから、先週新しいでかいHDを買おうと思った。

I’ve been using a 80 GB hard disk on this MacBook since I got it, so last week I decided to buy a new, bigger one.

Western Digital, SATA, HD, disco duro, hard disk, ハードディスク, MacBook

Un Western Digital Serial-ATA de 2.5 pulgadas, 500 GB de capacidad, 5400 revoluciones por minuto y 8 MB de caché. Me costó 10.676 ¥ en Amazon, con envío incluido.

買ったのはウェスタンデジタルのSATA、2.5インチ、500GBの容量、5400rpm、8MBキャッシュ。アマゾンで送料込み10,676円だった。

It’s a Western Digital 2.5″ Serial-ATA, 500 GB capacity, 5400 rpm and 8 MB cache. Got it for ¥10.676 from Amazon, shipping included.

Western Digital, SATA, HD, disco duro, hard disk, ハードディスク, MacBook

La forma de abrir el MacBook es la misma que para cambiar la RAM.

マックブックの開け方はRAM交換のときと一緒。

Had to open the MacBook the same way as when I swapped the RAM modules.

Western Digital, SATA, HD, disco duro, hard disk, ハードディスク, MacBook

Hay un tirador para sacar el disco duro.

ここを引くとHDが出てくる。

There’s this tab for pulling the disk out.

Western Digital, SATA, HD, disco duro, hard disk, ハードディスク, MacBook

Que viene en este armazón metálico que está unido el disco con tornillos de estrella de seis puntas. Aunque lo pude quitar con un destornillador plano.

このかぶりものをとるのに六画星形のネジを外さないといけない。マイナスドライバーでとれたけど。

Which is attached to this metal armor. You’re supposed to need a 6 point star torx driver to remove the screws, but I fared well with a flat head one.

Western Digital, SATA, HD, disco duro, hard disk, ハードディスク, MacBook

Comparando con el disco anterior, un Hitachi de 80 GB.

前入ってた日立80GBと並べてみた。

Comparing with the older one, a 80 GB Hitachi.

Western Digital, SATA, HD, disco duro, hard disk, ハードディスク, MacBook

El disco viejo lo metí en una caja USB muy cómoda (y fea) que compré por menos de 1000 yenes. ¿Con qué debería tapar esas letracas?

古いHDはこのみにくいけど使いやすいケースに入れた。1000円以内で買った。この文字の上になにを付けたいけど何がいいかな?

I put the old one in this useful but very ugly USB case that I got for less than ¥1000. What should I use to hide those letters?

Tarjetas inteligentes para el tren 電車のICカード

Hayakaken, はやかけん, Sugoca, スゴカ, Nimoca, ニモカ, Suica, スイカ, Pasmo, パスモ, Icoca, イコカ, IC card, ICカード, tarjeta inteligente, chip, tren, train, 電車

Los trenes de Japón son conocidos por su puntualidad y comodidad. En muchas ciudades hay tarjetas prepago recargables que sirven para los trenes de varias empresas y también se pueden usar de monedero electrónico.

日本の電車は世界中で早くて便利な電車として知られてる。都市にはプリペイドのICカードがあって、買い物にもいろんな会社の電車にも使える。

Japanese trains are known around the globe for being both convenient and on time. Nowadays all big cities have their IC card for getting on many companies’ trains, and these cards can also be used as a prepaid shopping card.

Hayakaken, はやかけん, Sugoca, スゴカ, Nimoca, ニモカ, Suica, スイカ, Pasmo, パスモ, Icoca, イコカ, IC card, ICカード, tarjeta inteligente, chip, tren, train, 電車

A partir del año pasado empezaron a proliferar en Fukuoka, pero después de ver cómo las tarjetas más importantes del país se iban fusionando me ha decepcionado mucho que cada una de las tres grandes empresas de transportes (Nishitetsu , JR y el metro) hayan hecho una tarjeta diferente, y que estas no sean compatibles entre sí. Por eso no me compro ninguna. Además, ¡me sale más barato comprar billetes sencillos con el descuento de 6 de golpe!

去年から福岡でも普及し始めたけど、全国のICカードが統一して行くのを見た僕はがっかりした。JRも西鉄も地下鉄も別々のICカードで、サービスが統一していなくて一枚しかないと乗れる電車が限られている。こんなことだから、一枚も買わない。回数券の方が安いし!

Starting last year, these IC cards started to appear in Fukuoka. But after seeing how the biggest card services got compatible all over Japan, it disappoints me that the three major transportation companies in Fukuoka (Nishitetsu, JR and the subway) have all different cards that are not compatible with anyone else’s services. This is why I’m not getting any of these cards. Besides, getting 6 single tickets at a time is cheaper!

Arreglando máquinas del Shinkansen 博多で改札機修理

máquina, estación, billetes, tren, 電車, 駅, 改札, 修理, reparación, repair, station, train, machine, ticket, Hakata, 博多, 新幹線, Shinkansen, 改札機

Ayer esperando a unos amigos en Hakata, la estación de Shinkansen de Fukuoka, vi a un hombre arreglando una de las máquinas que comprueban los billetes al entrar o salir al recinto. Buena oportunidad de verlas por dentro.

昨日博多駅で、新幹線で友達が来るのを待ってたら改札機を修理している人がいた。中身のぞきチャンス!

Yesterday waiting for some friends who were coming to Hakata in the Shinkansen, I saw a guy who was repairing one of those ticket checking machine. A great chance to have a peek at the inside.

máquina, estación, billetes, tren, 電車, 駅, 改札, 修理, reparación, repair, station, train, machine, ticket, Hakata, 博多, 新幹線, Shinkansen, 改札機

Estas maquinas son impresionantes porque puedes meter el billete en cualquier orientación y te lo devuelven comprobado y marcado en dos segundos, que es lo que tardas en pasar por la máquina.

この機械は凄いと思う。切符をどの向きでも入れてもいいのに、2秒以内に確認して返してくれてる。その2秒は普通に歩いてるしね。

I find these machines great because you can put your ticket in in any orientation, and still it will be checked and back out in 2 seconds while you walk through the gate.

Mini coche ミニカー

cochecito, mini, coche, car, 車, WTF

¿Alguien sabe qué es este coche tan pequeño del tamaño de un scooter, o de dónde ha salido? Me parece súper bonico.

このチョロQみたいなスクーター並み車は何なの、何処から出てきたか知ってる人いますか?かわいい。

Anybody who knows what is this tiny scooter-sized car, or where it came from? It’s cute.

Gracias a la pista de jak sé que es un Microcar de la marca Mitsuoka. Me recuerda al Biscúter. Por cierto los microcoches en Japón siguen las regulaciones para ciclomotores.

jakさんのヒントのおかげで光岡製のマイクロカーだと分かりました。日本んでは原付として扱われるらしい。ちなみにこの車はスペインのビスクテルに似てる。

Thanks to jak’s hint I found out that it’s a Mitsuoka Microcar. I Japan these are treated as a moped. And by the way this car reminds me of the Spanish Biscúter.