Botones antiguos de ascensor 古いエレベーターボタン

ascensor, エレベーター, elevator, kanji, 漢字, botones, ボタン, buttons

Creo que en cualquier ciudad española son bastante comunes, pero en una ciudad japonesa grande no es tan fácil encontrar botones de ascensor tan antiguos como estos. Los kanji de los botones de abajo son “開” (abrir) y “閉” (cerrar). En los ascensores actuales los botones suelen tener las flechas abriéndose o cerrándose, así que no temáis si estáis planeando vuestro primer viaje a Japón.

スペインの都会ではよく見るけど、こういう古いエレベーターボタンは日本の都会でなかなか見当たらない。「開」と「閉」は漢字になっていて困る観光客もいたかもしれない。たいしたことじゃないけど。

Old fashioned elevator buttons are easy to find in any Spanish city, but not so in Japanese ones. The kanji in the bottom are “開” (open) y “閉” (close). Most current elevators use opening and closing arrows for their buttons, so don’t worry if you’re planning your first trip to Japan.

ascensor, エレベーター, elevator, kanji, 漢字, botones, ボタン, buttons

Lo que no me esperaba es encontrar en otro ascensor estos kanji tan relativamente antiguos, versiones simplificadas que hasta ahora solamente había visto escritas a mano. ¡La pegatina lo explica hasta para los japoneses!

今まで手書きでしか見たことなかったこの簡単になった漢字を他のエレベーターで見つけて驚いた。日本人宛ての説明まで貼ってあるぞ!

I was surprised to find this in another elevator. Simplified versions of kanji, something quite old that I had only seen handwritten. There’s even a sticker with an explanation for Japanese people!

tags: 

14 comentarios

  1. Escrito el 2009/09/29 a las 17:34:00 | Enlace permanente

    ¿Y cómo era el resto del edificio? ¿Era un tugurio de mala muerte? Y si lo era, ¿qué hacías allí? Ah, cuantas preguntas… La verdad es que molan estos retro-botones, y no suelo ver muchos por aquí en realidad.

    Abril, cerral… Abril… cerral… ains xD

  2. Escrito el 2009/09/29 a las 17:37:35 | Enlace permanente

    Yo vi unos iguales en Tokyo.
    Si va alguien al Hotel Edoya los va a encontrar.

    Aunque… No se me ocurrió tirar una foto de los botones!

  3. Escrito el 2009/09/29 a las 17:38:23 | Enlace permanente

    No hay manera de acordarme cual es el kanji de abrir y cual el de cerrar >_

  4. Escrito el 2009/09/29 a las 17:45:45 | Enlace permanente

    Yo los vi más modernos pero solo con los Kanji, en los hoteles que he estado en Tokyo.

    Cuando volví de mi último viaje, estando en Barcelona, siempre pulsaba rápidamente el botón de abrir de los ascensores, por inercia. Siempre me ha molado esto del botón de cierre rápido.

  5. Escrito el 2009/09/29 a las 17:59:53 | Enlace permanente

    Aiba! Se ha cortado mi comentario anterior xD Bueno pues decía que a ver si el contador de pisos era “kai”. Resulta que si, gracias a la bocecilla del ascensor me lo aprendí.

  6. Escrito el 2009/09/29 a las 18:25:23 | Enlace permanente

    curioso eso de que se lo expliquen incluso a los propios japoneses.

  7. Escrito el 2009/09/29 a las 19:15:18 | Enlace permanente

    Notición

    El 13 de octubre es el Stairs Day. Coloca tu escalera ese día en tu blog para conseguir subir y subir hasta lo más alto. No es una apuesta, no es un macrobotellón de escalones, no es un aniversario de los más de 1.000 post colocados en dos años con la temática de la escalera. Es el STAIRS DAY.

  8. Escrito el 2009/09/29 a las 20:59:57 | Enlace permanente

    jeje que curioso, porque el primer ascensor en el que yo me monté en Japón (y en el que más me monté, ya que era el de mi hotel) era exáctamente igual que el de la primera foto… así que…

    Lo del kanji antiguo… es ya un “hay que me lol” xD

  9. jakkato
    Escrito el 2009/09/29 a las 23:51:28 | Enlace permanente

    pepino en tokyo hay un monton de esos ascensores , en realidad no es tan raro

  10. Sol
    Escrito el 2009/09/30 a las 02:27:15 | Enlace permanente

    Supongo que lo de la pegatina es porque el kanji será tan obsoleto, como si a nosotros nos hablasen en castellano antiguo. Ya sé que Japón lleva 16 años en crisis, pero…¿es que ni para cambiar los botones tienen pasta?

  11. Escrito el 2009/09/30 a las 09:36:33 | Enlace permanente

    Me gustan los kanji “simplificados”… por si no teníamos bastantes problemas con los “normales”… aunque con el de “abrir” se tarde sólo la mitad de tiempo :D

  12. Escrito el 2009/09/30 a las 12:12:32 | Enlace permanente

    Pues parece ser que los botones viejos en Japón se encuentran concentrados en los hoteles de todo el país XD
    Por otro lado, está muy bien que aunque salgan con kanji el botón de abrir siempre sea verde.

  13. FeRRi
    Escrito el 2009/09/30 a las 22:51:52 | Enlace permanente

    Lo que no me gusta de los ascensores japoneses es que se le cierran las puertas muy rápidamente.
    Siempre que iba a entrar en uno ponía la mano en la puerta para que no me pillara.

  14. Olba
    Escrito el 2009/10/01 a las 01:45:40 | Enlace permanente

    Iba a escribir lo mismo que Turri, yo también estube en el Edoya, y no me pareció un hotel de mala muerte ^^.
    Claro, los botones no me llamaron la atención, en España tenemos desde los más modernos, incluso con detectores de tarjetas para acceder a según que pisos (en uno de los departamentos en los que trabajo,y es admon publica), hasta los más cutres de ascensores recuperados en las viviendas antiguas (si si, de esos con banquito forrado de terciopelo y espejos con molduras, y en vez depuerta, reja de forja^^).

Escribe un comentario

En ningún caso se publicará o divulgará tu dirección de correo electrónico. Los campos obligatorios están marcados con un *

*
*