Cafe del Candy カフェデルキャンディ

Cafe del Candy es ahora mismo el mejor restaurante español que conocemos en Fukuoka. Tampoco hemos ido a todos los que hay, pero este no está nada mal.

カフェデルキャンディは知ってる中で福岡の一番いいスペイン料理のお店。福岡にあるのは全部回ってないけどここは全然悪くない。

Cafe del Candy is the best Spanish restaurant we know in Fukuoka right now. We haven’t went to that many, but this one’s not bad at all.

Cafe del Candy, スペイン料理, comida española, Fukuoka, 福岡

La tortilla de patatas viene con alioli y hierbas por encima. En España te la sirven normalmente sola, pero también es verdad que en España no dan tortilla en restaurantes sino normalmente solo en bares, cafeterías y sitios de menú del día. Ya que aquí están sirviendo tortilla en un restaurante, les dejaremos que se tomen unas licencias. Por supuesto, gustó tanto a nuestro equipo español como al japonés.

ジャガイモオムレツはアリオリ(ニンニクとオリーブオイルを使ったマヨネーズに似たもの)とハーブが付いてた。スペインでは何のソースも付かないけど、レストランで出るような料理じゃないし、あえてレストランで出してるんだからちょっときれいにしてもいいね。スペイン人チームも日本人チームも美味しいと言ってた。

Spanish omelet in this place comes with aioli, a sauce similar to mayonnaise, and some herbs. Both our Japanese team and our Spanish team but in Spain you don’t usually get it with a sauce. However it’s not a speciality restaurants would offer (it’s more of a snack) so it’s OK if a restaurant wants to arrange it a bit.

Cafe del Candy, スペイン料理, comida española, Fukuoka, 福岡

Las gambas al ajillo (y los champiñones, que eran muy parecidos) eran más o menos lo que nos esperábamos. Nadie se cansó de mojar pan.

海老のニンニク焼きはうまかった。油にパンをつけたら凄く美味しかった!

Garlic shrimp (and the very similar garlic mushrooms) were very good, and we couldn’t get enough of dipping bread in the tasty oil.

Cafe del Candy, スペイン料理, comida española, Fukuoka, 福岡

Patatas bravas. Esta vez no muy diferentes de las que te darían en un bar. Puede que lo de la tortilla fuera porque a algunos extranjeros (japoneses) la tortilla sin nada les puede parecer “desnuda” pero las patatas bravas, como ya llevan salsa, se han quedado igual que estaban.

辛いソースのフライドポテト。スペインのバーの美味しさ。オムレツと違ってアレンジされてないのは、多分オムレツを「裸」で出したくなかったからなのかな(そのままで美味しいのに)。

Spicy potatoes. Not very different from the ones you’d get at a Spanish bar. Maybe they don’t want to serve the omelet “naked” (though thatt’s general and equally yummy), but they are OK with these potatoes because the original comes with a sauce too.

Cafe del Candy, スペイン料理, comida española, Fukuoka, 福岡

La única paella que parecía ser de carne era el arroz con costra, pero nos sorprendió porque a pesar de venir en una cazuela en vez de en una sartén (paella) el huevo no estaba muy hecho, con lo que ni paella ni arroz con costra.

パエリア(本当は「パエヤ」)のメニューの中から唯一肉入ってそうなやつを頼んでみた。アロス・コン・コストラって普通は肉と野菜が具で、玉子とじみたいな感じでオムライスっぽくなるはずだが、まずご飯がフライパンじゃなくてお鍋だった。アロス・コン・コストラをお鍋で作ることもあるけど、玉子がほぼ生のままで出すと何のためにお鍋にしたか不明。ちなみにパエヤってフライパンという意味です。

The only paella that looked like it should have meat was arroz con costra, but while it didn’t come in a frying pan (what we call a paella), the egg wasn’t well cooked. So it wasn’t exactly paella or arroz con costra.

Cafe del Candy, スペイン料理, comida española, Fukuoka, 福岡

Y lo peor es que llevaba (y olía a) pescado, con lo que Magí se quedó sin probarla. Esto ya era cualquier cosa menos arroz con costra, pero malo no estaba tampoco. Aunque me deja bastante a medias que no haya ni una paella de carne, porque son las que más me gustan. Por otro lado, el ambiente del restaurante está muy bien (podéis ver fotos en el blog de Takahin) y es bastante recomendable como restaurante español en Japón. Abajo os dejo la dirección y un enlace al mapa.

さらに具も匂いも魚介類で、マジが食べれなかった。全然アロス・コン・コストラじゃなくないですか。どんぶり物みたいな感じで美味しかったけど、お店にお肉のパエヤのメニューがないのはちょっと寂しい。一番好きなのに。一方、お店の雰囲気がとても良くて(たかひんのブログに写真あり)おすすめ出来るお店です。下記は住所と地図へのリンクです。

The whole thing was smelling like it had a lot of fish (which it had) so Magí didn’t have any of it. Definitely not arroz con costra, but not bad either. It feels a bit incomplete that no rice dish in their menu is a meat paella, as they are the ones we like best. On the other hand, the place looks and feels great, as you can see in the pics at Takahin’s blog. You can check the address and map link below.

Dirección / 住所 / Address:
福岡市博多区店屋町6-6
6-6 Tenyamachi Hakata-ku Fukuoka

15 pensamientos en “Cafe del Candy カフェデルキャンディ

  1. Pau

    Hombre para quitarse el mono no está mal. ¿Qué pensarán los japoneses que comen en restaurantes japoneses en España? La pregunta va para Ai 🙂

    Tortilla de patatas con alioli qué inventazo 😉

  2. Diego

    Tortilla con alioli, gambas al ajillo, patatas bravas… como para dar un beso a alguien después de comer! XD

    Curiosa forma de presentar la paella, lo del arroz con costra no lo había escuchado nunca.

    Saludos

  3. nora

    Al leer el nombre, no pensé que fuera un restaurante español … 😉
    Dan ganas de acercarse a la pantalla y comer 🙂
    Un abrazo.

  4. XuweR

    Fuera de la C. Valenciana jamas he visto una Paella decente, ¿tan difícil es hacerla como se tiene que hacer?. He visto de todo, hasta paellas con patatas!!!, hoy en día a cualquier plato de arroz lo llaman Paella… La única Paella 100% de verdad es la de arroz, carne y verduras, todo lo demás son añadidos, incluida la tan famosa “Paella” de marisco que es la que mas suelen conocer los turistas.

  5. josecrem

    Lo de la tortilla de patatas col allioli si que lo había intentado yo en casa, con un plus de atun en aceite. La combinación es buena y hace contrastes.
    Lo del arroz con costra no tiene nombre… Tiene una pinta mas bien rarita ¿no?
    Este arroz es difícil de encontrar bien hecho fuera del campo de Elche. Últimamente lo he comido excelente en el Gran Bar Pomares, del Altet.

  6. takahin

    おいしかった!!
    レッストラン♩レッストラン♩中洲川端の〜♩レッストラン。(^^)

  7. Misifusac

    SuweR: La paella, si, tienes razón es la receta valenciana. En Alicante lo que hacemos son “arroces”.

    Y el nombre del utensilio donde se hace es “la paella”, ahora llamada paellera para distinguirla del contenido. Ya sabes aquello de llamar al contenido por el continente que se estudiaba en lengua.

    El arroz con costra: es un arroz con carne (pollo, embutido normalmente) al que se le añade unos huevos batidos y un poco antes de que termine de cocer se mete en el horno. En el Pomares se ve que lo meten cuando el arroz ya está hecho y por eso está pasado de blando. La costra es la tortilla que queda por encima cubriendo todo el arroz. Es típico de Elche – Alicante. Y el mejor del mundo mundial lo hace mi cuñadita Maru.

  8. JIVARE

    Sorprendentes los platos sobre todo el primero una fantastica presentación, aunque he de decirte Ale que no en todos los sitios te la sirven desnuda en la zona en la que yo vivo la acompañan con ali-oli, mayonesa o en caso de ser en bocadillo podria ser tambien lo que los catalanes llaman el “pa amb tomaca” con la tortilla claro esta. En cuanto a las bravas opino lo mismo son muy parecidas casi no hay diferencia ya que depende de las zonas en la que vivas pueden ponerle un tipo de salsas u otras.

    En cuanto a lo que llamas paella o especimen de paella hecho en olla de barro, la verdad yo tampoco me hubiera atrevido a probarlo como Magí, ya que no se si por suerte o por desgracia provengo de una gran saga de valencianos a los que el destino me obliga a que todo los domingos hay para comer paella, tanto se de leña o de gas, de carne, marisco o incluso arroz a banda, sin olvidar el negro.

    Como aclaración final aprendido de los más grandes osea mi abuelo una buena paella no es original si tiene un poco de “socarraet” dandole su toke original.

  9. nyckad

    Pues en mi Universidad, el pincho de tortilla lo ponen con mayonesa, así que lo de la tortilla con salsa no es una cosa para Japoneses (Mi Universidad está en Madrid, no en Tokio, por si acaso, 🙂 ).

  10. Draconk

    de echo la version paella de marisco es un invento catalan y medio valenciano (o eso me han dicho xD) es el tipico “arros caldos” que es como arroz a la cubana solo que con todo el marisco que pilles y azafran/tomate frito y como dice el nombre se sirve con un poco de caldito y supongo que aqui en catalunya como a los habitantes lo preferian con marisco pues hicieron la pella de marisco (una herejia por mi parte)

    pero en fin todo lo demas tiene buena pinta exceptuando que ODIO con todo mi corazon la tortilla de patatas (para gustos los colores oiga!)

    pero enfin tortilla de pollo, conejo, tonate, guisantes, setas(le dan un toquecito muy bueno para los que no nos gusta el pimiento) y un poquitin de azafran y una pella rica rica!!

  11. Draconk

    omg vaya chorrada he escrito tortilla de pollo xDDD

    si un caso ale podrias cambiar la ultima tortilla por paella y te estare agradecido

Los comentarios están cerrados.