Me da muchísima risa un tipo que sale en YouTube, digo en la tele, que se llama Kojima Yoshio y siempre hace la misma gracia. Y como parecía un poco complicado explicar lo que dice, pensé en hacer una versión en español.
最近小島よしおにはまっていてスペイン人にも知ってほしくて、スペイン語版をやってみた。
Lately I’ve been watching a lot of Kojima Yoshio videos and I wanted my Spanish readers to understand the meaning, so I tried and recorded a Spanish version.
(Ver vídeo / 動画を見る / Watch movie)
La música está hecha con la Game Boy desde cero en 5 minutos, ¡pero no tiene na que ver!
音楽はゲームボーイでゼロから5分で作った。でもそんなの関係ねえ!
I made the music on my Game Boy in 5 minutes, but that doesn’t matter!
Mira al auténtico Kojima Yoshio / 本物の小島よしおを見る / Watch the real Kojima Yoshio.
Pingback: Pepino, no tiene na que ver. by Frikis.net
Pingback: Kojima Yoshio « Centolonet
Pingback: Children at your Feet » Arxius » sonrisas y lágrimas
Pingback: no tengo nada que ver en los medios — 日刊スポーツに載せられたけどそんなの関係ねぇ ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band
Por favor! queremos camisetas de PEPINO, te queremos en la TELE japonesa o española. ¡ya!
je que weno no tenes msn vaya mira te lo iba a pedir
Pingback: Kojima Yoshio « NIPPONIKA
Pingback: Retratado en Chunichi Shimbun y Tokyo Shimbun — 中日新聞と東京新聞で掲載 ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band
GRANDE, muuuuuuuuuuy Grande.
Pingback: -PERO NO TIENE NADA QUE VER- « Jacques Delibes Blog
Pingback: A Kojima Yoshio le gusta mi “pero pero pero” — おしゃれイズムに出た ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band
ahhh que risa que poquita vergüencita como se nota que imitas a un japones
es muy bueno.. la musica es tuya pepino?
La música es una versión que he hecho yo de la que usa Kojima Yoshio en sus actuaciones.
Pingback: Bicho Muerde culos en la DS. « zon7Blog. Mente en coma flotante
hla e visto nad + 1 par d videos y m e aficionad eres ¡¡¡the greatest!!!
Pingback: Sekai no Nabeatsu 世界のナベアツ スペイン語版 ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band
Pingback: Video WTF: No tiene nada que ver (Kojima Yoshio)
Pingback: Kojima Yoshio « Publicidad Japón
Jajajaja que grande eres pepino xDDDDDDDD