Archivo de la etiqueta: チョコ

Cosas para picar en el coche 車用おつまみ

Me voy ahora mismo con zon7 a Madrid porque mañana él trabaja allí y yo salgo de Barajas para Japón, y he comprado esto para picar en las cuatro horas de coche. ¿Qué habrías comprado tú?


I’m leaving to Madrid with zon7 right now. He’s working tomorrow, and I’m leaving to Japan from Madrid in the morning. So I bought these snacks for the car (it takes 4 hours). What would you have got?

Trina Limón Patatas fritas Vidal Huesitos Fuet Espetec Galletas saladas Tuc レモンジュース ポテトチップス ポテチ チョコ チョコレート スナック ソーセージ サラミ クラッカー Lemon juice potato chips chocolate snack bars salty crackers

  • Trina de limón: 2L
  • Galletitas saladas Tuc: 100g
  • Fuet Espetec: 1
  • Patatas fritas artesanales Vidal: 210g
  • Chocolatinas Huesitos: 6
  • レモンジュース: 2L
  • クラッカークッキー: 100g
  • 「フエット」サラミ: 1本
  • 「ビダル」手作りポテトチップス: 210g
  • 「ウェシトス」チョコスナック: 6本
  • Trina Lemon: 2L
  • Crackers: 100g
  • Fuet sausage: 1
  • Hand-made potato chips: 210g
  • Huestitos chocolate snacks: 6

Bebida autocalentable 自動加熱飲料 Self-warming drink

En Bilbao compré una bebida que no he visto nunca en Japón. Es un vaso de chocolate que viene en un envase que se calienta de forma automática en solo 40 segundos, gracias a una reacción química entre cloruro de calcio y agua. Creo que no es nada nuevo, pero me sorprendió.


At Bilbao I got myself a drink that I have never seen in Japan. It’s a cup of hot chocolate, but it’s the cup what gets hot itself in 40 seconds using a chemical reaction with calcium chloride and water. I don’t think it’s anything new, but I was surprised.

Bebida autocalentable 自動加熱飲料 Self-warming drink

Valía 1.90 €, y también había té y café. El chocolate era chocolate a la taza de verdad, nada de cocoa tipo Cola Cao o Van Houten.

値段は1.90ユーロで(300円ぐらい)日本の温かい飲み物より高い。しかしスペインでは冷たい飲み物を自販機で買ってもそのぐらいだ。中身は本物のスペイン ホットチョコレートだった。コラカオとかバンホーテンのココアよりずっと濃い。ちなみにコーヒーと紅茶もあった。

It was 1.90 EUR (normal in Spain for a drink to take away) and there were coffee and tea, too. The chocolate was real Spanish hot chocolate, thicker than cocoa like Cola Cao or Van Houten.

[YouTube | Vimeo | | Download MP4]

Supongo que en Japón no es necesario gastar en envases desechables tan costosos porque hay máquinas expendedoras de bebidas calientes y konbini abiertos las 24 horas, que también te las venden. Pero en invierno tiene que dar gustico calentarse las manos con el envase después de habérselo acabado.


I guess they don’t need these self-warming disposable cups in Japan since they have hot drinks vending machines and lots of konbini selling them 24/7, but when it gets cold it must be nice to have a cup warming your hands even when you’ve finished your drink.

San Valentín 2008 — バレンタインデー

El día de San Valentín se celebra en Japón de la siguiente manera: las chicas regalan chocolate a los chicos. Y no solo al «chico que les gusta», sino también a los de la familia, la escuela o el trabajo. Y como ejemplo de lo que se suele regalar, aquí os pongo fotos de algunas cosas que he recibido hoy.


In Japan they celebrate Valentine’s Day in a very particular way: girls give chocolate to boys. And not only to «the boy they like» but also to men in their family, school and workplace. As a sample of what one can get, here are pictures of some stuff I got today.

Galletitas con forma de gato y ¡galletitas caseras! Buenísimas.


Cat-shaped cookies and hand made cookies. Delicious!

chocolate チョコ チョコレート valentine バレンタイン 手作り 猫 hand made casero hecho a mano cat gato

Bombones de toda la vida. ¡Calidad!


Classic chocolates. Quality!

chocolate チョコ チョコレート valentine バレンタイン bombones bombón

Bombones con forma de seta que me regaló Ai. ¡Molan!¡Gracias!


Mushroom shaped chocolates I got from Ai. Cute! Thank you!

chocolate チョコ チョコレート valentine バレンタイン seta mushroom キノコ マッシュルーム

Un bento hecho completamente de chocolate y chuches, y unos palillos (de verdad) que me han regalado también. No solo se regala chocolate.


A bento completely made of chocolate and sweets, and a pair of (real) chopsticks I got. It’s not only chocolate.

chocolate チョコ チョコレート valentine バレンタイン obento bento お弁当 箸 palillos chopsticks

Y lo más sorprendente, una caja con cinco raciones de ramen fresco, con su caldo y todo preparado.


And most surprising was this set of 5 rations of fresh ramen with its soup and everything.

chocolate チョコ チョコレート valentine バレンタイン ramen ラーメン

Había más cosas pero me las he comido antes de hacer las fotos, como esta madalena de chocolate.


There were more presents, but I eated ate them before taking pictures. Like this choco muffin.

chocolate チョコ チョコレート valentine バレンタイン madalena magdalena muffin マフィン

¡Muchas gracias a las chicas que me han dado todos estos regalos! De verdad que me gusta mucho todo.


Thanks a lot to all the girls who gave me presents! I really like everything.