Mi Mii en la DSi, hecho con la demo del Tomodachi Collection. El juego no me pareció interesante.
DSiの中の僕のMii。トモダチコレクションの体験版で作った。ゲーム自体は面白そうと思えなかった。
My Mii on the DSi. Made with the demo for Tomodachi Collection, which I didn’t find interesting at all.
Con Takahin en Escucha japonés. Próximamente otra colaboración en pepinismo.
たかひんと聞く日本語。そろそろpepinismoでまたコラボ。
On Escucha japonés with Takahin. Soon we’ll have another collaboration at pepinismo.
¡No tocar este cono! Es raro que no lo pidan por favor, siendo Japón. Encontrado en Tenjin.
サワルナ!日本では珍しい、命令形。天神で発見。
Don’t touch! It’s rare not to ask this nicely in Japan.
Comiendo arroz frito con kimchi. Por lo visto parece paella.
キムチ焼き飯の見た目はパエヤ(パエリヤ)に似てるらしい。
Having some fried rice with kimchi. It looks like paella!
Esperando el tren en la estación de Yoshizuka.
よしずか駅で電車を待つ。
Waiting for the train at Yoshizuka Station.
El campo de arroz tiene muy buena pinta.
田んぼはいい感じ。
The rice field looks nice.
La comida que le hice a Ai ayer, que excepcionalmente volvió del trabajo al medio día. Muy sencillito, salmón a la plancha con cebolla y una ensalada.
昨日珍しくお昼に帰って来た愛のために作った。シャケとタマネギとサラダだけだけど。
Yesterday Ai came home early and I made this for lunch. Nothing very complicated: salmon with onions and a salad.