Archivo de la etiqueta: ciclos/連載/cycles

Campo de arroz 3 — 田んぼ 3 — Rice field 3

Así estaba el campo de arroz que hay cerca de mi trabajo hace una semana.

会社の近くの田んぼの先週の様子です。

This is the rice field near work last week.

arrozal

La hierba sigue avanzando y, aunque apenas se ven aunque hagas clic para ver la foto más grande, hay pajaritos de varios tamaños.

草はちょっとずつ生えてきていて、そこには(クリックして写真を大きくしてもあまり見えないけど)大小いろんな鳥がいます。

Weeds keep growing and there are some birds, though you can hardly see them even if you click to see the larger picture.

arrozal

Y así estaba esta semana. Ha llovido bastante estos días y la hierba ha subido bastante.

これは今週の様子です。最近雨が多くて草がかなり生えてきました。

And this is this week. It has rained a lot, and weeds have grown even more.

tanbo

Espero poder enseñaros dentro de poco este campo de arroz lleno de agua, y poco después plantado.

そろそろ水が入った田んぼと田植えをした田んぼの写真を見せたいと思っています。

I’d like to show you the rice field full of water, and planted, soon.

Más fotos del campo de arroz / 田んぼの以前の写真 / more pics of this rice field:

Campo de arroz 2 — 田んぼ 2 — Rice field 2

Así está en abril el campo de arroz que hay en el camino hacia mi trabajo. No lo han vuelto a limpiar, y están creciendo más hierbas.

通勤途中にある田んぼの四月の様子です。前回から整備されていなくて、草が生えています。

This is the rice field on my way to work, in April. It hasn’t been cleaned again since last time, so it’s growing more grass.

tanbo

Y me di cuenta de que al otro lado de la carretera, donde hace un año había otro campo de arroz, ahora hay trasteros de alquiler.

道路の向こう、1年前もう1つの田んぼがあったところに、レンタル物置屋が出来ました。

Opposite the road there used to be another rice field until one year ago, but now there are rental storage boxes.

tanbo

Contraste suburbano — 郊外コントラスト — Suburban contrast

Este es el campo de arroz que os enseñé el otro día. No ha cambiado mucho desde la última vez.

下記は先日載せた田んぼの写真です。この間からあまり変わっていない。

This is the rice field I showed you some days ago. It hasn’t changed a lot since last time.

contrast

Y la foto siguiente está hecha en el mismo momento desde el mismo sitio, pero mirando hacia el otro lado. Eran cerca de las 9 de la mañana.

また、次の写真は同じ時に同じ位置で、振り向いて撮りました。朝9時ぐらいでした。

And the following picture was taken the same moment from the same position, just looking to the opposite side. It was 9 am.

contrast

Creo que en realidad es una cosa super normal, pero me sigue sorprendiendo que haya un campo de arroz al lado de una carretera de seis carriles por la que paso yo en bicicleta todos los días.

もしかしたら普通なことかも知れないけど、自分が毎日チャリで走っている6車線の道路の横に田んぼがあるなんて、まだ驚きます。

I think it’s actually quite usual, but I’m still surprised that there’s this rice field beside the 6-lane road I get on with my bicycle everyday.

Campo de arroz / 田んぼ / Rice field

En el corto trayecto desde mi casa al trabajo, que es una carretera de seis carriles con tiendas, supermercados, y aparcamientos de pago por horas, hay un campo de arroz. Un pequeño reducto rural en lo que antiguamente eran las afueras de una gran ciudad.

家から会社に行く途中には小さな田んぼがあります。お店、スーパー、時間制駐車場なども多い6車線の道路の中で、たった1つ「田舎?」と思えるところ。

In the short way I have to go from my home to my company everyday, there’s a small rice field. The last rural spot in a 6 lane road full of shops, restaurants and pay car parks.

Febrero 2月 February
Febrero / 2月 / February

Hoy os quiero enseñar cómo ha cambiado el campo entre febrero y marzo. En invierno estaba completamente abandonado a las hierbas salvajes, pero ahora ya lo han limpiado. Espero poder enseñaros cómo va cambiando este pequeño campo de arroz mes a mes.

今日は2月と3月に撮った写真を公開します。冬は草ばかりでしたけど、3月にはきれいになっています。これからも毎月の田んぼをここに載せたいと思います。

Here are pictures of the field taken in February and March. It was full of grass during the winter, but they’ve been cut off in March. I’d like to show you more pictures of this field in the following months.

Marzo / 3月 / March
Marzo / 3月 / March