Alecrem.com アレクレム

Alecrem en acción アレクレム活動 Alecrem in action

¡Hola, lectores de mi blog personal! Hoy quería contaros que he mejorado bastante mi página profesional y también he empezado un blog allí. El contenido allí es un poco más serio, para dar más o menos la misma imagen que doy en una reunión de trabajo. Espero que os interese lo que estoy escribiendo sobre temas internacionales, cultura, idiomas y negocios relacionados con internet. Todo vuestro: Alecrem en español. ¡Y apuntaos al RSS en español!

僕の個人ブログの読者さん、こんにちは!今日の話は、仕事のサイトをアップグレードして、そこでもブログを始めたということです。内容はここよりちょっと真面目で、仕事の打ち合わせをするときの雰囲気が伝わるといいな。文化、言語、国際的なことやインターネット関係のビジネスについて書こうと思っているけど、みんなそういう話を面白いと思ってくれると嬉しい。どうぞ!アレクレムの日本語版日本語版RSSも登録して下さい!

Hi, readers of my personal blog! Today I wanted to tell you that my professional site has been upgraded and now I’m blogging there too. The content is a bit more serious than this blog, as I’d like it to have the same mood as a business meeting with me. I hope you like what I’m writing there about culture, languages, international affairs and internet business. All yours: Alecrem in English. Please subscribe to the English RSS too!

14 pensamientos en “Alecrem.com アレクレム

  1. amano

    No tenía idea de que tenías un blog profesional… aunque tiene todo el sentido del mundo. Yo, a pesar de comentar en pocas ocasiones, suelo seguir varios de tus blog/webs. Sobre todo esta.

    Le iré echando un vistazo al nuevo sitio. Cosa obligada si mantiene, aunque en modo serio la calidad de los demás.

    P.D.: Me gusta mucho el tema de que este blog lo escribas tanto en español, japonés e inglés… Es un aporte nuevo, fresco y muy diferente.

  2. Juanito

    Alleer el titulo de la entrada crei que te habias montado un blog de cocina, hasta que cai en que alecrem es por nombre y apellido no por parodiar a avecrem XD

  3. Toyukos

    Joer, mira que llevo tiempo siguiendote (que no comentando xD) y me entero ahora que eres de teleco. Voy a empezar a llamarte sensei xD

  4. Nars

    Sabes de sobra que siempre es un placer poder leerte, si ahora encima tenemos doble sesion mas que mejor no? Mucho ánimo y suerte con la pagina.Seguimos contigo.

  5. ale

    ¡Muchas gracias a todos por vuestro apoyo!

    amano: Como ves, alecrem también está en tres idiomas pero por separado, para que no sea tan espeso de leer.

    Action Script: Los degradados y burbujas nunca existieron en mi mundo 🙂

    Juanito: Mi negocio se llama Alecrem en parte porque mi padre es Josecrem.

    Tokuyos: ¿Eres de teleco tú también? Vaya movida XD

  6. Juan Baena

    Acabo de ver tu nueva página y he de volver a felicitarte por tu maestría en el diseño, claridad, elegancia y simplicidad todo a la vez. Muy buena tu apreciación de los tres ejes para identificar relaciones entre distintas culturas.
    Sigue así, amigo

    JUAN

  7. としかず

    アレクレムのサイト拝見しましたよ!
    名刺含めて素敵なデザインですね。
    3つの軸の話、初めて聞きました。
    ケーキ食べないんですねー知らなかったです。

    あ、大阪ではうまくいきましたよ!
    twitterでメッセージありがとうございました(^^)

  8. amano

    Ya veo … pero no es lo mismo que el poder comparar las 3 lenguas al mismo tiempo. Nos das la oportunidad de curiosear de forma diferente. Que por lo menos yo no soy bueno con el inglés y ya ni te cuento con el japonés.

  9. Tsutomu

    ¡Apuntado! No sabía ni que existía un blog paralelo «estilo reuniones de trabajo», así que le echaré un buen vistazo, a ver qué cuentas y cómo cambias de estilo 😉

Los comentarios están cerrados.