Arreglando máquinas del Shinkansen 博多で改札機修理

máquina, estación, billetes, tren, 電車, 駅, 改札, 修理, reparación, repair, station, train, machine, ticket, Hakata, 博多, 新幹線, Shinkansen, 改札機

Ayer esperando a unos amigos en Hakata, la estación de Shinkansen de Fukuoka, vi a un hombre arreglando una de las máquinas que comprueban los billetes al entrar o salir al recinto. Buena oportunidad de verlas por dentro.

昨日博多駅で、新幹線で友達が来るのを待ってたら改札機を修理している人がいた。中身のぞきチャンス!

Yesterday waiting for some friends who were coming to Hakata in the Shinkansen, I saw a guy who was repairing one of those ticket checking machine. A great chance to have a peek at the inside.

máquina, estación, billetes, tren, 電車, 駅, 改札, 修理, reparación, repair, station, train, machine, ticket, Hakata, 博多, 新幹線, Shinkansen, 改札機

Estas maquinas son impresionantes porque puedes meter el billete en cualquier orientación y te lo devuelven comprobado y marcado en dos segundos, que es lo que tardas en pasar por la máquina.

この機械は凄いと思う。切符をどの向きでも入れてもいいのに、2秒以内に確認して返してくれてる。その2秒は普通に歩いてるしね。

I find these machines great because you can put your ticket in in any orientation, and still it will be checked and back out in 2 seconds while you walk through the gate.

15 pensamientos en “Arreglando máquinas del Shinkansen 博多で改札機修理

  1. rubdottocom

    Woah! Qué útiles, aquí se contrata personal no cualificado para ayudar a los giris que no se aclaran de cómo meter la tarjetita

  2. alex

    Vaya tetris! Si mi padre reparara esta máquina seguro que le sobraban piezas (se dedicaba a algo parecido).

  3. josecrem

    Normalmente no piensas que sean tan complejas por dentro. Recuerdo que en Osaka vimos una así y era impresionante, sobre todo porque el técnico aparentemente se aclaraba al 100%.

  4. enekochan

    ¿Y eso que pone “niño” (kodomo vamos) que es? ¿Se enciende para que solo pasen los niños por esas máquinas en momentos puntuales del día?

  5. El Capitán

    Al parecer en las máquinas de la estación de Plaça Catalunya en Barcelona hay testimonios que dicen que alguna vez ha aparecido en la pantalla algo escrito en katakana (aunque japoneses aseguran que sin sentido alguno). La cuestión es… si las máquinas tienen algo de japonesas, ¿por qué siempre funcionan tan y tan mal? Sabiendo que las de ahí son la bomba!

  6. Lo

    Recuerdo que unos amigos que se pasaban la vida en el edificio de Sega en Akihabara, me comentaban que cuando se estropeaba una recreativa los propios dependientes la arreglaban, por lo que se supone que estaban preparados y cualificados.
    La preparación en España se basa en que si en un bar o sala de juegos deja de funcionar la tragaperras se le meten un par de cañonazos y punto, jajaja 😀

  7. Lo

    …y si te sueltan un par de monedas… mejor jajajajajaja (continúo mi comentario anterior).

  8. Gonzalo

    Recuerdo haber visto un documental de la NHK que se llamaba Proyecto X en que mostraban como se inventaron estas máquinas.
    El inventor no sabía como resolver el tema de la orientación del billete y se inspiró observando hojas secas en un arroyito al ver como cambiaban de orientación al chocar con rocas.
    Esos documentales de la NHK estaban muy buenos, me gustaria encontrar un torrent para bajarlos, eran muy inspiradores, entre otras cosas trataban sobre la primera computadora fujitsu, como inventaron el bisturí laser, como comenzó Sony, etc.
    Saludos desde Uruguay.

    Gonzalo

  9. ale

    alex: Me amoularía saber la opinión de tu padre sobre todo esto.

    josecrem: Si el técnico se aclaraba 100%, será que se rompen mucho y tiene mucha experiencia en arreglar.

    enekochan: No hay máquinas reservadas para niños, y menos para ir al andén del Shinkansen. No sé qué es realmente, pero como los niños pagan menos cuando entran y salen la máquina hace un sonido. Puede que los sitios donde pone kodomo (こども) sean lámparas para que el revisor sepa qué máquina es la que ha pitado. Puede ser muy útil cuando suene lo de los niños y solo haya adultos a la vista.

    Capitán: Molaría mucho ver fotos de esos glitches de las máquinas de Plaça Catalunya. ¿Es Metro, FGC o Renfe?

    harukiya: Perdona que te recibiera haciendo fotos a un desconocido, después de tanto tiempo sin vernos :p

    Gonzalo: Pues sí que suenan interesantes esos documentales.

  10. El Capitán

    Casi seguro que eran las máquinas de Renfe, ¡aunque por desgracia no he vuelto a verlo!

    Existe la creencia de que es un acontecimiento que se da cada 10 años en el solsticio de verano, con el tren de las 23:32… 😉

  11. Yoko

    外国の方ならでわのご意見ですね!
    私は逆にバルセロナで切符を入れる方向が決まっていること、地下鉄の癖に一瞬で切符が出てこないことに最初とても不安を感じました。

    新幹線は切符を重ねて入れたりするので、二秒ぐらいかかって遅いなと思っていたのに、今ではこのブログを見て「おおー、早い!」と思う始末。

  12. Elia

    Lo de la orientación del billete es cierto!! Durante nuestro viaje a Japón el año pasado lo comprobamos!! Lo metas como le metas siempre te lo devuelve bien!!

    Además, otra cosa que a mi me llamó la atención y que no había visto nunca por España, es que la gente que tiene abono, no hace falta que introduzca ninguna tarjeta por la máquina, sino que con pasar la cartera o el monedero por encima del lector, la máquina ya lo detecta!! Eso es genial, sobretodo en hora punta, porque la entrada al metro se agiliza y no se crean tantas colas!!

    Un saludo!

Los comentarios están cerrados.