Declaración de la renta 確定申告

renta, declaración de la renta, tax, e-tax, 確定申告, 決算, autónomo, 自営,

El lunes 16 de marzo es el último día para presentar la declaración de la renta en Japón para todos aquellos que no pertenecemos a una empresa. Hace un par de días lo intenté por internet con la inestimable ayuda de Ai, y aunque no lo conseguimos acabar ayer fui a que me ayudaran los de Hacienda y salió todo muy bien. Al final la declaración tenía esta pinta (datos inventados).

3月16日の月曜日は日本で確定申告の締め切り。二日前はインターネットでやってみたけど、愛の欠かせないお手伝いがあったのに最後までは無理だった。昨日お手伝いしてくれるところに行ってさくさく出来た。見た目はこんな感じ(金額・情報はフィクション)。

Monday 16th March is the last day for submitting the tax declaration in Japan. I tried to do it by the internet two days ago with Ai’s much needed help, but we failed to complete it properly. So yesterday I went to a place where the tax office guys help you with your declaration and it was all very smooth. At the end the declaration looked like this (made up data).

renta, declaración de la renta, tax, e-tax, 確定申告, 決算, autónomo, 自営,

Esta segunda es la «declaración azul», un documento opcional para los autónomos que se tiene que hacer en papel (otra vez datos ficticios).

自営業してるから「青の申告」も出すとお得(中身はまたフィクション)。これは紙で提出しないといけない。

This second document is «the blue declaration» something freelance people can do in order to get more taxes back (again with fictional data). By the way this must be submitted in paper.

renta, declaración de la renta, tax, e-tax, 確定申告, 決算, autónomo, 自営,

Y esto es un papel adicional que tenemos que rellenar los extranjeros. Preguntan cosas bastante imposibles de contestar como «cuándo viniste a Japón por primera vez», pero parece que no les importa mucho lo que pongas.

そして外国人だとこの紙も提出しないと行けない。「当初の入国年月日」とか分からなくて当たり前なことも聞かれるけど、そう言うところはある程度適当でいいらしい。

And we foreign nationals also have to submit this paper. Note you have to answer questions like «Date of original entry to Japan» and other things you probably don’t know. Fortunately it seems to be OK if you write whatever at those questions.

renta, declaración de la renta, tax, e-tax, 確定申告, 決算, autónomo, 自営,

He aprendido mucho haciendo esto, y cuando salía de entregarla ya sabía cuánto y cuándo me iban a devolver de las retenciones. Todavía estoy flipando.

いろいろ勉強になったし、提出するときから帰ってくる金額と振り込み予定日を教えてもらえることに感心した。

I learnt a lot, and I was impressed by the fact that you can know how much of your withheld taxes are coming back, and when they’re coming back, all of this at the moment you hand the declaration over.

15 pensamientos en “Declaración de la renta 確定申告

  1. Salther

    Pues para autónomos no sé, pero para los que tenemos solamente nómina e hipoteca el proceso en España es realmente eficiente y con muchas opciones: borrador, presentación en el banco, programa padre, por internet, … Y siempre he cobrado muy rápido!

    Precisamente en este tema no creo que tengamos mucho que envidiar.

  2. Lo

    Oh, qué interesante! ¿Y cómo es el tema de los autónomos en Japón? ¿Las tasas y los derechos son tan horribles como en España? ¿Puedes llegar y darte de alta? Jujuju, una forma sencilla de conseguir el visado de trabajo ¬¬U No! Ya ha salido mi vena española de intentar chanchullear, arggg, cómo lo odio!!!!

  3. Carola

    Qué bien 🙂 Bueno, es como en España, la haces en un sitio donde pides cita (o bien en casa con el borrador, por teléfono o internet) y te dan un papel que llevas a tu banco y pagas o te pagan. A mi siempre me devuelven, ya tengo ganas de que llegue que estoy canina.

  4. Fer

    Yo que venía aquí a desconectarme de mi práctica de Derecho Financiero y mira lo que me encuentro…….justo lo que estaba haciendo hace 3 minutos,pero en castellano claro. Ya no me caes bien Ale,no,no, ya no (en estos momentos hecho de menos emoticonos ) XD

    Pues parece mucho más facil que su análoga española, por no decir mucho más bonita estéticamente (que eso supone un plus). XD

  5. Pau

    Ahí sois más madrugadores. Aquí, de momento, sólo se puede solicitar el borrador. Y creo que una vez la entregas «ya te enterarás» de la devolución de las retenciones.

    No obstante, la declaración acojona en todos los países por igual.

    Qué paséis buen finde!

  6. Jison

    Que tema interesante. ¿qué gastos son deducibles para el pago del impuesto? ¿hay algún mínimo salarial por debajo del cual no se pague impuestos?

    salu2
    J

  7. esaiz

    Sólo una duda ¿en Japón las webs de la administración son compatibles con otros navegadores que no sean IE y sistemas no Windows?

    Porque en España lo llevamos claro con ese tema y sí a los autónomos se les persigue y exige bastante, fiscalmente hablando 🙁

  8. Lyur123

    A mi me ha atrapado lo de saber cuando te van a pagar.

    Antes hacia el borrador y devolución rapidisima, incluso confirmando por sms y pago en seguida, pero desde que compre la casa hace ya 2 años que me devuelven en DICIEMBRE, y genera una intriga e incertidumbre tremenda.

    A ver cuando se mojan y dan fecha como allí:p

  9. Ninja Pixel

    Hola, saludando desde México, para felicitarte por tu Blog, me encanta ver todo lo que posteas.. sobre la comida o en este caso los tramites que hay que hacer al pagar la renta.. y todo, todo me gusta mucho, igual tengo en dvd’s los posdcast de escucha japones.. hay muchisisisisisima gente en México ( República mexicana) que ve este blog y escucha «ESCUCHA JAPONES»… y bueno solo quería felicitarte… suerte… y pues de vez en cuando date una vuelta por mi blog.. que no es tan genial como el tuyo pero pues se hace lo que se puede 😉

  10. Laura

    Que curioso ,por cierto encontre tu pagina navegando con mi marido por lo visto te conocio cuando vivias en Bcn y se alegro de ver que todo te va tan bien 🙂

    Un saludo para Ai 🙂

    Laura

  11. ale

    Siete: Ánimo con tu declaración.

    Salther: En Japón los empleados no tienen que hacer nada. Pero nada, nada. Por supuesto no se trata de envidiar, se trata de conocer.

    josecrem: La devolución se hará real en un plazo de tres semanas.

    Lo: Para ser autónomo aquí tienes que tener un permiso de trabajo que no solo permita la actividad en ese campo sino que te permita trabajar por tu cuenta. Estos son muy complicados de conseguir. Por suerte yo soy un hombre casado.

    Carola: Pues bastante parecido. Yo fui pensando que era eso, pero se quedaron los papeles y me fui de vacío, súper contento.

    Fer: Perdona tío, hoy ya volvemos con la comidita rica XD Pero en la variedad está el gusto, y lo que para tí es más de lo mismo para los demás es variedad.

    Pau: En finde muy guay, como ya puedes ver. Ya tengo ganas de leer tus impresiones de por aquí.

    Jison: Para los autónomos se pueden deducir los gastos que sean necesarios para la propia actividad. No sé si hay algún mínimo así, pero de haberlo supongo que tendría más condiciones a cumplir.

    Nacho: ¡Espero que te vaya bien la declaración en México!

    esaiz: Muy buena pregunta. Esto se puede hacer en Windows con IE6 o 7 (con reservas) o FX3. Y en Mac con Safari 3.1 (¿?). Yo lo hice con Safari 4 beta y ningún problema.

    Lyur123: Qué raro que antes sí y ahora no. A ver si se portan.

    Ninja Pixel: ¡Muchas grácias por tus palabras de ánimo!

    Laura: ¡Qué interesante! Muchas gracias. ¿Y quién es tu marido? Me gustaría agradecerle que se acuerde de mí.

  12. Laura

    Mi marido se llama Manel Calvet y dice que te conocio cuando trabajabas en Same . Es posible que no te acuerdes de el .

Los comentarios están cerrados.