Entrevista en Love FM でインタビュー

Love FM, ラブエフエム, radio, ラジオ, interview, entrevista, インタビュー, Max, マックス

Como os dije ayer, esta mañana he salido entrevistado en la emisora de radio Love FM. Este que está conmigo es Max, uno de los que nos alegran las mañanas. Aquí abajo puedes escuchar la entrevista, que está en japonés.

昨日お知らせした通り、今朝は放送局LOVE FMにインタビューされた。写真で一緒にいるのは毎朝を楽しくしてくれる司会者のMAXです。インタビューはこの下で聴くことができる。

As I told you yesterday, I got interviewed this morning by radio station Love FM. This guy in the photo is Max, one of the Love FM hosts that make every morning more enjoyable for us. You can listen to the interview –which is in Japanese– right below here.

[audio:http://lovefm.co.jp/%7ewebradio/studio1/20090211100021_20090211101434.mp3]
[Love FM | Download]

Love FM, ラブエフエム, radio, ラジオ, interview, entrevista, インタビュー, Max, マックス

He trabajado un año para Radio Nacional de España, pero es la primera vez que salgo en la radio en Japón. Ha sido una experiencia muy buena porque aunque son muy serios trabajando hay muy buen ambiente y la gente es muy amable. ¡Muchas gracias a todo el personal de Love FM!

スペインの国営ラジオ放送局に1年間仕事をさせてもらったことがあるけど、日本でラジオに出るのは初めてでした。皆様お仕事をまじめになさっているけど、いい雰囲気があったし皆様も優しかったのでとても楽しい経験でした。LOVE FMのスタッフの皆さん、ありがとうございマックス!

I’ve worked for a year for Spain’s national radio station but this has been the first time for me to be on air in Japan. It’s been a very enjoyable experience because although everyone is very serious at work, they were very nice to me and there was a very cool atmosphere. Thanks to all of Love FM’s staff!

11 comentarios en “Entrevista en Love FM でインタビュー

  1. Sirius

    ¡Qué guapos con esas gafas tan fashion! xDD
    No sabía que habías trabajado en Radio Nacional de España. ¿Cómo fue? (mera curiosidad)

  2. Nihoneymoon

    ¡Qué bien tío! me entero más o menos de lo que va, lo cual me alegra más todavía porque el pollo habla a toda velocidad (para mi) y té le sigues idem, eso quiere decir que voy pillando oreja.

  3. Ikusuki

    ¡¡¡¡ Qué guay !!!
    Me ha hecho mucha gracia el sólo de gameboy, no se porque pero me río muchísimo!

    Y me ha parecido muy interesante la explicación del nombre del grupo, a mi Pepino siempre me ha parecido una palabra muy graciosa, pero que fuese por el sonido me ha parecido curiosísimo.

    Qué guay!!

  4. SayanCatx

    Leñe, ¡si he entendido algo y todo! Ah, claro, la parte que has hablado un poco en español X-D
    No, en serio, algo de lo que habláis en japonés lo he entendido, me alegra porque me anima a seguir estudiando más…
    Por ciero, hace tiempo que no comento nada en escucha japonés… será porque aunque me descargo los podcast hace un par de meses que no los veo-escucho… ¡gomen! A ver si me pongo al día X-D

    Por cierto, ¿he entendido que tu anime favorito es Dragon Ball? Escucharé varias veces el programita para aprender un poco más, ahora que estoy estudiando para el 3kyu hay cosas que he pillado porque las estaba estudiando XD

    Por cierto… ¡PEPINOOOOOOO! Jajaja!

  5. Pau

    Yo no he pillado na de na. Yo también tengo «un trabajo» en Onda Cero Mallorca, pero no me atrevo a colgar los podcasts 😉

  6. Omu

    Me encanta el contraste entre lo resueltos y «humanos» que son los locutores/presentadores japos y lo serios que son por aquí en España 😛

  7. kazuki

    love-FM。。

    aleさんなんかとんでもない番組まで
    出てきましたね。。

    ある意味もう芸能人?笑

  8. Pingback: Fotos de la fiesta de San Valentín バレンタインパーティーの写真 ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band

Los comentarios están cerrados.