Archivo de la etiqueta: 壁画

Cierre de Love is Action 最終日

福岡, 稲口マンゾ, fukuoka, Manzo, Inaguchi, mural, 壁画

El miércoles pasado se cerró la exposición cambiante Love is action, y allí estuvimos para ver cómo había evolucionado desde la última vez.

先週の水曜日は変わる展示会「Love is Action」の終了日だったので、最後に見たときからどう変わったか見に行ってきた。

Last Wednesday was the last day at ever changing exhibition Love is Action, and there we were to check how the place had changed since the last time.

福岡, 稲口マンゾ, fukuoka, Manzo, Inaguchi, mural, 壁画

Estas grullas nos encantaron.

この鶴は凄いな。

These cranes are great.

福岡, 稲口マンゾ, fukuoka, Manzo, Inaguchi, mural, 壁画

Y este escarabajo de origami gigante mola un montón también.

このでかい折り紙のクワガタはカッコいい。

And this giant origami beetle is so cool.

福岡, 稲口マンゾ, fukuoka, Manzo, Inaguchi, mural, 壁画

Esto tiene que pesar bastante.

重たそう。

Must be heavy.

福岡, 稲口マンゾ, fukuoka, Manzo, Inaguchi, mural, 壁画

También había unas pirámides de arena que nos sorprendieron con su presencia.

置いてあってびっくりした、砂のピラミッド。

There were also these surprising sand pyramids.

福岡, 稲口マンゾ, fukuoka, Manzo, Inaguchi, mural, 壁画

Nunca había visto tanta arena encima de una mesa.

こんなたくさんの砂が机においてあるのは初めて見た。

I had never seen this much sand on a table.

福岡, 稲口マンゾ, fukuoka, Manzo, Inaguchi, mural, 壁画

Y no todo el arte fue de mirar y tocar. ¡También hubo unos takoyaki que eran una obra de arte! La exposición nos ha gustado mucho. ¡Felicidades a los organizadores!

でも見たり触ったりするアートばかりでもなかった。傑作たこ焼きもあった!展示会はとても面白かったです。主催の皆さん、おめでとうございます!

But not all the art was for looking and touching. There were also some takoyaki masterpieces! We loved the exhibition. Congratulations to the organizers!

Más entradas sobre Love is Action:
Love is Actionについて以前のエントリー:
More entries about Love is Action:

Love is Action

稲口マンゾ 壁画 mural Manzo Inaguchi Fukuoka 福岡

El último día de Love is Action (ver artículo anterior) volvimos para ver cómo había evolucionado el mural. Bueno, y también porque había una fiesta.

Love is Action」の最終日は壁画の様子を見に行った。パーティがあったのも大きな動機でした。(Love is Actionの基本はここで説明してある。)

The last day of Love is Action (see previous post) we went to see how the mural had evolved. The fact that there was a party was a big reason, too.

Aquí se puede ver a Inaguchi pintando sus curvas a pulso. Ni más ni menos que eso, así que esta vez no os esperéis un vídeo de cachondeo. Y a partir de aquí voy a detalles del mural, porque cortes por donde cortes es un cuadro.

フリーハンドの曲線を描く稲口さんです。それだけだから今回は笑える動画を期待しないで下さい。この下は壁画の所々をカメラで切り取ったものを載せよう。

Here’s Inaguchi painting his freehand curves. This video shows no more, no less than that, so don’t expect a laughable video this time. And below are details of the mural. Whichever crop of it would be a nice picture.

稲口マンゾ 壁画 mural Manzo Inaguchi Fukuoka 福岡

Si Leiji Matsumoto hubiera nacido 30 años después a lo mejor dibujaría así.

松本零士は30年遅く生まれてきてたら、こういう絵を描いたかな。

If Leiji Matsumoto had been born 30 years later, maybe he would draw like this.

稲口マンゾ 壁画 mural Manzo Inaguchi Fukuoka 福岡

Por favor. お願い。 Please.

稲口マンゾ 壁画 mural Manzo Inaguchi Fukuoka 福岡

Yo veo un pollo.

僕には鶏に見える。

I see a chicken here.

稲口マンゾ 壁画 mural Manzo Inaguchi Fukuoka 福岡

Si Leiji Matsumoto hubiera nacido 50 años después a lo mejor dibujaría así.

松本零士は50年遅く生まれてきてたら、こういう絵を描いたかな。

If Leiji Matsumoto had been born 50 years later, maybe he would draw like this.

稲口マンゾ 壁画 mural Manzo Inaguchi Fukuoka 福岡

No sé cuál me pone más palillo.

どっちの方が萌えるかな。

I don’t know which one is hotter.

稲口マンゾ 壁画 mural Manzo Inaguchi Fukuoka 福岡

Me gustan los colores.

色が好き。

I like the colors.

稲口マンゾ 壁画 mural Manzo Inaguchi Fukuoka 福岡

Me recuerda a España.

スペインを思い出す。

Reminds me to Spain.

稲口マンゾ 壁画 mural Manzo Inaguchi Fukuoka 福岡

Esto parece que no es de ningún clon de Leiji Matsumoto.

これは松本零士のクローンの作品じゃないね。

This is not by any of Leiji Matsumoto’s clones.

稲口マンゾ 壁画 mural Manzo Inaguchi Fukuoka 福岡

Estos os los dejo para los comentarios.

これはコメントにお任せします。

I’ll leave these to your comments.

稲口マンゾ 壁画 mural Manzo Inaguchi Fukuoka 福岡

La fiesta estuvo muy bien y hubo mucha gente interesante. ¡Hasta pude hablar con un japonés fan del power metal de verdad! Me recomendó el Thundersteel de Riot, y yo a él los dos primeros de Scanner. El Thundersteel me ha molado. Supongo que no conocía a Riot porque son americanos.

パーティは面白い人がいっぱいいて楽しかった。日本人のパワーメタルファンと話出来た!Riotの「Thundersteel」をすすめられて、僕からScannerの最初の2つのアルバムをすすめた。「Thundersteel」はかっこいい。Riotを知らなかったのはアメリカのバンドだからかな。

The party was great because there were a lot of interesting people. I even had a conversation with a Japanese power metal fan! He recommended Riot’s Thundersteel and I recommended Scanner’s 2 first albums. I loved Thundersteel. Maybe I didn’t know Riot because they are American.

Murales en Fukuoka 福岡で壁画展

ショーヘイ, ユカリ, 稲口マンゾ, kow, love-is-action, mural, wall-painting, 壁画

Un grupo de artistas ha organizado un evento-exposición de arte en el que se va haciendo un mural en toda una habitación durante varias semanas. Se llama Love is Action y se puede ir a ver gratis.

福岡のアート集団が博多駅の隣で一室ごとを壁画にするイベント・展を主催している。名前はLove is Action。入場は無料。

An art group in Fukuoka is painting a room’s 4 walls for some weeks. The name is Love is Action, and you can see it for free.

ショーヘイ, ユカリ, 稲口マンゾ, kow, love-is-action, mural, wall-painting, 壁画

Este es Manzo Inaguchi enseñándonos como de este mural se pueden recortar muchos cuadros de tamaño razonable.

壁画を切り取ることでいろんな絵画が出来ると教えてくれる稲口マンゾさん。

Here’s Manzo Inaguchi showing us how you can crop a mural to get multiple pictures of reasonable size.

ショーヘイ, ユカリ, 稲口マンゾ, kow, love-is-action, mural, wall-painting, 壁画

También hay ropa y complementos por los propios artistas, muchos de ellos a la venta (los complementos, no los artistas).

作品になっている洋服アクセサリ置物などもある。その中、販売されているのも多い。

There’s also clothes and accessories by the artists themselves, many of them for sale (the things, not the artists).

ショーヘイ, ユカリ, 稲口マンゾ, kow, love-is-action, mural, wall-painting, 壁画

Otra pared del gran mural, también bastante avanzada.

でかい壁画のもう一面。結構進んでいる。

Another wall of the mural, very advanced as well.

ショーヘイ, ユカリ, 稲口マンゾ, kow, love-is-action, mural, wall-painting, 壁画

¡Tiene muchos detalles de mucha risa!

面白いところがいっぱい!

This one has lots of funny stuff!

ショーヘイ, ユカリ, 稲口マンゾ, kow, love-is-action, mural, wall-painting, 壁画

El mural continúa por las ventanas, y cubriendo la columna tenemos un óleo.

壁画は窓まで埋める。柱のところには油絵の画家が手を加えている。

The painting continues on the windows, and on the pillar there’s an oil painting.

ショーヘイ, ユカリ, 稲口マンゾ, kow, love-is-action, mural, wall-painting, 壁画

El flyer es esta fotocopia a mano que nos enseña @taccu. Están todos los días de 12 a 8 de la noche hasta el 31 de diciembre, y abajo tenéis la dirección y el mapa. ¡Muy recomendable!

@taccuが見せてくれるチラシ。昔ながらのコピーチラシだ。31日まで毎日12時から8時までやってるらしい。絶対おすすめ!

The flyer is this photocopy @taccu holds for us. Looks really oldskool. They’re open everyday from 12 to 8 pm until the 31st. Don’t miss it!

Google Maps
福岡市博多区博多駅東1-1-25宝ビル2F

Intentaré pasarme otra vez para enseñaros cómo evoluciona todo el tema en unas semanas.

また行けたらそのときの進行状況を見せるよ。

I’ll try to go again and show you how all this evolves.