El fin de semana estuvimos en Bilbao (Euskadi, al norte de España) Ai, yo y sus padres, y coincidimos con el último día de la Aste Nagusia o Semana Grande.
週末は愛と愛の両親とみんなで、スペインの北にあるバスク地方のビルバオに行ってきた。ビルバオの一番大きなお祭りの「アステナグシア」の最終日だった。
Last week I went to Bilbao in the north of Spain with Ai and her parents. It was the last day of Bilbao’s largest festival, the Aste Nagusia.

Graffiti pixelado hecho con azulejos.
タイルで出来たドット得グラフィティ。
Urban pixel art made with tiles.

Para bien o para mal, las fiestas se mezclan con la política y la protesta social. Mucha gente en Euskadi quiere que la región sea una nación independiente de España.
お祭りがしょうがなく政治と社会的な抗議と混ざってしまう。バスク地方がスペインの一部じゃなくて別の国になって欲しいと思う人がいっぱいいる。
The festival can’t help getting itself mixed with political and social protest. Many people in the Basque Country want to become an independent country instead of remaining a part of Spain.

El perrito hecho de flores del Museo Guggenheim.
ビルバオ・グッゲンハイム美術館の、花で出来た犬。
A dog made of flowers at Guggenheim Museum Bilbao.

Niños escalando al lado de la Ría, aprovechando las fiestas.
お祭りがきっかけで、ビルバオのリアスの横でロッククライミングを楽しむこどもたち。
Children enjoy climbing near the ria (drowned river valley) with the occasion of the festival.

En el casco viejo de Plentzia.
プレンツィアの古い町並みにて。
Historic center of Plentzia.

Plentzia es un pueblo costero originalmente ballenero.
プレンツィアは港町で、元々クジラ狩りで有名だった。
Plentzia is a village in the coast, originally famous for whaling.

En España cada vez se recogen más las cacas de perro, pero sigue habiendo bastante gente que no lo hace. Por cierto esta caca es de verdad, no como la que salió en una foto con nuestras maletas.
スペイン人は犬の糞を昔より取っているけど、道を歩いたらまだ見かける。ちなみにこのうんこは、この間公開したスーツケースの写真に出ているやつと違って、本物だ。
I can see people picking up their dogs’ crap more often than years before, but there are still a lot of people who don’t. By the way this turd on the picture is a real one, unlike the one on a picture of our luggage that I published last week.

Bahía de Plentzia.
プレンツィア湾。
Plentzia Bay.

Puente de Plentzia que lleva a la última estación del Metro de Bilbao.
ビルバオ地下鉄の終点駅まで続くプレンツィアの橋。
This bridge at Plentzia will get you to the Bilbao Metro’s last station.

Oficina de información turística de Portugalete, pintada en los mismos colores estándar que el cartel de la «i».
ポルトゥガレテの観光情報局。建物の色は「i」という標準の看板の色に合わせてある。
Tourist Info Office at Portugalete, painted in the same colors as the «i» standard sign.