厄払い/yakubarai

今日、厄払いをしてもらいに神社に行った。そう、今年は本厄の年。精神的にも体力的にも少しガタがくるお年頃であります。

En Japón dicen que hay años que tienes que tener cuidado con tu salud física y espiritual. Y para mí es este año. Por eso he ido a un templo sintoísta para que me hagan el “yakubarai”. El sacerdote reza para que sea un año bueno para mí.

神様は午前中にしかいないという話を聞いたので、普段はお昼まで寝ているところを頑張って起きて、午前中に滑り込んだ。

He escuchado que los dioses están solo por la mañana, por eso me he esforzado en despertarme un poco más pronto que los fines de semana normales.

ちょうど同じように、厄年の厄よけの祈願に来た人があと二人。一緒に祈願してもらった。背筋がピンとする。心地よい緊張感を感じる。神主さんの声が頭に響く。

Han venido dos personas más como yo y ha rezado para todos juntos . Me puse seria y sentí respeto. La voz del sacerdote llegó directamente a mi cabeza.

春日神社

自分のため、家族のため、自分の大切な人たちのためにも、今年も健康に気遣い、まっすぐ進んで行こう。とあらためて思いました!

Y he pensado que voy a tener cuidado con mi salud por mí, por mi familia y por la gente que es muy importante para mí.

6 pensamientos en “厄払い/yakubarai

  1. nora

    あいさんへ、
    おはようございます。厄払いですか・・・・ということは・・・あいさんは〇○才(?)ですね(笑)。聞いたお話ですけど、厄年(前厄と後厄も含めて)に子供を生むと全ての厄が消えるそうですが、聞いたことありますか。本当かどうかわかりませんが、一人そういう人をしってます。これからもお体をご自愛ください(大切な人の為にもね!)
    Sí, tienes que tener cuidado con la salud y con todo, porque TU ERES importante para ellos.
    Saludos, y buena suerte 🙂

  2. Andraeil

    Asi que los dioses son funcionarios….. seguro que a media mañana se toman el descansito de 30 minutos para ir a almorzar y luego otro descanso a las 12 para tomar un cafetito.
    Ahora en serio, no sabia que existia esa costumbre, los japoneses tienen muchas costumbres similares a comienzos de año para pedir salud, prosperiadad, etc seguen he estado observando por los post que hay en este y otros blogs.
    Por españa que yo recuerde no hay nada similar, pero como nunca he sido religioso, es posible que si existan y yo los desconozca 😛

  3. USK

    文字デカっ!!
    愛さんは元気と落ち着きが共存していてカッコイイですよ!

  4. ai

    noraさん、温かいお言葉と良いアイデア(?!)をありがとうございます。:)noraさんにとっても、健やかで、幸せな年になりますように。

    Andraeil, yo tampoco no soy religiosa, pero hago cosas así a veces. Cuando fui a españa, pensaba que hay muchas costumbres los que tienen relación con religión. Pero no eran para pedir salud, eran las fiestas para disfrutar. Así me gustan. 🙂

    USKさん、私が見ると普通の文字の大きさなんですけど・・・元気と落ち着きかぁー。良く受け取ってくれてありがとう!

    Sergio, gracias! Mas vale prevenir que curar, no?! Saludos

  5. ale

    なぜか分からんけど、本当は文字がでかかった。
    USKさんのコメントを見てすぐ直したから今は大丈夫。

Los comentarios están cerrados.