Los regalos de cumpleaños 誕生日のプレゼント

Ya sabéis que ha sido mi cumpleaños, ¿no? Como estaba muy contenta con los regalos me dieron, quiero presentarlos.

この間が私の誕生日だったということは、多分もう知られていると思うけど、その時もらったプレゼントがとても嬉しいものだったので、ココでちょっとご紹介。

I think you already know that my birthday has passed. I was so happy to receive the presents, so this time I want to introduce them to you.

ampli bajo ベース アンプ bass amp

¡Fue una sorpresa grande que Alejandro me regalara un ampli de bajo! Voy a ensayar más. ¡Además me regaló una canción original de cumpleaños!

なんとアレハンドロがベースのアンプをくれたのですっ。もっと練習しなきゃ。さらには朝一番でオリジナルの誕生日の歌のプレゼントもありました。

Alejandro gave me a bass amp! I’m going to practice more. And he also gave me an original birthday song in the morning!

collar ネックレス necklace

Mi hermana y dos mis sobrinas me regalaron un collar. Saben mis gustos perfectamente.

お姉ちゃんと二人の姪っ子ちゃんがネックレスをくれました。私の好みをよく分かってくれてます。

My older sister and my nieces gave me this necklace. They know my taste very well.

libro de cuentos vestido おとぎ話 ワンピース storytelling book dress

La familia de Alejandro me mandó un libro de cuentos y un vestido. ¡Saben lo que necesito!

アレハンドロの家族が、おとぎ話の本とワンピースを送ってくれました。私が必要なものをよくわかってくれてます。

Alejandro’s family sent me a storytelling book and a dress. They know what I need.

cactus サボテン cositas 雑貨

Mis compañeras de trabajo me dieron estas cositas bonitas. Qué contenta estoy de trabajar en una oficina donde trabajen chicas.

会社の同僚がこんな可愛いものをくれました。女性の職場でよかった!

My colleagues gave these cute things. I am very glad to work in a girls’ office.

tarjeta カード card

Una amiga mía siempre me manda una tarjeta hecho a mano. ¡Qué bonita!

毎年友達が手作りのカードを送ってくれるのです。可愛い!

One of my friends sends me a handmade card every year. It’s so cute!

Además mis padres me dieron dinero para que yo me compre lo que quiera. Y mucha gente me mandó mensajes cálidos y me dieron mucha energía. ¡¡¡Gracias!!!

それと好きな物を買うようにとお小遣いをくれたお父さん、お母さん。あとたくさんの人から温かいメッセージをもらいました。いっぱい元気出た。ありがとう!!!

My parents gave some money so that I can buy what I want. And many people sent me warm messages which gave much energy. Thanks!!!

37 comentarios en “Los regalos de cumpleaños 誕生日のプレゼント

  1. Yama

    feliz cumpleaños 愛, que cumplas muchos y que se te noten pocos.

    Son unos regalos muy bonitas !!
    😉

  2. I(L)Okinawa

    Unos regalos estupendos, pero sin duda me quedo con el regalo de Ale. Los amplis Ibanez tienen una calidad de sonido realmente buena.

    Felicidades de nuevo!

  3. Isa

    Los regalos son muy chulos, la postal esa hecha a mano muy original, pero lo que más me ha llamdo la atención lo del ampli.
    Felicidades.

  4. Fredja

    Ostras, que super-regalos 🙂 No em extraña que estes tan contenta, con tanta gente que se acuerda de tí y te regala ni que sean detallitos pequeños 🙂

    Feliz cumpleños con atraso Ai y espero que el año que empieza para ti te llene de todo lo que deseas!!

    Un besazo!!!

  5. bruno

    MUCHAS FELICIDADES, Alejandro se lo tenia muy callado, según parece estaba preparando un regalo de cumple años for you pero no soltaba prenda de cuando era tu cumple.

    Feliz cumpleaños otra vez, para que veas que simpaticos somos los españoles y no españoles, Chao

  6. SayanCatx

    お誕生日おめでとうございます!
    ¡Feliz cumpleaños!
    Happy Birthday!
    Feliç aniversari!

    Están muy chulos tus regalos. ¿Eso que hay debajo del gato verde es un minicojín? Es muy curioso 🙂

  7. tabriss

    Muchisimas felicidades!
    espero que pasaras un buen dia.
    Que disfrutes del bajo! seguro que lo tocas mejor que yo.

  8. Blandford

    Feliz cumpleaños! Te han hecho unos regalos chulismos, y lo mejor es poder ver a cuanta gente le importas. En mi trabajo el día del cumpleaños como mucho te dan un café 😛

  9. Blandford

    Por cierto, Ai te llama Alejandro y no Ale? Es que pareció curiosos, por que Alejandro suena muy formal viniendo de la pareja.

  10. nora

    ¡¡Felicidades otra vez!!
    おめでとう、おめでとう!♪
    ¡Que sigas cumpliendo muchos más con salud y muchas sonrisas!
    Un besito especial*

  11. lolaila

    Se te ve muy guapa y feliz. El vestido verde es muy bonito y te queda genial.

    Me alegro de contribuir un poquito a tu felicidad y a la de Ale.

    Que sigas muy feliz.

  12. Kyu

    Que te regalen una canción es un regalo precioso! y el ampli no veas…qué suerte, cuantos regalos! será que te lo mereces. Feliz Cumpleaños otra vez guapa!!!!!!!

  13. Miquel

    Felicidades Ai,
    Vaya monton de regalos, pero para mi el mejor es la pasta! Con la «pasta» siempre aciertas ^^

  14. NeGrO

    Un huevaco de regalos! Pues oye, que te los mereces, así que a disfrutarlos ^_^

    Con el pedazo de ampli, deberías quitarte los cascos y que te oyeran en todo el barrio!

    Un saludín, y de nuevo, feliz cumpleaños, mola un montón verte tan animada 😉

  15. eme

    jo, qué molona está ai en la foto con el bajo. debería tocarlo en los conciertos.

  16. Zisuik

    Hola Ai!

    Felicidades. Estuve en vuestro concierto en Soda Bar. Soy un conocido de Ale. Si me quieres conocer entra en mi MySpace através de mi web. Quería saludarte y dercite que me mola vuestro grupo.

  17. ai

    ¡Muchas gracias por todos comentarios y las felicidades!

    SayanCatx: El regalo que está abajo del gato verde es una funda para llevar pañuelitos de papel. Creo que es elegante llevarlo así. Pero normalmente los llevo sin funda 😛

    Blandford: ¡Era curioso para mí lo que has escrito! Sí, lo llamo «Alejandro» y no «Ale». Pero no pensaba que fuera formal, solo pensaba que era un poco largo al principio.

  18. Lorena

    Feliz cumpleaños!
    ¡Hola! Yo soy Lorena, tengo 18 años y soy una chica española. Me encanta la cultura de Japón, recien acabo de empezar a estudiar los silabarios (aún soy una novata). Me gustaría ir a Japón algún día, así que podemos hablar cuando quieras 🙂 Un saludo!

    —–

    Hi! I am Lorena, I am a spanish girl, 18 years old. I love Japanese culture, I’ve just started studying the «kana» (I know, I am a begginer!). I would love to travel to Japan someday, so we both can talk whenever you want :)(as you can see, I know english too).

    E-mail: loreichel6@gmail.com
    Twitter: @loreyui

Los comentarios están cerrados.