Chorizo ibérico / イベリコ豚チョリソ

前回アレハンドロがスペインから持って帰ってきてくれた、イベリコ豚のチョリソを時々大切に食べている。チョリソとは、味の濃いソーセージみたいなもので、フランスパンに挟んだり、そのままつまんだりする。私の大好きなスペインの食べ物の1つ。

A veces comemos el chorizo ibérico que trajo Alejandro desde España. Es mi comida española favorita.

Sometimes we eat «chorizo» which Alejandro brought from Spain. It is a kind of sausage and it’s my favorite Spanish food.

chorizo

今回は贅沢にもチーズも一緒にはさんで食べちゃいました。

Un día comimos bocadillos de chorizo y queso.

One day we made sandwiches with chorizo and cheese.

chorizo

そして別の日には、トマトソースにからめてパスタの一品。白い粉は、細かく削ったチーズ。やっぱりスペインの食は私を幸せにしてくれる。スペインにいた時に、毎日これを食べたい、あれを食べたいと食べ物のことをよく考えていた。そして、食べた時に心から幸せになれた。またあの感覚を味わいたい。

Otro día comimos pasta con chorizo y salsa de tomate. Lo blanco es queso rallado. La comida española siempre me trae felicidad. Cuando estaba en España, todos los días había algo que quería comer. Y siempre estaba contenta cuando comía. Quiero sentirme así otra vez.

The other day, we had spaghetti with chorizo and tomato sauce. Which looks like a white powder is cheese. I love Spanish food and it always makes me happy. When I was in Spain, there was always something I wanted to eat. I want this kind of feelings back again.

21 comentarios en “Chorizo ibérico / イベリコ豚チョリソ

  1. Cris

    A primera impresión me pareció que «lo blanco» era arroz, de inmediato pensé «no soy solamente yo quien come pasta con arroz!»… pero había sido queso!
    Será que consumo demasiado arroz?

    … yum yum! la pasta se ve apetitosa. Y del chorizo ni se diga!
    Buen provecho!!!

    Saludos

  2. ale

    ¿Te comes la pasta con arroz? En España hay mucha gente que se la come con pan. A mí me gusta con los macarrones. Y si nos vamos a platos gratinados o canelones, el pan ya se me hace imprescindible.
    Así que ya está decidido: tengo que probar la pasta con arroz.

  3. Josecrem

    ¡Qué buena cara tienen esos spaghetti!
    Pero aun es mejor tu cara de felicidad, seguro que es porque sabes que cuando vengas a España no van a faltar momentos felices alrededor de una mesa.

  4. tak513

    うまそぉだね。
    うちもマグロ肉のサンドイッチで
    スペインチックな朝食をいただきました^^
    ありがとー!

  5. nora

    A mí también me pareció que lo blanco era arroz. Lo que más me gusta es la cara de felicidad que tenéis los dos!
    Por cierto, hoy comí el almuerzo en un restaurante español. El plato especial del día era un «plato velenciano», con un poco de paella, un trozo de tortilla de patatas, brócoli con salsa de tomate y pescado. Me costó 1000 yenes, con el café.
    幸せそうな顔のお二人がとても微笑ましいです(笑い)私も今日”バレンシア風ランチ”を食べました。本当はご飯が好きなんですけど、たまには懐かしいスペインランチもいいですね。
    では、お邪魔しました・・・

  6. Toneto

    Paella, me gusta mucho! Mantecaoo en cucurucho! Empanadas de morcilla! ¿Lo echas de menos, eh?

  7. Andraeil

    nora y eso es un almuerzo español? Ya sabras que aqui en españa eso seria una comida, no un almuerzo, pero igualmente te falta la imprescindible copichuela de coñac mañanero para alegrar el cuerpo o en su defecto un carajillo.

  8. セルシオ

    Ai, que buena pinta tienen esos fideos!, y no se si felicidad pero que te pone de buen humor se nota. Cuando fui a españa tambien comi muy rico, volvi a Argentina con varios kilos de mas.

    Saludos Ai.

    Nota: soy solo yo a alguien mas le parece que la foto de ale «entrandole» al pan tiene algo de vampirezca?

  9. sergeeo

    El chorizo es necesario en y para la vida de todo chipajero cañí, junto con los bocatas de cochinillo con mojo-picón. Seguro que en Japón hay salsas picantes parecidas al mojo ¿no?

    ¿Teneis mortadela por allí? He visto fotos de «embutidos» a base de pescado que preparan allí, con dibujicos y osos panda por todas partes.

    ¡Que os aproveche!

  10. nora

    Andraeil
    Yo estoy en Japón, y si eso no es un almuerzo español, yo no tengo la culpa. Para tí es comida, pero para mí fue un almuerzo, y si le falta algo, es porque estamos en Japón. De todos modos, aunque sea un poquito, podemos disfrutar de las delicias españolas, a la japonesa, como vosotros podéis disfrutar de los sushis u otras cosas de la comida japonesa, a la española. Además, no es el único restaurante español que hay en Japón (aunque todo lo que veas, no va a ser español para tí)
    Sobre la imprescindible copichuela de coñac o el carajillo, no se si habrás leído en otro blog, que yo no puedo tomar ninguna clase de alcohol, no porque no quiero, sino porque no puedo.

  11. ale

    tak513: 朝からモハマか?スペイン人じゃん!
    (¿Comiendo mojama de buena mañana? ¡Tú ya eres casi español!)

    sergeeo: mortadela no he visto, pero las salchichas de pescado esas son muy curiosas.

    nora, creo que Andraeil se refiere a que en España se llama comida a lo que tú llamas almuerzo, o sea a la comida del mediodía que solemos comer a las 2 o a las 3. En España el almuerzo es un segundo desayuno que se toma sobre las 11.

  12. Cris

    y… cuántas comidas hacen al día? porque eso del «segundo desayuno» me hace imaginar un «segundo almuerzo» o una «segunda cena»… je je je je…

    Saludos

  13. ale

    Yo a veces llegaba a hacer 7 comidas:
    1. desayuno
    2. almuerzo o segundo desayuno
    3. segundo almuerzo o tercer desayuno
    4. comida
    5. merienda
    6. cena
    7. recena o, en valenciano de Alicante, resoparet

  14. nora

    Bueno, perdón entonces por haberlo interpretado mal.
    Pero….estáis todo el día comiendo? Cuando estaba en Madrid, ninguno de mis compañeros hacía eso…o lo hacían y yo no me daba cuenta? jajaja….

  15. mamipanchita

    Cuando estaba embarazada del «susodicho» y me sentaba ante un delicioso plato de spaguetti, no sólo era feliz, tenía orgasmos. Eso lo cuento ahora porque ya es mayorcito el nene. Me levantaba a las 2 de la madrugada a hacerme un resopón en forma de bocadillo de salchichón. Espero que nadie se escandalice de estos comentarios.
    Ai eres una chica «sanísima» al reconocer que los platos españoles te hacen feliz y espero que te hagan feliz muchísimo tiempo.

  16. ale

    Vaya, y yo que creía que lo de llamar almuerzo a la comida del mediodía era cosa de catalanes. En fin, que de todo hay.

Los comentarios están cerrados.