La ciudad del vapor — 湯気の町 — The city of steam

En Beppu siempre puedes ver por alguna parte vapor saliendo de los manantiales de aguas termales. Esta es una vista bastante normal del pueblo.

別府ではいつもどこかの温泉から出てくる湯気が見える。下記は町の普通の眺め。

In Beppu you can always see steam coming out from some onsen. This is a usual view of the town.

vapor
De día
昼間
In the afternoon.

vapor

De noche, con columnas de humo iluminadas con luz de colores.
夜は湯気に色付きライトが当たってる。
In the evening, they turn on color lights to the steam columns.

vapor

¡Y no solo se ven de lejos! Paseando por las calles también se ven muchas columnas de vapor.

しかも、遠くから見えるだけではない!町のいたるところにこういう濃い湯気が出ているところが普通にある。

And it’s not that you can only see them from far away! If you go out for a walk, you’ll find steam columns like this.

17 comentarios en “La ciudad del vapor — 湯気の町 — The city of steam

  1. Madness

    Aaaaaaaala como se sale!! ^__^

    La que más me gusta es la primera, que parece que las nubes son causadas por las columnas (o no son nubes y yo estoy tonta xD)

    Que tal la experiencia en Beppu?

  2. Javi Kobe

    Muy guapa la foto number one.
    Acerca de la tercera, tío, tenemos que organizar una kdd sólo para sacarnos fotos haciendo el cabra por Japón, jejeje.

    Saludotes del Kobekko.

  3. ale

    Madness: ¡en Beppu lo pasamos muy bien!

    tak: 普通に傘(僕が傘を手にしているのはあまり普通じゃないけど)。

    Andraeil: sí, allí también vimos que salía vapor de la trapas.

    Javi Kobe: esa kdd… ocurrirá.

    HeV: la niebla nos acompañó todo el fin de semana.

    Sergio: la humedad nunca es terrible, siempre es bienvenida.

    masashi: es un paraguas, por eso solo estoy haciendo el tonto.

    Fanmakimaki: ya nos gustaría dar una vuelta por allí, ya.

  4. Ignasi

    ¡Que auténtico! me recuerda BladeRunner, pero me parece que allí las nubes no querian aparentar ser de vapor precisamente

  5. ale

    Hombre, me alegro de que se transmita el sentimiento, pero ni punto de comparación con las fotos de, por ejemplo, Nihoneymoon, Ignasi, o tú mismo. Un año de estos me compraré una cámara.

    Por cierto, me he sorprendido bastante de ver un comentario tuyo, y no precisamente por que lo hayas dejado aquí. ¡A ver si trabajamos menos! 😉

  6. Nihoneymoon

    Que no que no, Ale, que vuestras fotos son la mar de divertidas, ni yo haciendo mil millones de fotos (bueno mil millones sí, pero por estadística pura) sería capaz de hacer una foto divertida. Es un valor muy importante dentro de la fotografía, transmitir sensaciones, así que de verdad que es la caña ver vuestras fotos… yo también quiero KDD pero no tengo plata para ir a Tokyo este mes, a ver si ahorro un poco, pero vaya que si no venis a Osaka, voy yo a Fukuoka en viaje relámpago pro-karaoke. También me gustaría veros en concierto en vivo. Si es que en mi vida había visto un ambientazo así y tan cercano a la gente que va al evento… al final os vais a tener que hacer vosotros las camisetas de pepino, yo ya quiero una ^_^

  7. Josecrem

    ¿Camisetas?¿alguien ha dicho camisetas?
    En los conciertos de Pepino en Trasgos en junio y septiembre de 2005 se dejaron ver los miembros del club de fans luciendo con orgullo la primera camiseta oficial.
    Aquí tenéis una al completo con grupo y todo y esta otra, que es de los fanes mas fanes que hay hoy por hoy.
    Si la demanda lo hace posible, se haría una reedición conmemorativa de algo.

  8. Pingback: Metro de Fukuoka 福岡地下鉄 ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band

Los comentarios están cerrados.