Estanque al lado de la estación 駅の隣の池

ciénaga, 福岡, estanque, fukuoka, japón/日本/japan, pond, swamp, vida/生活/lifestyle, 池, 沼

He vuelto a visitar el estanque que hay cerca de casa.

もう一度家の近くのに行ってみた。

I went again to that pond near home.

ciénaga, 福岡, estanque, fukuoka, japón/日本/japan, pond, swamp, vida/生活/lifestyle, 池, 沼

A pocos metros de una estación de tren y un centenar de tiendas se encuentra este reducto salvaje de la naturaleza.

駅と100件くらいのお店から数メートルしか離れてないのに凄く野生な場所。

It’s a very wild and natural place just some meters away from a train station and a hundred of shops.

ciénaga, 福岡, estanque, fukuoka, japón/日本/japan, pond, swamp, vida/生活/lifestyle, 池, 沼

¿Qué pasaría si estas hierbas se hicieran más altas que los edificios? Por cierto, cuidado porque en la hierba alta hay Pokemon salvajes.

この草が建物より高くなったらどうなるのかな?ちなみにくさむらにはやせいのポケモンがいるからきをつけて。

What would happen if the grass grew taller than the buildings? By the way be careful as there are wild Pokémon in the tall grass.

ciénaga, 福岡, estanque, fukuoka, japón/日本/japan, pond, swamp, vida/生活/lifestyle, 池, 沼

Aquí nació la vida. Hay hasta patos, pero no tengo un teleobjetivo para sacarles fotos guapas.

生命はここで誕生した。カモもいたけど、いい写真が撮れるような望遠レンズを持ってない。

Life was born here. There were ducks too, but I don’t have a telephoto to take good pictures of them.

10 pensamientos en “Estanque al lado de la estación 駅の隣の池

  1. josecrem

    Desde luego, es el caldo primordial, la sopa primigenia donde los rayos UV combinaron aleatoriamente trozos de moléculas orgánicas para crear lo que hoy conocemos por vida.
    Como me ha recordado esto a Sergio M. y a Ramón L.

  2. Pau

    Parece un pantano de Florida, pero al lado de la civilización XD

    De pequeño en Alcoy también había zonas así a las que íbamos a hacer el gambitero. Eso sí, en aquella época no había Pokemon.

  3. ひんひん

    え?オレもそこで産まれたよ^^
    いやー寒くてしんどかったよー!

  4. isa

    pokemon salvaje qué es eso? la verdad que en el estanque hay bastante maleza pero jo no me imagino las hierbas tan altas como los edificios.

  5. ale

    Turris: Hay patos pero con tanta caña me fue imposible hacerles fotos.

    josecrem: Y a Javier Albert, ¿por qué no? A él le gustaría decir estas cosas.

    Gus: No se ven hasta que los tienes delante. ¡Precaución!

    Pau: Yo creo que sí que había pokemon, solo que no había pokeballs.

    Juan: Los Pikachus salen en bosques, no en cenagales.

    ひんひん: じゃあ実家がうちに近いってこと?

    Ventolin: ¡Pero si le dan más gravedad al consumo de hierba (que es súper minoritario) que al de tabaco, que está súper generalizado! Además, yo no fumo ni quiero ir a la cárcel.

    Isa: Son los pokemon que no tienen dueño. Y las hierbas no son tan altas, no pasan de 2 o 3 metros. Pero molaría.

Los comentarios están cerrados.