Estanque / 池 / Pond

El camino hasta el supermercado más cercano es una calle estrecha llena de bares y tiendas pequeñas, probablemente porque hay una estación de tren cerca. ¿Quién me iba a decir que, si volvíamos de hacer la compra por la calle paralela, nos íbamos a encontrar con un estanque y una vista de lo más suburbana?

スーパーへの一番近道は駅へ続く道で、にぎやかな商店街があって居酒屋も多いけど、実は他にも抜け道があった。スーパーを出てその道から帰ろうとしたら、なんと住宅街に池!

The streets that goes to the nearest supermarket is packed with small shops and pubs, probably because it also goes to a train station. But one day we tried to come back from the supermarket by another street, we found this suburban landscape with even a pond!

Estanque / 池 / Pond
Si no poso así no me crecen las barbas.
こういうポーズしないと、ひげが生えない。
If I don’t pose like this, my beard won’t grow.

8 pensamientos en “Estanque / 池 / Pond

  1. Ivan

    Vaya pose, jeje, parece de un poeta, por cierto, soy el mismo Ivan “polemizador” del blog de Alain, jaja, parece divertido tu blog, estaré atento a futuras entradas
    Un saludo de otro bloger (aunque a pequeña escala y con modestia, jaja)

  2. nora

    Mi comentario anterior desapareció…
    Es cierto, te pareces a un poeta, hmmmm …a un Gustavo A. Bécquer con lentes,jajaja…y también te pareces como si estuvieras haciendo una declaración de amor, aunque el fondo no es muy romántico que digamos…
    Aleさんはとてもお茶目な方ですね!
    Saludos! 🙂

  3. ale

    Lo siento nora, aquí no ha llegado nada. Ni siquiera a la carpeta de spam.

    Y te agradezco mucho este comentario. No soy poeta, pero todo lo que hago en esta vida es una declaración de amor hacia algo.

    Te amo, WordPress.

  4. Pingback: Estanque al lado de la estación 駅の隣の池 ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band

Los comentarios están cerrados.