Gente con tenugui en la cabeza 手ぬぐいをするスペイン人

Gente con el tenugui en la cabeza 手ぬぐいをするスペイン人 People with tenugui on their heads

En la boda regalamos unos pañuelos o toallas japoneses que se llaman tenugui y la gente se los puso en la cabeza de la forma que les pareció más natural. ¿Cómo te lo pondrías tú? Próximamente os enseñaré usos tradicionales del tenugui.

結婚パーティーでは皆さんに手ぬぐいを配った。人は自ら自然と思ったようにかぶったけど、日本人の皆さんはどう思う?近いうちに手ぬぐいの使い方について語りたい。

At the wedding we gave everybody a Japanese towel or handkerchief called tenugui. People would put them on their heads the way they felt most natural. How would you put it on? I’ll write about tenugui usage soon.

Gente con el tenugui en la cabeza 手ぬぐいをするスペイン人 People with tenugui on their heads

Gente con el tenugui en la cabeza 手ぬぐいをするスペイン人 People with tenugui on their heads

Gente con el tenugui en la cabeza 手ぬぐいをするスペイン人 People with tenugui on their heads

Gente con el tenugui en la cabeza 手ぬぐいをするスペイン人 People with tenugui on their heads

Gente con el tenugui en la cabeza 手ぬぐいをするスペイン人 People with tenugui on their heads

Gente con el tenugui en la cabeza 手ぬぐいをするスペイン人 People with tenugui on their heads

Gente con el tenugui en la cabeza 手ぬぐいをするスペイン人 People with tenugui on their heads

Gente con el tenugui en la cabeza 手ぬぐいをするスペイン人 People with tenugui on their heads

Siempre es verano con el pepino en la cabeza.

いつも夏、キュウリを頭に。

It’s always summer with a cucumber on your head.

23 comentarios en “Gente con tenugui en la cabeza 手ぬぐいをするスペイン人

  1. diego

    ehh primero!! denuevo.

    Hahaha, pues seguro que no es asi como se usan, aunque por su forma es lo que mas se antoja. Para esos on los hachimakis tipo karate kid. Me imagino la sorpresa/pena que se llevaron cuando supieron para que eran

  2. Blandford

    Jajaja, me encanta el regalo de bodas. Mucho mejor que los típicos recordatorios y mucho más prácticos. Como me lo pondría? Me gusta como el señor de la última foto, que me recuerda al hammerin harry (Dios, me acaba de dar mono, creo me voy a bajar la rom ahora).
    Por cierto, el tenugui tiene alguna forma oficial de ponerse? He visto que se los ponen de mil maneras!
    Mira el link, hay algunos graciosisimos.
    http://www.wuhaonyc.com/blog/

  3. danikaze

    Jaja, parece que tu boda fue bastante divertida eh? Eso es bueno hombre, me alegro mucho 🙂

    Y por cierto, felicidades de nuevo 😉

  4. Josecrem

    Lo que no se puede negar es que el tenugui hace a la gente sentirse mas gracioso, amoroso, fiestoso, topmodeloso y muchas mas cosas que acaban en oso. Vamos, que si te poner un tenugui en una boda en España seguro que acabas haciendo el oso.

  5. misifusa

    ¡La boda más original y divertida! ¡Ponga un tenugi en su boda!
    ¡Organizamos bodas pepineras! ¡Las más «fashions» y originales, para todas las edades!

    Pedidos a pepinismo.net

  6. Carola

    Mi boda ideal era «en vaqueros» (hace siglos que no llevo, pero para entendernos) y luego a comer en una terracita junto al mar una paellita, pero esta está ganando lo más profundo de mis deseos. Entre el concierto gameboy y esto ya no puedo resistirme. Envidio.

  7. Elessar

    Tendrían que venderlos con algún mensaje de guasa tipo «dame un capón», pero en japonés XD

    En Asakusa compré uno con la bandera de japón y los kanjis de la suerte y la prosperidad . . . :O

  8. Danuflo

    O.O Pues donde me lo pondria…??

    Yo creo que en el brazo, uno de color rojo y que pusiera SoS ^^

    じゃねえ! 

  9. natsu

    スペイン人最高!!!!wwww
    あとウエディングドレスもっとちゃんと見たい!!

  10. Isa

    Por lo que visto por internet ¿no los doblas y haces una especie de gorrito para ponertelo?

  11. fran

    molan las fotos xDD ale digo una cosa que como se que te van los juegos i tal xD te alegrara saber que ha salido dragon quest IV en europa i en castellano!!
    lo tengo en mi flash pero cuando salga a las tiendas voy hacer un video en plan tu con el V pero del IV i en españa a ver que tal sale 😀
    un saludo!

  12. ale

    OaBy: El post no es sobre gente con hachimaki en la cabeza. No quiero liar a la gente 😉

    BVP: No son palillos sino un abanico. También los repartimos nosotros.

    Demian: Muy bueno el gorro ese que se puede hacer. Ayer me lo llevé puesto de excursión en bici y protegía bastante del sol.

    Fumikon: Ni idea de kendo, pero no te extrañe. El tenugui se usa en todas partes.

    natsu: スペイン人は勝手に盛り上げるのが特長だね。ドレスのこと、かしこまりました!

    kazuki: Se vuelto. Veo tu sabor bueno y subo cinco más.

Los comentarios están cerrados.