初詣, visita al templo en Año Nuevo

年が明けて既に2週間が経ってしまいましたが、あけましておめでとうございます!今年のお正月は、初めてアレハンドロも一緒に私の実家で迎えることができました。大晦日には紅白を見て、年越しそばを食べ、元旦はみんなそろっておせちやお雑煮を食べました。その後、近所の防府天満宮へ初詣に出かけました。しかも歩いて。近いとはいえ、小さい姪っ子たちも一緒だったので、片道一時間くらいはかかったでしょうか。幸いそんなに寒くもなく、散歩がてら楽しんで行けたのですが、着いてビックリ。境内へ上がる階段が人、人、人で埋め尽くされていたのでした。
– ai

Este ha sido el primer fin de año que he pasado en compañía de Ai y su familia, y ¡me lo he pasado muy bien! En Nochevieja tomamos el tradicional soba de fin de año en vez de las uvas y el día siguiente, después de disfrutar del enorme desayuno típico japonés de Año Nuevo, nos dirigimos a hacer la primera visita al templo del año.

Tardamos casi una hora andando hasta el templo sintoísta más importante de la ciudad, llevando de la mano a las sobrinitas, pero como todo el mundo va al templo el día de Año Nuevo, en coche habríamos tardado incluso más. El templo que visitamos fue el Hofu Tenmangu, del que ya os he hablado cuando os conté mi aventura en las fiestas de la ciudad (Hadaka-bo Matsuri, el festival de los muchachos desnudos), y las últimas escaleras que hay que subir estaban llenísimas de gente, así que esperábamos parados, avanzando un par de escalones cada minuto.
– ale

階段

普段は人の少ない静かなところなので、人がたくさんいると少し嬉しい気持ちにもなるのですが、とにかく姪っ子たちとだけははぐれないように、一歩一歩前へ進み、やっと上までたどり着き、無事に初詣をすませました。
– ai

Después de más o menos media hora, llegamos al sitio donde se lanza una limosna y se hace una oración.
– ale

境内

その後は、おみくじを引いたり、屋台でいろいろ買って食べたりとそれなりに楽しみながら帰途につきました。屋台で姪っ子は、イルカの風船を買ってもらい、その子に「ひかる」という名をつけて、かわいがっていました。そのイルカは、彼女が生み、年齢は200歳だそうです。子供の想像力、恐るべし。「ひかる」は元気にしているのだろうか?
なにはともあれ、今年も健康で、楽しく笑って過ごせるよう、前向きに頑張ります!今年も宜しくお願いします!!
– ai

Y una vez cumplida la misión, nos dedicamos a pasear por las decenas de puestos con fritanga y cosas varias para picar. Había okonomiyaki (parecido a la pizza pero con más sustancia), yakisoba (parecido a la fideuá), yakitori (pinchitos de pollo asado), ikayaki (pinchitos de calamar asado), salchichas de frankfurt pinchadas en un palo, patatas con mantequilla… Todo lo típico de las fiestas japonesas.

A una de las sobrinitas le compraron un globo con forma de delfín, y le puso de nombre Hikaru (significa Luz). También nos contó que lo había parido ella, y que el delfín tenía ya 200 años. Después de todo ese tiempo, no creo que se le hayan hecho largas para nada estas dos primeras semanas de 2007, pero desde aquí le mandamos nuestros mejores deseos.
– ale

9 comentarios en “初詣, visita al templo en Año Nuevo

  1. Ignasi

    Mmmm… esas sobrinitas ya tienen una edad para ir cogidas de la mano no? más que nada porque si parieron un delfin hace 200 años…

  2. nora

    Aleさん、Aiさん
    Siempre más vale tarde que nunca. Que este año se cumplan vuestros deseos, con salud y alegrías todos los días (salió rimando…:)
    一日一日を大切にし、意味のある幸多き年となりますように・・・

  3. Alex

    Buenísima la cara en la segunda foto, lástima que las gafas escondan tu mirada de geek!

    A ver si el **to SaveR pasa los videos de tu raifu konsaato en la Ru.

  4. mikiko

    明けましてあめでとう
    二人にとってさらに世界の広がる、すてきな一年に
    なりますように。
    今年もどうぞよろしくぅ!

  5. ながさわかずちゃん

    元気そうでなによりんこ♪
    今年もよろしくね。
    あいたんとアレはんとかずちゃんに良い事がありますよーに(笑)。

  6. ちひろ

    あけましておめでとうございます。久ぶりに寄らせてもらいました。お二人の生活は本当、楽しそうですよね!うらやましく感じます。今年も一年楽しんでください!

  7. ai

    noraさん
    いつもコメントありがとうございます!こないだまで、noraさんのことをスペインの方だと思ってました!今年もよろしくおねがいします!

    mikiko
    今年もはじまったね~!そっちは寒いのかな?こちらは今日は少しあったかいかなー。
    2007年、みきこが、そしてその周りの人たちが、去年以上に楽しくて嬉しく、たくさん笑顔になれる年になるよう、心から祈っています。
    今年もまた会えるといいなー!

    かずぴょん
    きっと福岡には来てるけど、声かけてくれないんでしょ?!笑
    でも今年もこちらかそちらかで何度か(一度じゃないよ。笑)会えるといいですなっ。
    かずぴょんが今年もかずぴょんらしく楽しい日々を送れますように!!!

    ちひろちゃん
    あけましておめでとう!!!コメントありがとう。いやいや楽しいときだけ載せてるんですよ。笑 また今年もお互いなんだかんだとあるかもしれませんが、一歩一歩前へ進んでいきましょう!またしゃべりましょー☆そちらの近況も聞かせてください。

  8. Javi

    あけましておめでとう!
    すみません、ちょっとおそいね。。。:-))

    Yo tb fui a un templo, en Kawasaki. Mi plan era verlo, porque está cerca de mi casa y todavía no había ido, y no hacer la visita esa de año nuevo (de hecho ya era día 4 o 5 de enero), pero parece que la gente que no fue el día 1 seguía con ganas de cumplir la tradición, así que tardé unas 2 horas en entrar!! Pero bueno, tb hice lo de pedir el deseo, que sólo por la dedicación que le tuve que echar espero que se cumpla…

    Un saludo!

  9. ale

    Que al final Hikaru no era el nombre del globo delfín de helio.
    ¡Era el apellido! El nombre es Jun. Y todavía goza de muy buena salud para los 200 años que tiene.

Los comentarios están cerrados.